Sentence view

Universal Dependencies - Uyghur - UDT

LanguageUyghur
ProjectUDT
Corpus Parttrain
AnnotationEli, Marhaba; Zeman, Daniel; Tyers, Francis


showing 101 - 200 of 1656 • previousnext


[1] tree
_ ئۆزلىرىگە نېمە دېيىشىمنى بىلەلمەيۋاتىمەن.
s-101
s1901
_ ئۆزلىرىگە نېمە دېيىشىمنى بىلەلمەيۋاتىمەن.
[2] tree
ئەتىگەندە ئۆزلىرىگە ئەكىرىپ بەرگەن ئوغلۇم قاش-كۆزلىرىدىن تارتىپ گەپ-سۆزلىرىگىچە قېينائانامنىڭ قۇيۇپ قويغان ئۆزىلا.
s-102
s1902
ئەتىگەندە ئۆزلىرىگە ئەكىرىپ بەرگەن ئوغلۇم قاش-كۆزلىرىدىن تارتىپ گەپ-سۆزلىرىگىچە قېينائانامنىڭ قۇيۇپ قويغان ئۆزىلا.
[3] tree
كۆڭلۈمدىكىنى دېسەم، ئۇنى بېرىۋەتسەم، قېينانامنى تاشلىۋەتكەندەك بولۇپ قالىدىكەنمەن،
s-103
s1903
كۆڭلۈمدىكىنى دېسەم، ئۇنى بېرىۋەتسەم، قېينانامنى تاشلىۋەتكەندەك بولۇپ قالىدىكەنمەن،
[4] tree
ئېرىمغىمۇ يۈز كېلەلمەيدىكەنمەن.
s-104
s1904
ئېرىمغىمۇ يۈز كېلەلمەيدىكەنمەن.
[5] tree
ئۇنىڭ ئۈستىگە، ئۇ بەش ياشتا،
s-105
s1905
ئۇنىڭ ئۈستىگە، ئۇ بەش ياشتا،
[6] tree
ئەس كىرىپ قالدى،
s-106
s1906
ئەس كىرىپ قالدى،
[7] tree
ئۇنىڭغا بەكلا ئىچىم ئاغرىپ قالدى.
s-107
s1907
ئۇنىڭغا بەكلا ئىچىم ئاغرىپ قالدى.
[8] tree
شۇڭا، قىزىمنى ئېلىپ قېلىپ، ئوغلۇمنى بېرىۋەتكەن بولسىلا.
s-108
s1908
شۇڭا، قىزىمنى ئېلىپ قېلىپ، ئوغلۇمنى بېرىۋەتكەن بولسىلا.
[9] tree
غوجىدار خانىم قىزنىڭ گېپىنى ئاڭلاپ، سەل باشقىچە بولۇپ قالدى.
s-109
s1909
غوجىدار خانىم قىزنىڭ گېپىنى ئاڭلاپ، سەل باشقىچە بولۇپ قالدى.
[10] tree
بىراق، ئاپىسىنىڭ بىچارە تۇرقىنى كۆرۈپ، ماقۇل دېمەكتىن باشقا چارە تاپالمىدى.
s-110
s1910
بىراق، ئاپىسىنىڭ بىچارە تۇرقىنى كۆرۈپ، ماقۇل دېمەكتىن باشقا چارە تاپالمىدى.
[11] tree
ئىش شۇنىڭ بىلەنلا تۈگىمىدى.
s-111
s1911
ئىش شۇنىڭ بىلەنلا تۈگىمىدى.
[12] tree
ئەتىسى چۈشتە پاراخوت خوككايدوغا يېتىپ باراي دەپ قالغاندا، ئەر-خوتۇن ئىككىيلەن بىرگە ئېسىلزادە خانىمنىڭ قېشىغا كىرىپ كەلدى ۋە غوجىدار خانىمغا نېمە دېيىشىنى بىلەلمەي، ئۈن سېلىپ يىغلاپ كېتىشتى.
s-112
s1912
ئەتىسى چۈشتە پاراخوت خوككايدوغا يېتىپ باراي دەپ قالغاندا، ئەر-خوتۇن ئىككىيلەن بىرگە ئېسىلزادە خانىمنىڭ قېشىغا كىرىپ كەلدى ۋە غوجىدار خانىمغا نېمە دېيىشىنى بىلەلمەي، ئۈن سېلىپ يىغلاپ كېتىشتى.
