Sentence view

Universal Dependencies - Slovenian - SST

LanguageSlovenian
ProjectSST
Corpus Parttrain
AnnotationDobrovoljc, Kaja; Nivre, Joakim


showing 501 - 600 of 2078 • previousnext


[1] tree
je pa res da tole ni fino samo zaradi izgleda ampak se tudi omaka boljše prime na rebraste njoke
s-501
Gos161.s161
je pa res da tole ni fino samo zaradi izgleda ampak se tudi omaka boljše prime na rebraste njoke
[2] tree
to so njoki ki jih kuhamo v kropu dokler ne priplavajo na površino
s-502
Gos161.s162
to so njoki ki jih kuhamo v kropu dokler ne priplavajo na površino
[3] tree
lahko pa s tole krompirjevo vrečko zgostimo tudi tole gobovo juho
s-503
Gos161.s163
lahko pa s tole krompirjevo vrečko zgostimo tudi tole gobovo juho
[4] tree
tisti ki se bo vpisal za poklic mizar oziroma lesarski tehnik eee bo skorajda že v prvem letniku imel zagotovljeno službo
s-504
Gos068.s11
tisti ki se bo vpisal za poklic mizar oziroma lesarski tehnik eee bo skorajda že v prvem letniku imel zagotovljeno službo
[5] tree
tudi [name:personal] [name:surname] ki se je za ta poklic odločil že v začetku osnovne šole so podjetja že ponujala zaposlitev
s-505
Gos068.s12
tudi [name:personal] [name:surname] ki se je za ta poklic odločil že v začetku osnovne šole so podjetja že ponujala zaposlitev
[6] tree
če pa ti borta nekdo je pa ja bolje da ti poborta
s-506
Gos217.s88
če pa ti borta nekdo je pa ja bolje da ti poborta
[7] tree
tedaj moram hubšraubar dobiti danes kje z onim drugače da se z hubšraubarjam radi peljali
s-507
Gos217.s89
tedaj moram hubšraubar dobiti danes kje z onim drugače da se z hubšraubarjam radi peljali
[8] tree
a jaz ja takvida
s-508
Gos217.s90
a jaz ja takvida
[9] tree
na traktor pa tako peljati
s-509
Gos217.s91
na traktor pa tako peljati
[10]
[speaker:laughter]
s-510
Gos217.s92
[speaker:laughter]
[11] tree
s traktorjem osemdeset po humperskem mostu [speaker:laughter]
s-511
Gos217.s93
s traktorjem osemdeset po humperskem mostu [speaker:laughter]
[12] tree
je dovolj pol
s-512
Gos217.s94
je dovolj pol
[13] tree
dosti je več tako ni ne videti
s-513
Gos217.s95
dosti je več tako ni ne videti
[14]
[pause]
s-514
Gos217.s96
[pause]
[15] tree
čakaj ene dva rapic še
s-515
Gos217.s97
čakaj ene dva rapic še
[16] tree
ja pa ti jej pa [name:personal] tudi
s-516
Gos217.s98
ja pa ti jej pa [name:personal] tudi
[17] tree
notri je še solata tudi
s-517
Gos217.s99
notri je še solata tudi
[18] tree
jaz ne morem jesti jaz sem [gap]
s-518
Gos217.s100
jaz ne morem jesti jaz sem [gap]
[19] tree
jaz arki ne smela jesti jaz imam domala že sto kil
s-519
Gos217.s101
jaz arki ne smela jesti jaz imam domala že sto kil
[20] tree
vse tako sito kot pa
s-520
Gos217.s102
vse tako sito kot pa
[21] tree
ja tako je tako če flancat vtakneš dol bolj pa dva si pa tako da te raznesti hoče
s-521
Gos217.s103
ja tako je tako če flancat vtakneš dol bolj pa dva si pa tako da te raznesti hoče
[22] tree
jaz sem prej tako celo skledo teh flancatov snedla
s-522
Gos217.s104
jaz sem prej tako celo skledo teh flancatov snedla
[23] tree
a e- [gap]
s-523
Gos217.s105
a e- [gap]
[24] tree
a [name:personal] flancatov najedla se ?
s-524
Gos217.s106
a [name:personal] flancatov najedla se ?
