Sentence view

Universal Dependencies - Italian - ISDT

LanguageItalian
ProjectISDT
Corpus Parttrain
AnnotationBosco, Cristina; Lenci, Alessandro; Montemagni, Simonetta; Simi, Maria

Text: -


showing 101 - 200 of 466 • previousnext


[1] tree
Perciò raccomandiamo - e ho l'impressione che anche la commissione sia disposta ad accogliere questa idea - di discutere in febbraio il programma a lungo termine della commissione che si estende fino al 2005 - sperando che a quel punto la commissione abbia concordato un programma che ci sottoporrà - e, sempre in febbraio, anche il programma legislativo della commissione per l'anno 2000.
s-101
2_Europarl-112
Perciò raccomandiamo - e ho l'impressione che anche la commissione sia disposta ad accogliere questa idea - di discutere in febbraio il programma a lungo termine della commissione che si estende fino al 2005 - sperando che a quel punto la commissione abbia concordato un programma che ci sottoporrà - e, sempre in febbraio, anche il programma legislativo della commissione per l'anno 2000.
[2] tree
E' dunque sulla base di un nesso oggettivo che proponiamo di discutere contestualmente i due programmi e per questa ragione il mio gruppo politico respinge decisamente la proposta del gruppo socialista!
s-102
2_Europarl-113
E' dunque sulla base di un nesso oggettivo che proponiamo di discutere contestualmente i due programmi e per questa ragione il mio gruppo politico respinge decisamente la proposta del gruppo socialista!
[3] tree
Signora presidente, desidero affermare chiaramente che, innanzi tutto, la commissione nutre il massimo rispetto per le decisioni del parlamento tra cui quella di elaborare il proprio ordine del giorno.
s-103
2_Europarl-115
Signora presidente, desidero affermare chiaramente che, innanzi tutto, la commissione nutre il massimo rispetto per le decisioni del parlamento tra cui quella di elaborare il proprio ordine del giorno.
[4] tree
Ma voglio dire altrettanto chiaramente che il presidente Prodi si è impegnato con il parlamento a inserire un nuovo dibattito, come ha ricordato l'onorevole Barón, oltre al dibattito annuale sul programma legislativo della commissione, sulle grandi linee di azione per il prossimo quinquennio, cioè per la presente legislatura.
s-104
2_Europarl-117
Ma voglio dire altrettanto chiaramente che il presidente Prodi si è impegnato con il parlamento a inserire un nuovo dibattito, come ha ricordato l'onorevole Barón, oltre al dibattito annuale sul programma legislativo della commissione, sulle grandi linee di azione per il prossimo quinquennio, cioè per la presente legislatura.
[5] tree
Tengo a sottolineare, signora presidente, che, secondo l'accordo concluso nel settembre scorso, questo dibattito era distinto dalla presentazione del programma legislativo della commissione.
s-105
2_Europarl-118
Tengo a sottolineare, signora presidente, che, secondo l'accordo concluso nel settembre scorso, questo dibattito era distinto dalla presentazione del programma legislativo della commissione.
[6] tree
E desidero far sapere che, per quanto riguarda la commissione, siamo pronti e disposti a tenere questo dibattito quando lo si ritenga opportuno;
s-106
2_Europarl-119
E desidero far sapere che, per quanto riguarda la commissione, siamo pronti e disposti a tenere questo dibattito quando lo si ritenga opportuno;
[7] tree
eravamo già pronti a farlo questa settimana, conformemente all' accordo iniziale, sulla base dell' intesa di una presentazione del discorso ai gruppi parlamentari il giorno prima.
s-107
2_Europarl-120
eravamo già pronti a farlo questa settimana, conformemente all'accordo iniziale, sulla base dell'intesa di una presentazione del discorso ai gruppi parlamentari il giorno prima.
[8] tree
Quindi, signora presidente, ribadisco che da parte nostra abbiamo discusso del programma di azione per il prossimo quinquennio e che siamo pronti a presentarlo quando vuole il parlamento - anche questa settimana, se decide in tal senso - mentre il mese prossimo toccherà al programma per il 2000, esattamente come era stato stabilito.
s-108
2_Europarl-121
Quindi, signora presidente, ribadisco che da parte nostra abbiamo discusso del programma di azione per il prossimo quinquennio e che siamo pronti a presentarlo quando vuole il parlamento - anche questa settimana, se decide in tal senso - mentre il mese prossimo toccherà al programma per il 2000, esattamente come era stato stabilito.