[13] tree
_ ۋوي، نېمە بولدۇڭلار؟ _ غوجىدار خانىم دەرھال ئۇلاردىن سورىدى.
s-113
s1913
_ ۋوي، نېمە بولدۇڭلار؟ _ غوجىدار خانىم دەرھال ئۇلاردىن سورىدى.
[14] tree
_ زادىلا چىدىيالمىدۇق، _ ئەر-خوتۇن ئىككىيلەن شۇنداق دەپلا يەنە يىغلاپ تۇرۇپ مۇنۇلارنى دېدى:
s-114
s1914
_ زادىلا چىدىيالمىدۇق، _ ئەر-خوتۇن ئىككىيلەن شۇنداق دەپلا يەنە يىغلاپ تۇرۇپ مۇنۇلارنى دېدى:
[15] tree
_ ئەسلىدىغۇ مۇنداق كەم ئەقىللىق قىلمىساق بوپتىكەن.
s-115
s1915
_ ئەسلىدىغۇ مۇنداق كەم ئەقىللىق قىلمىساق بوپتىكەن.
[16] tree
ئاخشام ئىككىمىز مەسلىھەتنى پىشۇرۇپ، ئەمدى گېپىمىزدىن يېنىۋالمايمىز،
s-116
s1916
ئاخشام ئىككىمىز مەسلىھەتنى پىشۇرۇپ، ئەمدى گېپىمىزدىن يېنىۋالمايمىز،
[17] tree
قىزىمىزنىڭ مېھرىدىن كەچكىنىمىز كەچكەن، دېيىشكەنىدۇق.
s-117
s1917
قىزىمىزنىڭ مېھرىدىن كەچكىنىمىز كەچكەن، دېيىشكەنىدۇق.
[18] tree
بىراق، ئۇ بەكلا كىچىك، نېرى–بېرى ئويلاپ، ئەنسىرەپ، كېچىچە كىرپىك قاقمىدۇق.
s-118
s1918
بىراق، ئۇ بەكلا كىچىك، نېرى–بېرى ئويلاپ، ئەنسىرەپ، كېچىچە كىرپىك قاقمىدۇق.
[19] tree
ھېچ ئىش ئۇقمايدىغان كىچىككىنە بىر بالىنى خەققە بېرىۋەتسەك، ھەتتا مەن ئۆزۈمنىمۇ سەن نېمىدېگەن تاش يۈرەك دادا–ھە، دەپ ئويلاپ قالىدىكەنمەن.
s-119
s1919
ھېچ ئىش ئۇقمايدىغان كىچىككىنە بىر بالىنى خەققە بېرىۋەتسەك، ھەتتا مەن ئۆزۈمنىمۇ سەن نېمىدېگەن تاش يۈرەك دادا–ھە، دەپ ئويلاپ قالىدىكەنمەن.
[20] tree
ئۆزلىرى بەرگەن پۇلنى تولۇقى بىلەن ئېلىۋېلىپ، قىزىمىزنى قايتۇرۇپ بەرسىلە بوپتىكەن.
s-120
s1920
ئۆزلىرى بەرگەن پۇلنى تولۇقى بىلەن ئېلىۋېلىپ، قىزىمىزنى قايتۇرۇپ بەرسىلە بوپتىكەن.
[21] tree
بىر ئائىلىدىكى ئالتىمىز ئاچلىقتىن ئۆلسەكمۇ ئۆلەيلى دېدۇقكى، بىر بالىمىزنىمۇ تاشلىۋەتكۈمىز كەلمىدى.
s-121
s1921
بىر ئائىلىدىكى ئالتىمىز ئاچلىقتىن ئۆلسەكمۇ ئۆلەيلى دېدۇقكى، بىر بالىمىزنىمۇ تاشلىۋەتكۈمىز كەلمىدى.
[22] tree
بۇ سۆزنى ئاڭلاپ خانىمنىڭمۇ كۆڭلى بۇزۇلدى.
s-122
s1922
بۇ سۆزنى ئاڭلاپ خانىمنىڭمۇ كۆڭلى بۇزۇلدى.
[23] tree
_ ھەممىگە مەن ئەيىبلىك، _ دېدى ئۇ كۆزلىرىگە ياش ئالغىنىچە،
s-123
s1923
_ ھەممىگە مەن ئەيىبلىك، _ دېدى ئۇ كۆزلىرىگە ياش ئالغىنىچە،
[24] tree
_ كۆڭلۈمدىكىنى دېسەم، گەرچە بالا يۈزى كۆرمىگەن بولساممۇ، ئاتا-ئانا ئىككىڭلارنىڭ كۆڭلىنى تولۇق چۈشىنىمەن ھەمدە سىلەرگە تولىمۇ مەستلىكىم كېلىدۇ.
s-124
s1924
_ كۆڭلۈمدىكىنى دېسەم، گەرچە بالا يۈزى كۆرمىگەن بولساممۇ، ئاتا-ئانا ئىككىڭلارنىڭ كۆڭلىنى تولۇق چۈشىنىمەن ھەمدە سىلەرگە تولىمۇ مەستلىكىم كېلىدۇ.