[25]
ja
s-525
Gos217.s107
ja
[26]
[pause]
s-526
Gos058.s298
[pause]
[27] tree
brez oklepajev [gap] zapiši
s-527
Gos058.s299
brez oklepajev [gap] zapiši
[28]
[pause]
s-528
Gos058.s300
[pause]
[29] tree
tako drži
s-529
Gos058.s301
tako drži
[30] tree
v imenovalcu bi že lahko upošteval kako se potence množijo
s-530
Gos058.s302
v imenovalcu bi že lahko upošteval kako se potence množijo
[31] tree
[name:personal] ničesar [gap] govor
s-531
Gos058.s303
[name:personal] ničesar [gap] govor
[32] tree
[name:personal] prosim
s-532
Gos058.s304
[name:personal] prosim
[33]
[pause]
s-533
Gos058.s305
[pause]
[34] tree
[name:personal] ti to kar še- [gap] seštej
s-534
Gos058.s306
[name:personal] ti to kar še- [gap] seštej
[35] tree
pobriši tam kjer si napisal povej koliko pride če to vse skupaj sešteješ
s-535
Gos058.s307
pobriši tam kjer si napisal povej koliko pride če to vse skupaj sešteješ
[36] tree
če seštejem bo prišlo pet iks minus tri
s-536
Gos058.s308
če seštejem bo prišlo pet iks minus tri
[37] tree
tako pet iks minus tri je enako ena
s-537
Gos058.s309
tako pet iks minus tri je enako ena
[38] tree
kako boš pa zdaj [gap] kako boš delil potence ?
s-538
Gos058.s310
kako boš pa zdaj [gap] kako boš delil potence ?
[39]
[pause]
s-539
Gos058.s311
[pause]
[40] tree
ja pač deset te te odštejem
s-540
Gos058.s312
ja pač deset te te odštejem
[41] tree
[:voice] [gap]
s-541
Gos058.s313
[:voice] [gap]
[42] tree
ja tako odštej eksponenta pa boš dobil kar povej koliko dobiš
s-542
Gos058.s314
ja tako odštej eksponenta pa boš dobil kar povej koliko dobiš
[43] tree
[gap] minus tri
s-543
Gos058.s315
[gap] minus tri
[44] tree
minus tri iks ja
s-544
Gos058.s316
minus tri iks ja
[45] tree
tri iks
s-545
Gos058.s317
tri iks
[46]
eee
s-546
Gos058.s318
eee
[47] tree
če pa številke odšteješ
s-547
Gos058.s319
če pa številke odšteješ
[48]
[pause]
s-548
Gos058.s320
[pause]
[49] tree
minus ena
s-549
Gos058.s321
minus ena
[50] tree
ne bo držalo dajva najprej tisto napisati kar si že prvo rekel
s-550
Gos058.s322
ne bo držalo dajva najprej tisto napisati kar si že prvo rekel
[51] tree
des- [gap] aja deskanje na snegu
s-551
Gos234.s135
des- [gap] aja deskanje na snegu
[52] tree
eee to je bilo štirje deskarji
s-552
Gos234.s136
eee to je bilo štirje deskarji
[53] tree
istočasno grejo po eno progo
s-553
Gos234.s137
istočasno grejo po eno progo
[54] tree
in je kar zabavno pogledati kako oni tekmujejo med sabo pa en se en pada pol pa podre vseh drugih [all:laughter] pa ima tej skoki ki so hude in
s-554
Gos234.s138
in je kar zabavno pogledati kako oni tekmujejo med sabo pa en se en pada pol pa podre vseh drugih [all:laughter] pa ima tej skoki ki so hude in
[55]
[pause]
s-555
Gos234.s139
[pause]
[56]
ja
s-556
Gos140.s12
ja
[57] tree
ta človek se tako pisal ka to fi ?
s-557
Gos140.s13
ta človek se tako pisal ka to fi ?
