Sentence view
Universal Dependencies - Komi Zyrian - Lattice
Language | Komi Zyrian |
---|
Project | Lattice |
---|
Corpus Part | test |
---|
Annotation | Partanen, Niko; Lim, KyungTae; Poibeau, Thierry; Rueter, Jack |
---|
Text: -
showing 101 - 200 of 663 • previous • next
Дугдывтӧг гымаліс-чардаліс.
s-101
belykh1997a.048
Дугдывтӧг гымаліс-чардаліс.
Гым-биясыс быттьӧ дзик орччӧн орӧдлісны сынӧдсӧ.
s-102
belykh1997a.049
Гым-биясыс быттьӧ дзик орччӧн орӧдлісны сынӧдсӧ.
Вӧчны нинӧм.
s-103
belykh1997a.050
Вӧчны нинӧм.
Пыри пипу раскас да сувті неыджыд эрд вылӧ.
s-104
belykh1997a.051
Пыри пипу раскас да сувті неыджыд эрд вылӧ.
Гымалігад пу улын сулавны оз позь.
s-105
belykh1997a.052
Гымалігад пу улын сулавны оз позь.
When there is thunder, you shouldn't stand under a tree.
Татчӧ тӧв нырыс эз нин сэтшӧма писькӧдчы.
s-106
belykh1997a.053
Татчӧ тӧв нырыс эз нин сэтшӧма писькӧдчы.
Но чардби дугдывтӧг югъяліс син водзын.
s-107
belykh1997a.054
Но чардби дугдывтӧг югъяліс син водзын.
Ас кежысь казьтышті нин, гашкӧ, став Енсӧ, тӧдсаясӧс и тӧдтӧмъясӧс, мед, кӧнкӧ найӧ эмӧсь кӧ, эз жӧ эновтны туй выв мортӧс.
s-108
belykh1997a.055
Ас кежысь казьтышті нин, гашкӧ, став Енсӧ, тӧдсаясӧс и тӧдтӧмъясӧс, мед, кӧнкӧ найӧ эмӧсь кӧ, эз жӧ эновтны туй выв мортӧс.
И со шерыс вочасӧн вешйис бокӧ.
s-109
belykh1997a.056
И со шерыс вочасӧн вешйис бокӧ.
Зэрыс мӧдӧдчис надзӧнджык.
s-110
belykh1997a.057
Зэрыс мӧдӧдчис надзӧнджык.
Воддза моз гымаліс.
s-111
belykh1997a.058
Воддза моз гымаліс.
Но эз нин сэтшӧм яра.
s-112
belykh1997a.059
Но эз нин сэтшӧм яра.
Сэсся и гымыс вешйис.
s-113
belykh1997a.060
Сэсся и гымыс вешйис.
Ньӧжйӧник мӧдӧдчи гортлань.
s-114
belykh1997a.061
Ньӧжйӧник мӧдӧдчи гортлань.
Паськӧмӧй вӧлі брӧд ва.
s-115
belykh1997a.062
Паськӧмӧй вӧлі брӧд ва.
Муртса верми восьлавны ляти кодь туйӧд.
s-116
belykh1997a.063
Муртса верми восьлавны ляти кодь туйӧд.
Лысваыс болскакыліс сапӧг пытшкын.
s-117
belykh1997a.064
Лысваыс болскакыліс сапӧг пытшкын.
Медбӧрын кыр йылын тыдовтчисны сиктса керкаяс.
s-118
belykh1997a.065
Медбӧрын кыр йылын тыдовтчисны сиктса керкаяс.
Тэрыбджыка восьлавны вын-эбӧсӧй эз нин тырмы.
s-119
belykh1997a.066
Тэрыбджыка восьлавны вын-эбӧсӧй эз нин тырмы.
Мамӧй паныдаліс кильчӧ вылӧ петӧмӧн.
s-120
belykh1997a.067
Мамӧй паныдаліс кильчӧ вылӧ петӧмӧн.
— Мыйла нӧ водзджык эн вермы кайны, — жалитӧмпырысь шуис меным.
s-121
belykh1997a.068
— Мыйла нӧ водзджык эн вермы кайны, — жалитӧмпырысь шуис меным.
— Он ӧд тӧд, мый татшӧма зэрны-гымавны кутас, — нурбыльті сӧмын.
s-122
belykh1997a.069
— Он ӧд тӧд, мый татшӧма зэрны-гымавны кутас, — нурбыльті сӧмын.