[9] tree
Signora presidente, sento qualche risata fra i socialisti.
s-109
2_Europarl-122
Signora presidente, sento qualche risata fra i socialisti.
[10] tree
Mi è stato detto che anche una parte cospicua del gruppo socialista vorrebbe che questo punto venisse ritirato dall' ordine del giorno, in quanto nella votazione in sede di conferenza dei presidenti è mancato il voto del gruppo di lavoro dei colleghi competenti del gruppo socialista.
s-110
2_Europarl-123
Mi è stato detto che anche una parte cospicua del gruppo socialista vorrebbe che questo punto venisse ritirato dall'ordine del giorno, in quanto nella votazione in sede di conferenza dei presidenti è mancato il voto del gruppo di lavoro dei colleghi competenti del gruppo socialista.
[11] tree
Non so se questa informazione sia corretta, ma noi del PPE-DE saremmo comunque grati se il suddetto punto venisse eliminato visto che il parlamento si è già occupato ripetutamente della questione.
s-111
2_Europarl-124
Non so se questa informazione sia corretta, ma noi del PPE-DE saremmo comunque grati se il suddetto punto venisse eliminato visto che il parlamento si è già occupato ripetutamente della questione.
[12] tree
Esistono anche alcune decisioni contro tale imposta.
s-112
2_Europarl-125
Esistono anche alcune decisioni contro tale imposta.
[13] tree
Per questa ragione il gruppo del PPE-DE chiede che il punto in questione venga ritirato dall' ordine del giorno.
s-113
2_Europarl-126
Per questa ragione il gruppo del PPE-DE chiede che il punto in questione venga ritirato dall'ordine del giorno.
[14] tree
La ringrazio, onorevole Poettering.
s-114
2_Europarl-127
La ringrazio, onorevole Poettering.
[15] tree
Ha facoltà l'onorevole Wurtz che interviene contro la richiesta.
s-115
2_Europarl-128
Ha facoltà l'onorevole Wurtz che interviene contro la richiesta.
[16] tree
Signora presidente, vorrei innanzi tutto sottolineare la mancanza di logica da parte dell' onorevole Poettering che ha appena fatto la morale al gruppo socialista per essere tornato su una decisione approvata dalla conferenza dei presidenti con una netta maggioranza.
s-116
2_Europarl-129
Signora presidente, vorrei innanzi tutto sottolineare la mancanza di logica da parte dell'onorevole Poettering che ha appena fatto la morale al gruppo socialista per essere tornato su una decisione approvata dalla conferenza dei presidenti con una netta maggioranza.
[17] tree
Ebbene, egli ha fatto la stessa cosa.
s-117
2_Europarl-130
Ebbene, egli ha fatto la stessa cosa.
[18] tree
Si era discusso e tutti si erano detti d'accordo, tranne il gruppo PPE-DE e il gruppo ELDR.
s-118
2_Europarl-131
Si era discusso e tutti si erano detti d'accordo, tranne il gruppo PPE-DE e il gruppo ELDR.
[19] tree
In tale circostanza - gli onorevoli colleghi presidenti lo ricorderanno - avevo altresì sottolineato che il punto non era tanto sapere se siamo a favore o contro la tassa Tobin, ma se abbiamo il coraggio di ascoltare che cosa ne pensano la commissione e il consiglio.
s-119
2_Europarl-132
In tale circostanza - gli onorevoli colleghi presidenti lo ricorderanno - avevo altresì sottolineato che il punto non era tanto sapere se siamo a favore o contro la tassa Tobin, ma se abbiamo il coraggio di ascoltare che cosa ne pensano la commissione e il consiglio.
[20] tree
Non è chiedere molto.
s-120
2_Europarl-133
Non è chiedere molto.