[25] tree
بوپتۇ، قىزىڭلارنى قايتۇرۇپ بەرسەم بېرەي.
s-125
s1925
بوپتۇ، قىزىڭلارنى قايتۇرۇپ بەرسەم بېرەي.
[26] tree
پۇلغا كەلسەك، ئۇنىمۇ ئېلىڭلار.
s-126
s1926
پۇلغا كەلسەك، ئۇنىمۇ ئېلىڭلار.
[27] tree
سىلەرنىڭ ئاتا-ئانىلىق مېھرىڭلارغا بولغان مىننەتدارلىقىم بولۇپ قالسۇن.
s-127
s1927
سىلەرنىڭ ئاتا-ئانىلىق مېھرىڭلارغا بولغان مىننەتدارلىقىم بولۇپ قالسۇن.
[28] tree
شۇنداق قىلىپ، بىر ئائىلدىكى ئالتەيلەن يەنە جەم بولۇشتى.
s-128
s1928
شۇنداق قىلىپ، بىر ئائىلدىكى ئالتەيلەن يەنە جەم بولۇشتى.
[29] tree
_ ئۇ نېمىنىڭ ئاۋازى؟ _ سورىدى چوكان.
s-129
s1929
_ ئۇ نېمىنىڭ ئاۋازى؟ _ سورىدى چوكان.
[30] tree
ھارۋىكەش چۆچۈدى.
s-130
s1930
ھارۋىكەش چۆچۈدى.
[31] tree
چوكاننىڭ ئېرى جاۋاپ بەرمەستىن پۈتۈن زېھنى بىلەن ئاۋازنى ئاڭلىماقتا.
s-131
s1931
چوكاننىڭ ئېرى جاۋاپ بەرمەستىن پۈتۈن زېھنى بىلەن ئاۋازنى ئاڭلىماقتا.
[32] tree
ناھايتى مودا ياسانغان ياش چوكان، قاپقارا مايلانغان بۈدۈر چېچىغا، يۈز-كۆزلىرىگە توپىلىق يولنىڭ ئاچچىق شور توپىسىنىڭ قونۇۋېلىشىدىن ئەنسىرەپ، پۈتۈنلەي ئورىۋالغىنىچە، ئېرىدىن ماي تارتىپ ئولتۇراتتى.
s-132
s1932
ناھايتى مودا ياسانغان ياش چوكان، قاپقارا مايلانغان بۈدۈر چېچىغا، يۈز-كۆزلىرىگە توپىلىق يولنىڭ ئاچچىق شور توپىسىنىڭ قونۇۋېلىشىدىن ئەنسىرەپ، پۈتۈنلەي ئورىۋالغىنىچە، ئېرىدىن ماي تارتىپ ئولتۇراتتى.
[33] tree
ئات ھارۋىسى ئېگىز-پەس توپىلىق يولدا قوپال تەۋرىتىلگەن بۆشۈكتەك چايقىلىپ ماڭماقتا.
s-133
s1933
ئات ھارۋىسى ئېگىز-پەس توپىلىق يولدا قوپال تەۋرىتىلگەن بۆشۈكتەك چايقىلىپ ماڭماقتا.
[34] tree
ئۇنىڭ ئېرى ھەربىي ئىدى.
s-134
s1934
ئۇنىڭ ئېرى ھەربىي ئىدى.
[35] tree
ئۇلار توي قىلغاندىن بېرى، ئۇ ئېرىنىڭ يۇرتى تۈگۈل، ئاتا–ئانىسىنىمۇ كۆرۈپ باقمىغان بولۇپ، مانا ھازىر تۇنجى قېتىم كېلىشى ئىدى.
s-135
s1935
ئۇلار توي قىلغاندىن بېرى، ئۇ ئېرىنىڭ يۇرتى تۈگۈل، ئاتا–ئانىسىنىمۇ كۆرۈپ باقمىغان بولۇپ، مانا ھازىر تۇنجى قېتىم كېلىشى ئىدى.