Керкаӧ пырӧм бӧрын тэрмасьӧмӧн пӧрччи сӧдз ваӧдз кӧтасьӧм кӧм-паськӧмӧс да тэрыба кайи паччӧр вылӧ шонтысьыштны, став тайӧ страксьыс пальӧдчыштны.
s-123
belykh1997a.070
Керкаӧ пырӧм бӧрын тэрмасьӧмӧн пӧрччи сӧдз ваӧдз кӧтасьӧм кӧм-паськӧмӧс да тэрыба кайи паччӧр вылӧ шонтысьыштны, став тайӧ страксьыс пальӧдчыштны.
Шерыс уна омӧльтор вайӧма сэки сиктсаяслы .
s-124
belykh1997a.071
Шерыс уна омӧльтор вайӧма сэки сиктсаяслы.
Чеглалӧма картупель да град выв пуктас коръяс, пӧрӧдӧма потшӧсъяс.
s-125
belykh1997a.072
Чеглалӧма картупель да град выв пуктас коръяс, пӧрӧдӧма потшӧсъяс.
А кодлыськӧ весиг чашнитӧма керка вевтсӧ.
s-126
belykh1997a.073
А кодлыськӧ весиг чашнитӧма керка вевтсӧ.
И шензи нӧшта, кор тӧдмалі, мый шерыслӧн туйыс зэв векньыдик и вӧлӧма.
s-127
belykh1997a.074
И шензи нӧшта, кор тӧдмалі, мый шерыслӧн туйыс зэв векньыдик и вӧлӧма.
Неылысса сикт-грездын сы йылысь абу весиг тӧдлӧмаӧсь.
s-128
belykh1997a.075
Неылысса сикт-грездын сы йылысь абу весиг тӧдлӧмаӧсь.
Став челядь миян странаын тӧдӧны Климент Ефремович Ворошиловӧс, Советскӧй Союзса маршалӧс, Оборона кузя Народнӧй Комиссарӧс.
s-129
uspensky1940a.001
Став челядь миян странаын тӧдӧны Климент Ефремович Ворошиловӧс, Советскӧй Союзса маршалӧс, Оборона кузя Народнӧй Комиссарӧс.
Тӧдӧны сійӧс и радейтӧны.
s-130
uspensky1940a.002
Тӧдӧны сійӧс и радейтӧны.
И, дерт, кӧсйӧны тӧдны сы йылысь дзик ставсӧ.
s-131
uspensky1940a.003
И, дерт, кӧсйӧны тӧдны сы йылысь дзик ставсӧ.
Кыдзи сійӧ оліс ичӧтдырйиыс?
s-132
uspensky1940a.004
Кыдзи сійӧ оліс ичӧтдырйиыс?
Кыдзи сійӧ лои большевикӧн?
s-133
uspensky1940a.005
Кыдзи сійӧ лои большевикӧн?
Кыдзи лои Краснӧй Армияса командирӧн?
s-134
uspensky1940a.006
Кыдзи лои Краснӧй Армияса командирӧн?
Кыдзи нуӧдіс бойӧ миянлысь армияясӧс белӧйяслы паныд?
s-135
uspensky1940a.007
Кыдзи нуӧдіс бойӧ миянлысь армияясӧс белӧйяслы паныд?
Кыдзи вермывліс врагъясӧс?
s-136
uspensky1940a.008
Кыдзи вермывліс врагъясӧс?
И мый вӧсна получитіс сійӧ орденъяссӧ, кодъяс сылӧн дзирдалӧны морӧс вылас, кор первомайскӧй парад дырйи сійӧ петас аслас вӧв вылын Московскӧй Кремльса Спасскӧй башня важ воротаысь?
s-137
uspensky1940a.009
И мый вӧсна получитіс сійӧ орденъяссӧ, кодъяс сылӧн дзирдалӧны морӧс вылас, кор первомайскӧй парад дырйи сійӧ петас аслас вӧв вылын Московскӧй Кремльса Спасскӧй башня важ воротаысь?
Медым висьтавны кӧть медся главнӧйтор йывсьыс, мый лолывліс Ворошилов ёртлӧн замечательнӧй олӧмас, ковмас не ӧти кыз книга.
s-138
uspensky1940a.012
Медым висьтавны кӧть медся главнӧйтор йывсьыс, мый лолывліс Ворошилов ёртлӧн замечательнӧй олӧмас, ковмас не ӧти кыз книга.
Дженьыдик висьтӧ ыджыд мортлӧн олӧмыс оз тӧр.
s-139
uspensky1940a.013
Дженьыдик висьтӧ ыджыд мортлӧн олӧмыс оз тӧр.