[58] tree
ne [name:surname]
s-558
Gos140.s14
ne [name:surname]
[59] tree
pajdaš bil so bili dober pajdaš mojemu očetu pa te so že gor prišli ka tisti to dela pa so ga iskali
s-559
Gos140.s15
pajdaš bil so bili dober pajdaš mojemu očetu pa te so že gor prišli ka tisti to dela pa so ga iskali
[60] tree
pa je števanovce v krčmi mojemu očetu tja pravil ka v kakšno navoljo je pa ga je moj oče skril
s-560
Gos140.s16
pa je števanovce v krčmi mojemu očetu tja pravil ka v kakšno navoljo je pa ga je moj oče skril
[61] tree
noter v peč pa potem biti ven razklal takšna drva ka so ne videli noter pa je te oče tako pravil ka bodo kruh pekli
s-561
Gos140.s17
noter v peč pa potem biti ven razklal takšna drva ka so ne videli noter pa je te oče tako pravil ka bodo kruh pekli
[62] tree
ker so noter gledali v peč ?
s-562
Gos140.s18
ker so noter gledali v peč ?
[63] tree
[gap] kako to zrcalimo
s-563
Gos022.s119
[gap] kako to zrcalimo
[64] tree
[gap] kje bomo pa premico narisali
s-564
Gos022.s120
[gap] kje bomo pa premico narisali
[65] tree
eee to je zdaj tisto kje jo bomo pa narisali
s-565
Gos022.s121
eee to je zdaj tisto kje jo bomo pa narisali
[66]
[gap]
s-566
Gos022.s122
[gap]
[67] tree
narisali jo boste pa takole eee tako dol
s-567
Gos022.s123
narisali jo boste pa takole eee tako dol
[68]
[pause]
s-568
Gos022.s124
[pause]
[69] tree
p čez trikotnik naj gre ja
s-569
Gos022.s125
p čez trikotnik naj gre ja
[70]
[pause]
s-570
Gos022.s126
[pause]
[71] tree
tako približno saj ni važno [gap] tako
s-571
Gos022.s127
tako približno saj ni važno [gap] tako
[72] tree
zdaj pa malo težje to zdaj pa res postopoma postopoma pomeni da se odločim najprej zrcalim točko a
s-572
Gos022.s128
zdaj pa malo težje to zdaj pa res postopoma postopoma pomeni da se odločim najprej zrcalim točko a
[73] tree
zdaj če bo kje kak pravi kot že pri vas nič hudega boste pač imeli drugačno sliko
s-573
Gos022.s129
zdaj če bo kje kak pravi kot že pri vas nič hudega boste pač imeli drugačno sliko
[74]
[pause]
s-574
Gos022.s130
[pause]
[75]
torej
s-575
Gos022.s131
torej
[76]
[pause]
s-576
Gos022.s132
[pause]
[77] tree
glej točko a zrcali geotrikotnik imaš glej koliko imaš teh trikotnikov
s-577
Gos022.s133
glej točko a zrcali geotrikotnik imaš glej koliko imaš teh trikotnikov
[78] tree
tu daš na premico puščico ja in pravokotnico
s-578
Gos022.s134
tu daš na premico puščico ja in pravokotnico
[79] tree
suša venar ali kako a gvišno ka suša aj pa veš če snega ne tako bilo vidiš dež že tudi celo leto ne
s-579
Gos139.s171
suša venar ali kako a gvišno ka suša aj pa veš če snega ne tako bilo vidiš dež že tudi celo leto ne
[80] tree
brote ?
s-580
Gos139.s172
brote ?
[81] tree
veš kaj [name:personal] ?
s-581
Gos139.s173
veš kaj [name:personal] ?