[36] tree
ئۇلار ئاپتوبۇستىن چۈشۈپ ئات ھارۋىسىغا كىرا قىلىپ يولغا چىققاندا، ئوڭغۇل-دوڭغۇل توپىلىق يول، ئۇنىڭدىن كۆتۇرۈلگەن قويۇق چاڭ-توپا، يول بويىدىكى كۈز ئاپتىپىدا سارغىيىپ پىشقان قاتار جىگدىلەرنى ھېسابقا ئالمىغاندا، بىپايان شورلۇق، قاقاس تۈزلەڭنى كۆرۈپ، ياش چوكاننىڭ ئەرۋاھى ئۇچۇپ، ئۆزىنى چۈمكىۋالغانىدى.
s-136
s1936
ئۇلار ئاپتوبۇستىن چۈشۈپ ئات ھارۋىسىغا كىرا قىلىپ يولغا چىققاندا، ئوڭغۇل-دوڭغۇل توپىلىق يول، ئۇنىڭدىن كۆتۇرۈلگەن قويۇق چاڭ-توپا، يول بويىدىكى كۈز ئاپتىپىدا سارغىيىپ پىشقان قاتار جىگدىلەرنى ھېسابقا ئالمىغاندا، بىپايان شورلۇق، قاقاس تۈزلەڭنى كۆرۈپ، ياش چوكاننىڭ ئەرۋاھى ئۇچۇپ، ئۆزىنى چۈمكىۋالغانىدى.
[37] tree
_ ۋاي-ۋۇي، ماۋۇ توپىلارنى، نېمىدىگەن بېزەپ يول، نېمىدىگەن تولا توپا بۇ، توپىغا كۆمۈلۈپلا كېتىدىغان بولدى كىشى.
s-137
s1937
_ ۋاي-ۋۇي، ماۋۇ توپىلارنى، نېمىدىگەن بېزەپ يول، نېمىدىگەن تولا توپا بۇ، توپىغا كۆمۈلۈپلا كېتىدىغان بولدى كىشى.
[38] tree
ماۋۇ گىياھسىز قاقاسلىقنى كۆرۈڭ.
s-138
s1938
ماۋۇ گىياھسىز قاقاسلىقنى كۆرۈڭ.
[39] tree
ۋوي سادىق، يۇرتۇڭ مۇشۇنداق قاقاسلىق دېگىنە،
s-139
s1939
ۋوي سادىق، يۇرتۇڭ مۇشۇنداق قاقاسلىق دېگىنە،
[40] tree
ۋاي بىچارىلەرەي، بۇنداق يەردە قانداق جان باقىدۇ كىشلەر،
s-140
s1940
ۋاي بىچارىلەرەي، بۇنداق يەردە قانداق جان باقىدۇ كىشلەر،
[41] tree
مۇشۇنچىلا يەردە ھېچ نەرسە بولمىسا.
s-141
s1941
مۇشۇنچىلا يەردە ھېچ نەرسە بولمىسا.
[42] tree
ھارۋىكەشنىڭ جۇدۇنى تۇتتى.
s-142
s1942
ھارۋىكەشنىڭ جۇدۇنى تۇتتى.
[43] tree
سادىق ئايالىغا ئالىيىپ قويۇۋىدى، سۆزلەشتىن توختىدى.
s-143
s1943
سادىق ئايالىغا ئالىيىپ قويۇۋىدى، سۆزلەشتىن توختىدى.
[44] tree
ھارۋا قوپال سىلكىسىمۇ، يىراقتا قارىيىپ كۆرۈنۈپ تۇرغان دەرەخلىك يېزىدىن بوش ئاڭلىنىۋاتقان قوڭغۇراق ئاۋازىنى سادىق پۈتۈن دىققىتى بىلەن ئاڭلاۋاتاتتى.
s-144
s1944
ھارۋا قوپال سىلكىسىمۇ، يىراقتا قارىيىپ كۆرۈنۈپ تۇرغان دەرەخلىك يېزىدىن بوش ئاڭلىنىۋاتقان قوڭغۇراق ئاۋازىنى سادىق پۈتۈن دىققىتى بىلەن ئاڭلاۋاتاتتى.
[45] tree
ئۇنىڭ پۈتۈن ئەس-يادى ئاشۇ ئاۋازدا قالغانىدى.
s-145
s1945
ئۇنىڭ پۈتۈن ئەس-يادى ئاشۇ ئاۋازدا قالغانىدى.