Тайӧ жӧ книгаас ми висьталам сӧмын нёль самӧй обыкновеннӧй боевӧй случай йылысь, кодъяс коркӧ, гражданскӧй война лунъясын, вӧвліны фронт вылын Климент Ефремовичкӧд.
s-140
uspensky1940a.014
Тайӧ жӧ книгаас ми висьталам сӧмын нёль самӧй обыкновеннӧй боевӧй случай йылысь, кодъяс коркӧ, гражданскӧй война лунъясын, вӧвліны фронт вылын Климент Ефремовичкӧд.
Лун и вой мунісны бойяс, лун и вой красноармейскӧй частьяс писькӧдчисны рытыввывлань, Волгалань, Царицын карлань (ӧні сійӧ шусьӧ Сталинградӧн).
s-141
uspensky1940a.016
Лун и вой мунісны бойяс, лун и вой красноармейскӧй частьяс писькӧдчисны рытыввывлань, Волгалань, Царицын карлань (ӧні сійӧ шусьӧ Сталинградӧн).
Туйыс вӧлі сьӧкыд, белӧйяс потшисны быд боксянь.
s-142
uspensky1940a.017
Туйыс вӧлі сьӧкыд, белӧйяс потшисны быд боксянь.
Быдлаысь кыліс винтовкаяслӧн трачӧдчӧм, орудиеысь лыйлӧм, взрывъяслӧн грымгӧм…
s-143
uspensky1940a.018
Быдлаысь кыліс винтовкаяслӧн трачӧдчӧм, орудиеысь лыйлӧм, взрывъяслӧн грымгӧм…
И друг, кор миян войскаяс ас водзсьыныс ылысь аддзисны неыджыд казацкӧй сикт, Пятиизбеннӧй станица, ставыс гӧгӧр виччысьтӧг лӧнис.
s-144
uspensky1940a.019
И друг, кор миян войскаяс ас водзсьыныс ылысь аддзисны неыджыд казацкӧй сикт, Пятиизбеннӧй станица, ставыс гӧгӧр виччысьтӧг лӧнис.
Ни горзӧмъяс, ни лыйсьӧмъяс.
s-145
uspensky1940a.020
Ни горзӧмъяс, ни лыйсьӧмъяс.
Враг быттьӧ сыліс кытчӧкӧ.
s-146
uspensky1940a.021
Враг быттьӧ сыліс кытчӧкӧ.
Кытчӧ сійӧ воши?
s-147
uspensky1940a.022
Кытчӧ сійӧ воши?
Кытысь лэбыштас выльысь?
s-148
uspensky1940a.023
Кытысь лэбыштас выльысь?
Некод оз тӧд!
s-149
uspensky1940a.024
Некод оз тӧд!
Война вылын татшӧм гӧгӧрвотӧмыс лёкджык медся ён бойысь.
s-150
uspensky1940a.025
Война вылын татшӧм гӧгӧрвотӧмыс лёкджык медся ён бойысь.
Неприятель страшнӧй, бура кӧ он тӧд, кӧні сійӧ и мый сійӧ вӧчӧ.
s-151
uspensky1940a.026
Неприятель страшнӧй, бура кӧ он тӧд, кӧні сійӧ и мый сійӧ вӧчӧ.
Колӧ вӧлі ӧні жӧ мунны смелӧй разведкаӧ, воӧдчыны ылі пемыд посёлокӧ, тӧдмавны, оз-ӧ дзебсясь сэні враг.
s-152
uspensky1940a.027
Колӧ вӧлі ӧні жӧ мунны смелӧй разведкаӧ, воӧдчыны ылі пемыд посёлокӧ, тӧдмавны, оз-ӧ дзебсясь сэні враг.
Тайӧ вӧлі вывті опаснӧй могӧн, но коланаӧн.
s-153
uspensky1940a.028
Тайӧ вӧлі вывті опаснӧй могӧн, но коланаӧн.
Решитісны ыстыны разведкаӧ броневичок — пулемёта бронированнӧй боевӧй автомобиль.
s-154
uspensky1940a.029
Решитісны ыстыны разведкаӧ броневичок — пулемёта бронированнӧй боевӧй автомобиль.
Броневик вӧлі важ да жугласьӧм, но мӧдтор нинӧм кипод уланыс эз вӧв.
s-155
uspensky1940a.030
Броневик вӧлі важ да жугласьӧм, но мӧдтор нинӧм кипод уланыс эз вӧв.