[21] tree
Pertanto, reitero la proposta di mantenere all' ordine del giorno l'interrogazione orale al consiglio e alla commissione, per apprendere, una volta per tutte, la posizione delle due istituzioni su una proposta relativamente modesta, ma che lancerebbe un segnale importante all' opinione pubblica, soprattutto sull' onda dell' emozione suscitata dal fallimento della conferenza di Seattle.
s-121
2_Europarl-134
Pertanto, reitero la proposta di mantenere all'ordine del giorno l'interrogazione orale al consiglio e alla commissione, per apprendere, una volta per tutte, la posizione delle due istituzioni su una proposta relativamente modesta, ma che lancerebbe un segnale importante all'opinione pubblica, soprattutto sull'onda dell'emozione suscitata dal fallimento della conferenza di Seattle.
[22] tree
Pongo ora in votazione la richiesta del gruppo PPE-DE intesa a ritirare dall' ordine del giorno l'interrogazione orale sull' imposta patrimoniale.
s-122
2_Europarl-135
Pongo ora in votazione la richiesta del gruppo PPE-DE intesa a ritirare dall'ordine del giorno l'interrogazione orale sull'imposta patrimoniale.
[23] tree
(il parlamento respinge la richiesta con 164 voti favorevoli, 166 contrari e 7 astenuti).
s-123
2_Europarl-136
(il parlamento respinge la richiesta con 164 voti favorevoli, 166 contrari e 7 astenuti).
[24] tree
Signora presidente, ringrazio l'onorevole Poettering per l'inaspettata pubblicità che ha appena dato a questa discussione.
s-124
2_Europarl-137
Signora presidente, ringrazio l'onorevole Poettering per l'inaspettata pubblicità che ha appena dato a questa discussione.
[25] tree
Grazie!
s-125
2_Europarl-138
Grazie!
[26] tree
Signora presidente, è stato contato il mio voto, che non è stato deposto elettronicamente, perché non ho la scheda?
s-126
2_Europarl-139
Signora presidente, è stato contato il mio voto, che non è stato deposto elettronicamente, perché non ho la scheda?
[27] tree
Il mio voto era favorevole.
s-127
2_Europarl-140
Il mio voto era favorevole.
[28] tree
Signora presidente, la presidenza ha già annunciato l'esito della votazione.
s-128
2_Europarl-141
Signora presidente, la presidenza ha già annunciato l'esito della votazione.
[29] tree
Non sono ammesse modifiche.
s-129
2_Europarl-142
Non sono ammesse modifiche.
[30] tree
Signora presidente, premetto che rispetterò la sua decisione, ma durante la votazione precedente sulla questione del piano strategico della commissione avevo manifestato l'intenzione di intervenire a nome del mio gruppo prima della votazione, ma non ne ho avuto la possibilità.
s-130
2_Europarl-143
Signora presidente, premetto che rispetterò la sua decisione, ma durante la votazione precedente sulla questione del piano strategico della commissione avevo manifestato l'intenzione di intervenire a nome del mio gruppo prima della votazione, ma non ne ho avuto la possibilità.
[31] tree
Le sarei molto grato se prima di chiudere questo punto all' ordine del giorno mi permettesse di rilasciare una dichiarazione di voto a nome del mio gruppo.
s-131
2_Europarl-144
Le sarei molto grato se prima di chiudere questo punto all'ordine del giorno mi permettesse di rilasciare una dichiarazione di voto a nome del mio gruppo.
[32] tree
Si tratta di una cosa importante e sarebbe utile poter mettere a verbale il motivo del nostro comportamento al momento della votazione alla luce della nostra analisi politica.
s-132
2_Europarl-145
Si tratta di una cosa importante e sarebbe utile poter mettere a verbale il motivo del nostro comportamento al momento della votazione alla luce della nostra analisi politica.
[33] tree
Signora presidente, non è mia intenzione riprendere la discussione, ma anch'io avevo chiesto di intervenire per prendere posizione sulla richiesta dell' onorevole Barón Crespo.
s-133
2_Europarl-146
Signora presidente, non è mia intenzione riprendere la discussione, ma anch'io avevo chiesto di intervenire per prendere posizione sulla richiesta dell'onorevole Barón Crespo.
[34] tree
Lei non mi ha dato la parola.
s-134
2_Europarl-147
Lei non mi ha dato la parola.
[35] tree
Ne sono spiacente anche se ormai la votazione è già stata effettuata, la decisione presa e quindi la questione è da considerarsi chiusa.
s-135
2_Europarl-148
Ne sono spiacente anche se ormai la votazione è già stata effettuata, la decisione presa e quindi la questione è da considerarsi chiusa.