[46] tree
ھارۋىكەشمۇ سادىقنى يىراقتىن بوش ئاڭلىنىۋاتقان ئاشۇ ئاۋازنى ئاڭلىيالماي قالمىسۇن دېگەندەك ئاتنى ئىلگىرىكىدەك ۋارقىراپ-جارقىراپ ھەيدەشتىن، ئۈنسىز ھالدا ئانچە-مۇنچە قامچىلاپ ھەيدەشكە ئۆتتى.
s-146
s1946
ھارۋىكەشمۇ سادىقنى يىراقتىن بوش ئاڭلىنىۋاتقان ئاشۇ ئاۋازنى ئاڭلىيالماي قالمىسۇن دېگەندەك ئاتنى ئىلگىرىكىدەك ۋارقىراپ-جارقىراپ ھەيدەشتىن، ئۈنسىز ھالدا ئانچە-مۇنچە قامچىلاپ ھەيدەشكە ئۆتتى.
[47] tree
ئۇ پات-پات سادىققا يەر ئاستىدىن سىنچىلاپ قاراپ قويدىيۇ، گەپ قىلمىدى.
s-147
s1947
ئۇ پات-پات سادىققا يەر ئاستىدىن سىنچىلاپ قاراپ قويدىيۇ، گەپ قىلمىدى.
[48] tree
_ سادىق، سىزدىن سوراۋاتىمەن، ئۇ نېمىنىڭ ئاۋازى؟ _ سادىقنىڭ ئايالىنىڭ ئىچى پۇشۇپ يەنە سورىدى.
s-148
s1948
_ سادىق، سىزدىن سوراۋاتىمەن، ئۇ نېمىنىڭ ئاۋازى؟ _ سادىقنىڭ ئايالىنىڭ ئىچى پۇشۇپ يەنە سورىدى.
[49] tree
_ قوڭغۇراقنىڭ ئاۋازى.
s-149
s1949
_ قوڭغۇراقنىڭ ئاۋازى.
[50] tree
بىزنىڭ مەھەللىدە بۇرۇن مەكتەپ يوق، بىرلا سىنىپ بار ئىدى.
s-150
s1950
بىزنىڭ مەھەللىدە بۇرۇن مەكتەپ يوق، بىرلا سىنىپ بار ئىدى.
[51] tree
ئۇ قوڭغۇراق ئاشۇ سىنىپنىڭكى.
s-151
s1951
ئۇ قوڭغۇراق ئاشۇ سىنىپنىڭكى.
[52] tree
مەن ئاشۇ سىنىپتا باشلانغۇچ مەكتەپنى تۈگەتكەن.
s-152
s1952
مەن ئاشۇ سىنىپتا باشلانغۇچ مەكتەپنى تۈگەتكەن.
[53] tree
_ ھاياجانلانغان سادىق شۇنچىلىك سۆزلەپ توختاپ قالدى.
s-153
s1953
_ ھاياجانلانغان سادىق شۇنچىلىك سۆزلەپ توختاپ قالدى.
[54] tree
_ ھازىرمۇ ئاشۇ بىرلا سىنىپ بارمۇ؟
s-154
s1954
_ ھازىرمۇ ئاشۇ بىرلا سىنىپ بارمۇ؟
[55] tree
_ ياق، ھازىر چوڭ مەكتەپ بار.
s-155
s1955
_ ياق، ھازىر چوڭ مەكتەپ بار.
[56] tree
_ سىزنىڭ مەھەللىڭىزدىما؟
s-156
s1956
_ سىزنىڭ مەھەللىڭىزدىما؟
[57] tree
_ ياق، سەل يىراققا كۆچۈپ كەتتى.
s-157
s1957
_ ياق، سەل يىراققا كۆچۈپ كەتتى.
[58] tree
_ ھازىر ئۇ قوڭغۇراق سىزنىڭ مەھەللىڭىزدە؟
s-158
s1958
_ ھازىر ئۇ قوڭغۇراق سىزنىڭ مەھەللىڭىزدە؟
[59] tree
_ ھەئە.
s-159
s1959
_ ھەئە.
[60] tree
_ ئۇنى ھازىر نېمىشقا چالىدۇ؟
s-160
s1960
_ ئۇنى ھازىر نېمىشقا چالىدۇ؟
[61] tree
سادىق جاۋاب بەرمىدى.
s-161
s1961
سادىق جاۋاب بەرمىدى.
[62] tree
_ بىكاردىن-بىكارغا ساراڭدەك چېلىۋېرەمدۇ؟
s-162
s1962
_ بىكاردىن-بىكارغا ساراڭدەك چېلىۋېرەمدۇ؟
[63] tree
سادىقنىڭ چىرايى تاتىرىپ كەتتى.
s-163
s1963
سادىقنىڭ چىرايى تاتىرىپ كەتتى.