Эрд вылӧ петігӧн лои известнӧ, мый броневикса командирӧн мунӧ армияӧн командуйтысь Климент Ефремович Ворошилов.
s-156
uspensky1940a.031
Эрд вылӧ петігӧн лои известнӧ, мый броневикса командирӧн мунӧ армияӧн командуйтысь Климент Ефремович Ворошилов.
Тыдалӧ, разведкаыс сійӧ луннас вӧлі сэтшӧм важнӧй делӧӧн, мый Ворошилов решитчис мунны ачыс.
s-157
uspensky1940a.032
Тыдалӧ, разведкаыс сійӧ луннас вӧлі сэтшӧм важнӧй делӧӧн, мый Ворошилов решитчис мунны ачыс.
Броневик ӧдйӧ муніс паськыд восьса эрд вывсӧ, коді торйӧдіс краснӧй боецъясӧс ичӧтик сиктысь, да зэв ӧдйӧ пырис посёлокас.
s-158
uspensky1940a.033
Броневик ӧдйӧ муніс паськыд восьса эрд вывсӧ, коді торйӧдіс краснӧй боецъясӧс ичӧтик сиктысь, да зэв ӧдйӧ пырис посёлокас.
Главнӧй уличаыс сылӧн вӧлі куш.
s-159
uspensky1940a.034
Главнӧй уличаыс сылӧн вӧлі куш.
Но врагъяс вермисны дзебсьыны бокиса переулокъясас.
s-160
uspensky1940a.035
Но врагъяс вермисны дзебсьыны бокиса переулокъясас.
Одсӧ чинтытӧг, шоферыс машинасӧ веськӧдіс ӧти татшӧм переулокӧ, коді вӧлі зэв крутӧя кежӧ.
s-161
uspensky1940a.036
Одсӧ чинтытӧг, шоферыс машинасӧ веськӧдіс ӧти татшӧм переулокӧ, коді вӧлі зэв крутӧя кежӧ.
Но ӧдва на машинаыс воис бергӧдчанінӧдзыс, кыдз шоферыс став вынсьыс кутчысис тормоз дінас.
s-162
uspensky1940a.037
Но ӧдва на машинаыс воис бергӧдчанінӧдзыс, кыдз шоферыс став вынсьыс кутчысис тормоз дінас.
Сійӧ пыр жӧ гӧгӧрвоис, мый лоис лёктор.
s-163
uspensky1940a.038
Сійӧ пыр жӧ гӧгӧрвоис, мый лоис лёктор.
Переулокыс помасис тупикӧн.
s-164
uspensky1940a.039
Переулокыс помасис тупикӧн.
Мӧд петанін сэтысь эз вӧв.
s-165
uspensky1940a.040
Мӧд петанін сэтысь эз вӧв.
Сэні, переулок помас, пу заборъяс дінӧ домавлӧмаӧсь седлӧа казацкӧй вӧвъясӧс.
s-166
uspensky1940a.041
Сэні, переулок помас, пу заборъяс дінӧ домавлӧмаӧсь седлӧа казацкӧй вӧвъясӧс.
А став ӧдзӧсъяссьыс, воротаяссьыс, калиткаяссьыс мотор шум вылӧ котӧртісны нин вооружитчӧм йӧз.
s-167
uspensky1940a.042
А став ӧдзӧсъяссьыс, воротаяссьыс, калиткаяссьыс мотор шум вылӧ котӧртісны нин вооружитчӧм йӧз.
Казакъяс!
s-168
uspensky1940a.043
Казакъяс!
Белӧйяс!
s-169
uspensky1940a.044
Белӧйяс!
Шоферыс сувтӧдіс машинасӧ.
s-170
uspensky1940a.045
Шоферыс сувтӧдіс машинасӧ.
Чужӧмыс сылӧн лои мел кодь еджыд.
s-171
uspensky1940a.046
Чужӧмыс сылӧн лои мел кодь еджыд.
— Мый тэ вӧчан?
s-172
uspensky1940a.047
— Мый тэ вӧчан?
Мыйла тормозитін? — горӧдіс Ворошилов.
s-173
uspensky1940a.048
Мыйла тормозитін? — горӧдіс Ворошилов.
— Векни!
s-174
uspensky1940a.049
— Векни!
Мунігмозыс он тӧр бергӧдчыныс, командир ёрт!
s-175
uspensky1940a.050
Мунігмозыс он тӧр бергӧдчыныс, командир ёрт!
Сійӧ эз на удит шуны тайӧс, кыдз казакъяс горзігтырйи уськӧдчисны машиналань.
s-176
uspensky1940a.051
Сійӧ эз на удит шуны тайӧс, кыдз казакъяс горзігтырйи уськӧдчисны машиналань.
