Text view

Universal Dependencies - Low Saxon - LSDC

LanguageLow Saxon
ProjectLSDC
Corpus Parttest
AnnotationSiewert, Janine

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

indexsentence 40 - 50 < sentence 51 - 61 > sentence 62 - 72

ik hadde, weat y, en neave, dee up de uterske skole lag, nu is hee proponent; ik weyt noch best, et ging van mensa, mensae, mensarum, mensas, puer en pueri, dat was dan souvöäle as de verbüginge van tåfel en junge; wyder hebbe ik et der dan ouk neet meade ebracht; toch - det sküt myn dår in - kon ik ouk enkele leedtys, sou as: Iovivat en Prosaluut horum Batavorum en Amicorum; et ging altyd håste van um en van arum; et was en eiselik gesanik; toch spit et myn noch, dat ik et neet vuleholden hebbe, dan hadde ik nu künnen weaten wat mundus vult decipi beteikent. As ik de sin sou en bittyn nåstuderen, dår et in ofte by stun, dan docht myn, det et sou yts van foppen of vöär de gek holden must hebben, mer ik was neet seaker. Later geböären et eyns, dat ik en aardig vertelseltyn las; dår stun et wear; twey höäksys stunnen der achter, en krüüssyn dårin, dat weys myn underen dår net sou en ding stun, en man! dår las ik: De wereld wil bedrogen zijn. Vertelsel van nen buur, den et harde werken möde en et pap etten sat was, en et in de stad güng söken. 'Now vertellet et my toch eyns, mynen leven Krisjaon, wat mankeert ow dan toch eigenlik?' vröög ne junge burinne an höären man, den net van et land in et huus was ekommen en de pette verdretig en verdraid up den brandbak hadde esmetten. 'Wat my mankeert, Treeze? Dat wet y net sou good as ikke, dat do y! Ik sin et sat, altyd in de swarte aerde te wölen en my dan des åvends in de keyte doud te vervealen...

Download XMLDownload textSentence viewDependency trees