[82] tree
tele [name:personal] oče stari oče ve tisto ti ne poznal ti so črejvle videli
s-582
Gos139.s174
tele [name:personal] oče stari oče ve tisto ti ne poznal ti so črejvle videli
[83] tree
kaj pa ne poznal sem
s-583
Gos139.s175
kaj pa ne poznal sem
[84] tree
ti si poznal ? ja črejvle so rili
s-584
Gos139.s176
ti si poznal ? ja črejvle so rili
[85] tree
takšen mali človek so bili
s-585
Gos139.s177
takšen mali človek so bili
[86] tree
smo takšni mali mlajši bili pa smo tu nekaj letali pa so ta stari oča tam krave pasli te so venak že bolj takšni malo puklavi kakor če bi bili pa so gučali ka naša [name:personal] nazium hodi
s-586
Gos139.s178
smo takšni mali mlajši bili pa smo tu nekaj letali pa so ta stari oča tam krave pasli te so venak že bolj takšni malo puklavi kakor če bi bili pa so gučali ka naša [name:personal] nazium hodi
[87] tree
ja [gap] mhm
s-587
Gos139.s179
ja [gap] mhm
[88] tree
pa te smo mi to ne znali kaj to ginazium ka v gimnazium hodi pa te smo to dolgo ne znali te oča so gučali ka naša [name:personal] v nazium hodi gimnazium tako ka sem jih poznal
s-588
Gos139.s180
pa te smo mi to ne znali kaj to ginazium ka v gimnazium hodi pa te smo to dolgo ne znali te oča so gučali ka naša [name:personal] v nazium hodi gimnazium tako ka sem jih poznal
[89]
[pause]
s-589
Gos186.s132
[pause]
[90] tree
eee aha še ena stvar to sem se tukaj s- [gap] spomnil zdajle ko vidim ta komentar eem
s-590
Gos186.s133
eee aha še ena stvar to sem se tukaj s- [gap] spomnil zdajle ko vidim ta komentar eem
[91] tree
tu sem ti napisal že v uvodnem delu da predlagam recimo ko daš slovenski prevo- [gap] eee prevod ne da vseeno mogoče v oklepaju daš še angleško eem dejansko n- [gap] na na nek način še enkrat prevedeš nazaj ne
s-591
Gos186.s134
tu sem ti napisal že v uvodnem delu da predlagam recimo ko daš slovenski prevo- [gap] eee prevod ne da vseeno mogoče v oklepaju daš še angleško eem dejansko n- [gap] na na nek način še enkrat prevedeš nazaj ne
[92]
mhm
s-592
Gos186.s135
mhm
[93] tree
zdaj mogoče to ni treba vsepovsod
s-593
Gos186.s136
zdaj mogoče to ni treba vsepovsod
[94] tree
tam kjer so večji premiki
s-594
Gos186.s137
tam kjer so večji premiki
[95] tree
točno to ne
s-595
Gos186.s138
točno to ne
[96]
mhm
s-596
Gos186.s139
mhm
[97] tree
saj ne vem verjetno si sama tudi s- [gap] razmišljala o tem ne ja točno to ja seveda ker ne razume ja [speaker:laughter] aja okej
s-597
Gos186.s140
saj ne vem verjetno si sama tudi s- [gap] razmišljala o tem ne ja … točno to ja … seveda ker ne razume ja … [speaker:laughter] aja okej
[98] tree
ja ja ja sem ja tudi že zaradi [name:personal] da bo mislim saj vem da ona tudi razume slovensko ampak vseeno da dam zraven ker to sem v angliji tako delala da sem vse ker pač je tista mentorica bila eee ja pa sem vse v angleško še ampak pol sem pa brisala neke stvari ne ja [gap]
s-598
Gos186.s141
ja ja ja sem ja tudi že zaradi [name:personal] da bo mislim saj vem da ona tudi razume slovensko ampak vseeno da dam zraven ker to sem v angliji tako delala da sem vse ker pač je tista mentorica bila eee ja pa sem vse v angleško še ampak pol sem pa brisala neke stvari ne ja [gap]
[99] tree
isto ta način
s-599
Gos241.s147
isto ta način
[100]
aja
s-600
Gos241.s148
aja

Text viewDependency treesEdit as list