И пыр жӧ броневик пытшкас пондіс шумитны, тратшкакывны да чеччавны: тайӧ мӧдіс уджавны краснӧйяслӧн дзик ӧти пулемёт.
s-177
uspensky1940a.052
И пыр жӧ броневик пытшкас пондіс шумитны, тратшкакывны да чеччавны: тайӧ мӧдіс уджавны краснӧйяслӧн дзик ӧти пулемёт.
— Ага!
s-178
uspensky1940a.053
— Ага!
Эз кажитчы!
s-179
uspensky1940a.054
Эз кажитчы!
Водінныд пуляяс улӧ, бандитъяс?
s-180
uspensky1940a.055
Водінныд пуляяс улӧ, бандитъяс?
Шоферыс паръяссӧ курччӧмӧн тракнитіс задньӧй ходлысь рычагсӧ.
s-181
uspensky1940a.056
Шоферыс паръяссӧ курччӧмӧн тракнитіс задньӧй ходлысь рычагсӧ.
— Ох, командир ёрт, беда!
s-182
uspensky1940a.057
— Ох, командир ёрт, беда!
Задньӧй ходыс портитчис…
s-183
uspensky1940a.058
Задньӧй ходыс портитчис…
Крукасис мыйкӧ.
s-184
uspensky1940a.059
Крукасис мыйкӧ.
Не петны миянлы…
s-185
uspensky1940a.060
Не петны миянлы…
Казакъяс пыр жӧ гӧгӧрвоисны, мый броневикыс сибдіс.
s-186
uspensky1940a.061
Казакъяс пыр жӧ гӧгӧрвоисны, мый броневикыс сибдіс.
— Мый?
s-187
uspensky1940a.062
— Мый?
Сюринныд краснӧй чӧртъяс?
s-188
uspensky1940a.063
Сюринныд краснӧй чӧртъяс?
Ну, ӧні ми тіянӧс!
s-189
uspensky1940a.064
Ну, ӧні ми тіянӧс!
И вот найӧ шыбласьӧны нин канаваӧ, кыссьӧны турун пӧвстті, старайтчӧны воӧдчыны кыдз позьӧ матӧджык.
s-190
uspensky1940a.065
И вот найӧ шыбласьӧны нин канаваӧ, кыссьӧны турун пӧвстті, старайтчӧны воӧдчыны кыдз позьӧ матӧджык.
Налӧн пуляясыс сяргӧны броневикӧ сідз, мый пельяссьыс перепонкаясыс машина пытшса йӧзлӧн чуть оз потласьны.
s-191
uspensky1940a.066
Налӧн пуляясыс сяргӧны броневикӧ сідз, мый пельяссьыс перепонкаясыс машина пытшса йӧзлӧн чуть оз потласьны.
Пуляясыс жугласьӧны зэв уна посньыд пӧсь свинец да сталь торпыригъяс вылӧ.
s-192
uspensky1940a.067
Пуляясыс жугласьӧны зэв уна посньыд пӧсь свинец да сталь торпыригъяс вылӧ.
Тайӧ торпыригъясыс пырӧны боевӧй ӧшинь векньыдик щельясӧд, ранитӧны кияснысӧ, чужӧмнысӧ, соталӧны паськӧмнысӧ пырыс…
s-193
uspensky1940a.068
Тайӧ торпыригъясыс пырӧны боевӧй ӧшинь векньыдик щельясӧд, ранитӧны кияснысӧ, чужӧмнысӧ, соталӧны паськӧмнысӧ пырыс…
Шоферыс, том зонка на, дзикӧдз растеряйтчис.
s-194
uspensky1940a.069
Шоферыс, том зонка на, дзикӧдз растеряйтчис.
Мый вӧчны?
s-195
uspensky1940a.070
Мый вӧчны?
Командир ёрт?
s-196
uspensky1940a.071
Командир ёрт?
Кыдз лоны?
s-197
uspensky1940a.072
Кыдз лоны?
Вошим ми, — шӧпкӧдіс сійӧ.
s-198
uspensky1940a.073
Вошим ми, — шӧпкӧдіс сійӧ.
Чорыд киыс Ворошиловлӧн усис сылы пельпом вылас.
s-199
uspensky1940a.074
Чорыд киыс Ворошиловлӧн усис сылы пельпом вылас.
— Да мый тэ, друг, мый тэ!
s-200
uspensky1940a.075
— Да мый тэ, друг, мый тэ!
Edit as list • Text view • Dependency trees