[36] tree
Me ne dispiace, onorevoli Hnsch e Cox, non mi ero accorta che avevate chiesto la parola.
s-136
2_Europarl-149
Me ne dispiace, onorevoli Hnsch e Cox, non mi ero accorta che avevate chiesto la parola.
[37] tree
Comunque mi pare che le posizioni siano chiare e saranno riportate al processo verbale.
s-137
2_Europarl-150
Comunque mi pare che le posizioni siano chiare e saranno riportate al processo verbale.
[38] tree
Quando domani approveremo il processo verbale della seduta odierna i colleghi che dovessero ritenerlo inadeguato potranno chiedere che esso venga modificato.
s-138
2_Europarl-151
Quando domani approveremo il processo verbale della seduta odierna i colleghi che dovessero ritenerlo inadeguato potranno chiedere che esso venga modificato.
[39] tree
Mi pare una buona soluzione.
s-139
2_Europarl-152
Mi pare una buona soluzione.
[40] tree
Evidentemente il processo verbale della seduta di domani riporterà tutte le eventuali dichiarazioni complementari.
s-140
2_Europarl-153
Evidentemente il processo verbale della seduta di domani riporterà tutte le eventuali dichiarazioni complementari.
[41] tree
Mi pare una formula migliore piuttosto che procedere ora alle dichiarazioni di voto che ci porterebbero molto lontano.
s-141
2_Europarl-154
Mi pare una formula migliore piuttosto che procedere ora alle dichiarazioni di voto che ci porterebbero molto lontano.
[42] tree
Onorevole Cox, onorevole Hansch, siete d'accordo?
s-142
2_Europarl-155
Onorevole Cox, onorevole Hansch, siete d'accordo?
[43] tree
Signora presidente, se il verbale rispecchierà correttamente il voto del mio gruppo non avrò alcuna obiezione.
s-143
2_Europarl-156
Signora presidente, se il verbale rispecchierà correttamente il voto del mio gruppo non avrò alcuna obiezione.
[44] tree
Ma se la sua decisione implica che non posso rilasciare una dichiarazione di voto, la accetto con delle riserve.
s-144
2_Europarl-157
Ma se la sua decisione implica che non posso rilasciare una dichiarazione di voto, la accetto con delle riserve.
[45] tree
Faremo molta attenzione allora alla redazione del processo verbale, come per altro facciamo sempre.
s-145
2_Europarl-158
Faremo molta attenzione allora alla redazione del processo verbale, come per altro facciamo sempre.
[46] tree
Se esso non rifletterà correttamente le posizioni potrà essere modificato.
s-146
2_Europarl-159
Se esso non rifletterà correttamente le posizioni potrà essere modificato.
[47] tree
(il parlamento approva l'ordine del giorno così modificato).
s-147
2_Europarl-160
(il parlamento approva l'ordine del giorno così modificato).
[48] tree
Consulenti per la sicurezza dei trasporti di merci pericolose.
s-148
2_Europarl-161
Consulenti per la sicurezza dei trasporti di merci pericolose.
[49] tree
L'ordine del giorno reca la discussione sulla relazione (A5-0105 / 1999), presentata dall' on. Koch a nome della commissione per la politica regionale, i trasporti e il turismo, sulla posizione comune definita dal consiglio in vista dell' adozione della direttiva del parlamento europeo e del consiglio relativa alle prescrizioni minime applicabili all' esame di consulente per la sicurezza dei trasporti su strada, per ferrovia e per via navigabile di merci pericolose (C5-0208/99-1998/0106 (Cod)).
s-149
2_Europarl-162
L'ordine del giorno reca la discussione sulla relazione (A5-0105 / 1999), presentata dall'on. Koch a nome della commissione per la politica regionale, i trasporti e il turismo, sulla posizione comune definita dal consiglio in vista dell'adozione della direttiva del parlamento europeo e del consiglio relativa alle prescrizioni minime applicabili all'esame di consulente per la sicurezza dei trasporti su strada, per ferrovia e per via navigabile di merci pericolose (C5-0208/99-1998/0106 (Cod)).