[64] tree
_ ئۇنى بۇرۇن مەن چالغان.
s-164
s1964
_ ئۇنى بۇرۇن مەن چالغان.
[65] tree
ئېرىنىڭ چىرايىنى كۆرۈپ ياش چوكان ھەيران قالدى.
s-165
s1965
ئېرىنىڭ چىرايىنى كۆرۈپ ياش چوكان ھەيران قالدى.
[66] tree
_ نېمانداق چىرايىڭىز بۆلەكچە بولۇپ كەتتىغۇ،
s-166
s1966
_ نېمانداق چىرايىڭىز بۆلەكچە بولۇپ كەتتىغۇ،
[67] tree
كۆڭلىڭىزگە كەلگۈدەك گەپ قىلمىغاندىمەن؟
s-167
s1967
كۆڭلىڭىزگە كەلگۈدەك گەپ قىلمىغاندىمەن؟
[68] tree
_ سادىقنىڭ چىرايى تېخىمۇ تاتىرىپ، لەۋلىرى تىترەپ كەتتى، _ ئۇنى ئانام چېلىۋاتىدۇ.
s-168
s1968
_ سادىقنىڭ چىرايى تېخىمۇ تاتىرىپ، لەۋلىرى تىترەپ كەتتى، _ ئۇنى ئانام چېلىۋاتىدۇ.
[69] tree
_ ئۇ شۇ سۆزنى دېيىش بىلەنلا كۆزلىرىدىن تاراملاپ ياش قۇيۇلدى.
s-169
s1969
_ ئۇ شۇ سۆزنى دېيىش بىلەنلا كۆزلىرىدىن تاراملاپ ياش قۇيۇلدى.
[70] tree
شۇئان ياش چوكان قىزىرىپ خىجىل بولۇپ يەرگە قارىۋالدى.
s-170
s1970
شۇئان ياش چوكان قىزىرىپ خىجىل بولۇپ يەرگە قارىۋالدى.
[71] tree
ھەممىسى جىم بولۇپ قېلىشتى.
s-171
s1971
ھەممىسى جىم بولۇپ قېلىشتى.
[72] tree
قوڭغۇراق ئاۋازى بارغانچە ئېنىق ئاڭلانماقتا ئىدى.
s-172
s1972
قوڭغۇراق ئاۋازى بارغانچە ئېنىق ئاڭلانماقتا ئىدى.
[73] tree
ئۇنىڭ بىر خىل رىتىمدا چۇڭۇلداپ ئاڭلىنىۋاتقان زىل ئاۋازى، جىمجىت ياتقان بىپايان يېزىدا يېقىملىق ئەكىس سادا تارقىتىپ، يىراق-يىراقلارغا تارقىلاتتى.
s-173
s1973
ئۇنىڭ بىر خىل رىتىمدا چۇڭۇلداپ ئاڭلىنىۋاتقان زىل ئاۋازى، جىمجىت ياتقان بىپايان يېزىدا يېقىملىق ئەكىس سادا تارقىتىپ، يىراق-يىراقلارغا تارقىلاتتى.
[74] tree
ھارۋا مەھەللىگە كىرىپ كەلدى.
s-174
s1974
ھارۋا مەھەللىگە كىرىپ كەلدى.
[75] tree
يولدا سېغىز لايدا قورچاق ياساپ ئويناۋاتقان يالىڭاچ بالىلار ئۇلارغا ھەيران بولۇپ ئەركىلىشەتتى.
s-175
s1975
يولدا سېغىز لايدا قورچاق ياساپ ئويناۋاتقان يالىڭاچ بالىلار ئۇلارغا ھەيران بولۇپ ئەركىلىشەتتى.
[76] tree
ئۇلارنىڭ ئىچىدىن بىرى: «ھەي، ئاۋۇ ھارۋىدىكى ئاچاش ھېلىقى كۈنى كۆرگەن كىنودا چىققانغۇ؟» _ دېدى.
s-176
s1976
ئۇلارنىڭ ئىچىدىن بىرى: «ھەي، ئاۋۇ ھارۋىدىكى ئاچاش ھېلىقى كۈنى كۆرگەن كىنودا چىققانغۇ؟» _ دېدى.
[77] tree
بالىلار شۇئان چۇرقىرىشىپ، ھارۋىنىڭ كەينىگە كىرىۋالدى.
s-177
s1977
بالىلار شۇئان چۇرقىرىشىپ، ھارۋىنىڭ كەينىگە كىرىۋالدى.