[50] tree
Signora presidente, non possiamo e non dobbiamo rassegnarci al continuo aumento degli incidenti che si verificano nel trasporto su strada, per ferrovia e sulle vie navigabili con gravi danni, dovuti non solo ma anche al fatto che il personale addetto non si occupa con sufficiente coscienziosità del trasporto delle merci pericolose;
s-150
2_Europarl-163
Signora presidente, non possiamo e non dobbiamo rassegnarci al continuo aumento degli incidenti che si verificano nel trasporto su strada, per ferrovia e sulle vie navigabili con gravi danni, dovuti non solo ma anche al fatto che il personale addetto non si occupa con sufficiente coscienziosità del trasporto delle merci pericolose;
[51] tree
accade inoltre che, per ignoranza o insufficiente preparazione dei conducenti o di altri addetti ai vari mezzi di trasporto, un piccolo incidente si trasformi in una sciagura di grandi proporzioni.
s-151
2_Europarl-164
accade inoltre che, per ignoranza o insufficiente preparazione dei conducenti o di altri addetti ai vari mezzi di trasporto, un piccolo incidente si trasformi in una sciagura di grandi proporzioni.
[52] tree
Essendo austriaco mi è rimasta impressa vivamente nella memoria - ma credo lo stesso valga per tutti noi - la sciagura del tunnel nei monti Tauri che è costata la vita a tante persone e in cui solo dopo molti mesi e con un enorme sforzo finanziario si è potuto ricostruire quanto era andato distrutto all' interno del tunnel a causa dell' incendio.
s-152
2_Europarl-165
Essendo austriaco mi è rimasta impressa vivamente nella memoria - ma credo lo stesso valga per tutti noi - la sciagura del tunnel nei monti Tauri che è costata la vita a tante persone e in cui solo dopo molti mesi e con un enorme sforzo finanziario si è potuto ricostruire quanto era andato distrutto all'interno del tunnel a causa dell'incendio.
[53] tree
I lavori di ricostruzione, durati mesi, hanno provocato l'interruzione del transito in questa importante arteria di comunicazione fra il nord e il sud dell' Europa.
s-153
2_Europarl-166
I lavori di ricostruzione, durati mesi, hanno provocato l'interruzione del transito in questa importante arteria di comunicazione fra il nord e il sud dell'Europa.
[54] tree
La deviazione del traffico resasi necessaria ha causato disagi ai limiti della tollerabilità a migliaia di cittadini dell' Unione Europea.
s-154
2_Europarl-167
La deviazione del traffico resasi necessaria ha causato disagi ai limiti della tollerabilità a migliaia di cittadini dell'Unione Europea.
[55] tree
Per alcuni comuni del mio paese la situazione è stata veramente infernale.
s-155
2_Europarl-168
Per alcuni comuni del mio paese la situazione è stata veramente infernale.
[56] tree
La nostra risposta a incidenti di questo genere deve essere la prevenzione e il progetto di direttiva oggi in discussione rappresenta un importante presupposto per assicurare un'adeguata formazione ai consulenti per la sicurezza, affinché si intervenga nel modo e nel momento opportuno.
s-156
2_Europarl-169
La nostra risposta a incidenti di questo genere deve essere la prevenzione e il progetto di direttiva oggi in discussione rappresenta un importante presupposto per assicurare un'adeguata formazione ai consulenti per la sicurezza, affinché si intervenga nel modo e nel momento opportuno.
[57] tree
Certamente non possiamo accontentarci di creare una normativa europea volta a elevare il grado di sicurezza.
s-157
2_Europarl-170
Certamente non possiamo accontentarci di creare una normativa europea volta a elevare il grado di sicurezza.
[58] tree
Dobbiamo anche assicurarci che le norme introdotte vengano recepite puntualmente dagli stati membri e, ancor più, che esse vengano infine applicate.
s-158
2_Europarl-171
Dobbiamo anche assicurarci che le norme introdotte vengano recepite puntualmente dagli stati membri e, ancor più, che esse vengano infine applicate.
[59] tree
Evitiamo, per favore, che si aggiunga un ulteriore ambito in cui si finisca con il dover denunciare le carenze nell' applicazione.
s-159
2_Europarl-172
Evitiamo, per favore, che si aggiunga un ulteriore ambito in cui si finisca con il dover denunciare le carenze nell'applicazione.