[78] tree
قوڭغۇراق ئاۋازى مەھەللە ئىچىدە ئاجايىپ ئوچۇق، مۇڭلۇق ئاڭلىنىپ تۇراتتى.
s-178
s1978
قوڭغۇراق ئاۋازى مەھەللە ئىچىدە ئاجايىپ ئوچۇق، مۇڭلۇق ئاڭلىنىپ تۇراتتى.
[79] tree
سادىق ھارۋىدىن سەكرەپ چۈشتى-دە: «ئانا، ئانا،» دېگىنىچە كىچىك بالىلاردەك ئالدىغا قاراپ يۈگۈردى.
s-179
s1979
سادىق ھارۋىدىن سەكرەپ چۈشتى-دە: «ئانا، ئانا،» دېگىنىچە كىچىك بالىلاردەك ئالدىغا قاراپ يۈگۈردى.
[80] tree
قوڭغۇراق يىراقتىن كۆرۈندى.
s-180
s1980
قوڭغۇراق يىراقتىن كۆرۈندى.
[81] tree
ئۇ قېرى ئۈجمىنىڭ ئېگىز شېخىغا ئېسىلغان بولۇپ بىر ئايال ئۆگزىدە تۇرۇپ، ئۇنىڭ ئۇزۇن ئاق تانىسىنى ھەدەپ تارتماقتا ئىدى.
s-181
s1981
ئۇ قېرى ئۈجمىنىڭ ئېگىز شېخىغا ئېسىلغان بولۇپ بىر ئايال ئۆگزىدە تۇرۇپ، ئۇنىڭ ئۇزۇن ئاق تانىسىنى ھەدەپ تارتماقتا ئىدى.
[82] tree
_ ئاشۇ ئايال سادىقنىڭ ئانىسى شۇ، _ دېدى ھارۋىكەش.
s-182
s1982
_ ئاشۇ ئايال سادىقنىڭ ئانىسى شۇ، _ دېدى ھارۋىكەش.
[83] tree
سادىقنىڭ ئايالى ئاغزىنى تۇتقىنىچە چەكچىيىپ قاراپ قالدى.
s-183
s1983
سادىقنىڭ ئايالى ئاغزىنى تۇتقىنىچە چەكچىيىپ قاراپ قالدى.
[84] tree
سادىقنىڭ ئانىسىنىڭ چاچلىرى پۈتۈنلەي چۇۋۇلغان، كىيىملىرىگە ھەر خىل قۇراقلار، شوينىلار ئېسىلغان ھالەتتە بىر نەرسىلەرنى دەپ بىردەم كۈلۈپ، بىردەم يىغلاپ دېگۈدەك ھەدەپ قوڭغۇراق چالاتتى.
s-184
s1984
سادىقنىڭ ئانىسىنىڭ چاچلىرى پۈتۈنلەي چۇۋۇلغان، كىيىملىرىگە ھەر خىل قۇراقلار، شوينىلار ئېسىلغان ھالەتتە بىر نەرسىلەرنى دەپ بىردەم كۈلۈپ، بىردەم يىغلاپ دېگۈدەك ھەدەپ قوڭغۇراق چالاتتى.
[85] tree
ئۇ سادىقنىڭ بار ئاۋازى بىلەن: «ئانا، ئانا!» دەپ توۋلاپ ئۆگزىگە قاراپ يۈگۈرۈپ كېلىۋاتقىنىغا پەرۋامۇ قىلمايتى.
s-185
s1985
ئۇ سادىقنىڭ بار ئاۋازى بىلەن: «ئانا، ئانا!» دەپ توۋلاپ ئۆگزىگە قاراپ يۈگۈرۈپ كېلىۋاتقىنىغا پەرۋامۇ قىلمايتى.
[86] tree
سادىقنىڭ ئالدىغا بىر مۇنچە قېرىنداشلىرى يۈگۈرۈشۈپ چىقىشتى.
s-186
s1986
سادىقنىڭ ئالدىغا بىر مۇنچە قېرىنداشلىرى يۈگۈرۈشۈپ چىقىشتى.
[87] tree
ئەمما ئۇ ھېچقايسىسىغا پەرۋا قىلماي ئۆيگە قاراپ: «ئانا، ئانا،» دېگىنىچە يۈگۈردى.
s-187
s1987
ئەمما ئۇ ھېچقايسىسىغا پەرۋا قىلماي ئۆيگە قاراپ: «ئانا، ئانا،» دېگىنىچە يۈگۈردى.
[88] tree
_ ئۇ ئەسلى بەكمۇ ياخشى، ساغلام ئايال ئىدى.
s-188
s1988
_ ئۇ ئەسلى بەكمۇ ياخشى، ساغلام ئايال ئىدى.