[60] tree
Non dobbiamo accontentarci di colmare un'altra lacuna nella rete di sicurezza, chiudendo gli occhi sul fatto che resta da fare molto di più in materia di sicurezza nel settore dei trasporti in Europa.
s-160
2_Europarl-174
Non dobbiamo accontentarci di colmare un'altra lacuna nella rete di sicurezza, chiudendo gli occhi sul fatto che resta da fare molto di più in materia di sicurezza nel settore dei trasporti in Europa.
[61] tree
A tale proposito chiedo alla signora commissario competente, e qui presente, di presentare al più presto una proposta in merito, affinché in futuro si possa garantire maggiore sicurezza nei trasporti in galleria per non dover più assistere in Europa a sciagure di tale gravità!
s-161
2_Europarl-175
A tale proposito chiedo alla signora commissario competente, e qui presente, di presentare al più presto una proposta in merito, affinché in futuro si possa garantire maggiore sicurezza nei trasporti in galleria per non dover più assistere in Europa a sciagure di tale gravità!
[62] tree
Signora presidente, innanzi tutto voglio ringraziare l'onorevole Koch per la sua relazione incentrata sul tema della sicurezza dei trasporti e in particolare sull' armonizzazione delle prescrizioni applicabili all' esame di consulente per la sicurezza dei trasporti di merci pericolose su strada, ferrovia o vie navigabili interne.
s-162
2_Europarl-176
Signora presidente, innanzi tutto voglio ringraziare l'onorevole Koch per la sua relazione incentrata sul tema della sicurezza dei trasporti e in particolare sull'armonizzazione delle prescrizioni applicabili all'esame di consulente per la sicurezza dei trasporti di merci pericolose su strada, ferrovia o vie navigabili interne.
[63] tree
Mi congratulo con lui per l'eccellente relazione.
s-163
2_Europarl-177
Mi congratulo con lui per l'eccellente relazione.
[64] tree
Tutti questi incidenti si sono verificati negli ultimi quattro mesi e ci ricordano che la sicurezza dei trasporti non può mai essere data per scontata e che i responsabili della protezione dei cittadini devono essere altamente motivati e qualificati.
s-164
2_Europarl-179
Tutti questi incidenti si sono verificati negli ultimi quattro mesi e ci ricordano che la sicurezza dei trasporti non può mai essere data per scontata e che i responsabili della protezione dei cittadini devono essere altamente motivati e qualificati.
[65] tree
Il relatore sottolinea che, nella sua posizione comune, il consiglio ha accolto sei dei dieci emendamenti presentati dal parlamento in prima lettura e ha ripreso il senso dei quattro restanti.
s-165
2_Europarl-180
Il relatore sottolinea che, nella sua posizione comune, il consiglio ha accolto sei dei dieci emendamenti presentati dal parlamento in prima lettura e ha ripreso il senso dei quattro restanti.
[66] tree
Pertanto il mio gruppo intende votare a favore della suddetta posizione comune e auspica quanto prima l'attuazione della legislazione che ci doterà di un ulteriore strumento per rendere i trasporti nell' Unione Europea il più sicuri possibile.
s-166
2_Europarl-181
Pertanto il mio gruppo intende votare a favore della suddetta posizione comune e auspica quanto prima l'attuazione della legislazione che ci doterà di un ulteriore strumento per rendere i trasporti nell'Unione Europea il più sicuri possibile.
[67] tree
Il mio gruppo sarà sempre a favore di qualsiasi iniziativa volta a migliorare la sicurezza dei trasporti.
s-167
2_Europarl-182
Il mio gruppo sarà sempre a favore di qualsiasi iniziativa volta a migliorare la sicurezza dei trasporti.
[68] tree
Il lavoro da svolgere in questo settore è ancora molto, come hanno dimostrato gli eventi verificatisi recentemente.
s-168
2_Europarl-183
Il lavoro da svolgere in questo settore è ancora molto, come hanno dimostrato gli eventi verificatisi recentemente.
[69] tree
Signora presidente, mi permetta di formulare un paio di osservazioni.
s-169
2_Europarl-184
Signora presidente, mi permetta di formulare un paio di osservazioni.