[89] tree
سادىق ئەسكەرلىككە كېتىپ ئىككى يىلدىن كېيىن تۇيۇقسىز ئۇنىڭ ئۆلۈم خەۋىرى كېلىپ قالدى.
s-189
s1989
سادىق ئەسكەرلىككە كېتىپ ئىككى يىلدىن كېيىن تۇيۇقسىز ئۇنىڭ ئۆلۈم خەۋىرى كېلىپ قالدى.
[90] tree
كېيىن ئۇ خەۋەر يالغان بولۇپ چىقتى.
s-190
s1990
كېيىن ئۇ خەۋەر يالغان بولۇپ چىقتى.
[91] tree
سادىق قايتىپ كەلدى.
s-191
s1991
سادىق قايتىپ كەلدى.
[92] tree
ئەمما ئانىسى ساقايمىدى.
s-192
s1992
ئەمما ئانىسى ساقايمىدى.
[93] tree
سادىق كىچىك چېغىدا دائىم سەھەردە ساۋاقداشلىرىنى مەكتەپكە چىللاپ ئاشۇ قوڭغۇراقنى چالاتتى.
s-193
s1993
سادىق كىچىك چېغىدا دائىم سەھەردە ساۋاقداشلىرىنى مەكتەپكە چىللاپ ئاشۇ قوڭغۇراقنى چالاتتى.
[94] tree
ئۇنىڭ ئانىسى سادىقنىڭ ئۆلۈم خەۋىرىنى ئاڭلىغاندىن تارتىپ، ئاشۇ قوڭغۇراق تانىسىغا ئېسىلىپ: «ئاھ، بالام سادىق، سەن قەيەردە، قوڭغۇراقنى چالسام، ئانا دەپ كېلەرسەنمۇ؟» دەپ يىغلىدى.
s-194
s1994
ئۇنىڭ ئانىسى سادىقنىڭ ئۆلۈم خەۋىرىنى ئاڭلىغاندىن تارتىپ، ئاشۇ قوڭغۇراق تانىسىغا ئېسىلىپ: «ئاھ، بالام سادىق، سەن قەيەردە، قوڭغۇراقنى چالسام، ئانا دەپ كېلەرسەنمۇ؟» دەپ يىغلىدى.
[95] tree
كېيىنكى كۈنلەردە مۇشۇنداق بولۇپ قالدى.
s-195
s1995
كېيىنكى كۈنلەردە مۇشۇنداق بولۇپ قالدى.
[96] tree
ھارۋىكەشنىڭ سۆزىنى ئاڭلاپ، سادىقنىڭ ئايالى يۈزىنى قوللىرى بىلەن چاڭگاللىغىنىچە ئۆكسۈپ يىغلىۋەتتى.
s-196
s1996
ھارۋىكەشنىڭ سۆزىنى ئاڭلاپ، سادىقنىڭ ئايالى يۈزىنى قوللىرى بىلەن چاڭگاللىغىنىچە ئۆكسۈپ يىغلىۋەتتى.
[97] tree
بۇ چۈشۈم، بۇ پەقەت چۈشۈم، دەپ قالاي،
s-197
s1997
بۇ چۈشۈم، بۇ پەقەت چۈشۈم، دەپ قالاي،
[98] tree
دۇنيا، كارامىتىڭنى كۆرسەت، بىر مۆجىزە كۆرسەت،
s-198
s1998
دۇنيا، كارامىتىڭنى كۆرسەت، بىر مۆجىزە كۆرسەت،
[99] tree
پۈتۈن ئۆمرۈم پەقەت چۈش بىلەن ئادا بولۇپ كەتسىمۇ مەيلى، سېنىڭ ئويغاق قۇچىقىڭ ئۇيقۇ دۇنياسى بولۇپ كەتسىمۇ مەيلى، بۇ رېئاللىقنى كۆرۈشكە رايىم يوق،
s-199
s1999
پۈتۈن ئۆمرۈم پەقەت چۈش بىلەن ئادا بولۇپ كەتسىمۇ مەيلى، سېنىڭ ئويغاق قۇچىقىڭ ئۇيقۇ دۇنياسى بولۇپ كەتسىمۇ مەيلى، بۇ رېئاللىقنى كۆرۈشكە رايىم يوق،
[100] tree
دۇنيا، بۇ ئوڭۇمنى كۆرۈشكە مەيلىم يوق.
s-200
s2000
دۇنيا، بۇ ئوڭۇمنى كۆرۈشكە مەيلىم يوق.

Edit as listText viewDependency trees