[70] tree
Ringrazio innanzi tutto il relatore per il suo lavoro estremamente preciso e tecnico sul fascicolo in parola, e in secondo luogo la commissione per la proposta presentata.
s-170
2_Europarl-185
Ringrazio innanzi tutto il relatore per il suo lavoro estremamente preciso e tecnico sul fascicolo in parola, e in secondo luogo la commissione per la proposta presentata.
[71] tree
La proposta concerne l'armonizzazione dei requisiti d'esame, tuttavia, in realtà parla anche di norme minime, cosa che io in un certo senso deploro.
s-171
2_Europarl-186
La proposta concerne l'armonizzazione dei requisiti d'esame, tuttavia, in realtà parla anche di norme minime, cosa che io in un certo senso deploro.
[72] tree
Tutto ciò è importante, ma altrettanto essenziale è l'attuazione delle norme vigenti.
s-172
2_Europarl-188
Tutto ciò è importante, ma altrettanto essenziale è l'attuazione delle norme vigenti.
[73] tree
Ci sono diversi motivi per dedicare attenzione a questo aspetto, basti guardare quanti incidenti si sono prodotti negli anni scorsi in caso di nebbia in Belgio, o in Olanda o in altri paesi.
s-173
2_Europarl-189
Ci sono diversi motivi per dedicare attenzione a questo aspetto, basti guardare quanti incidenti si sono prodotti negli anni scorsi in caso di nebbia in Belgio, o in Olanda o in altri paesi.
[74] tree
Tanti sono gli incidenti in cui sono rimasti coinvolti camion che trasportavano merci pericolose e che in tali condizioni meteorologiche non avrebbero dovuto viaggiare invece di trovarsi tranquillamente sulle strade.
s-174
2_Europarl-190
Tanti sono gli incidenti in cui sono rimasti coinvolti camion che trasportavano merci pericolose e che in tali condizioni meteorologiche non avrebbero dovuto viaggiare invece di trovarsi tranquillamente sulle strade.
[75] tree
Oppure pensiamo alle navi provenienti dai paesi dell' Europa orientale che navigano in condizioni chiaramente pericolose.
s-175
2_Europarl-191
Oppure pensiamo alle navi provenienti dai paesi dell'Europa orientale che navigano in condizioni chiaramente pericolose.
[76] tree
Da indagini condotte nei porti belgi, finlandesi e anche giapponesi è altresì emerso che il 50 percento dei container contenenti in parte merci pericolose, non viene consegnato nel rispetto delle norme vigenti.
s-176
2_Europarl-192
Da indagini condotte nei porti belgi, finlandesi e anche giapponesi è altresì emerso che il 50 percento dei container contenenti in parte merci pericolose, non viene consegnato nel rispetto delle norme vigenti.
[77] tree
In breve, l'importanza del tema è enorme.
s-177
2_Europarl-193
In breve, l'importanza del tema è enorme.
[78] tree
Per quanto attiene alla situazione dei consulenti per la sicurezza, in alcuni stati membri a partire dal gennaio di quest'anno le aziende devono obbligatoriamente averne uno interno.
s-178
2_Europarl-194
Per quanto attiene alla situazione dei consulenti per la sicurezza, in alcuni stati membri a partire dal 1º gennaio di quest'anno le aziende devono obbligatoriamente averne uno interno.
[79] tree
Attualmente i problemi creati da questa norma sono molti, soprattutto per le aziende più piccole, che non dispongono di mezzi finanziari sufficienti.
s-179
2_Europarl-195
Attualmente i problemi creati da questa norma sono molti, soprattutto per le aziende più piccole, che non dispongono di mezzi finanziari sufficienti.
[80] tree
Di conseguenza tali aziende sono costrette a rinunciare al loro carico oppure a mescolarlo ad un altro carico, con i seri problemi che ciò genera.
s-180
2_Europarl-196
Di conseguenza tali aziende sono costrette a rinunciare al loro carico oppure a mescolarlo ad un altro carico, con i seri problemi che ciò genera.
[81] tree
Per tale motivo si chiede alle aziende di integrare tali attività nei rendiconti finanziari, oppure nelle analisi aziendali, da inserire eventualmente in certificazioni ISO 9002 .
s-181
2_Europarl-197
Per tale motivo si chiede alle aziende di integrare tali attività nei rendiconti finanziari, oppure nelle analisi aziendali, da inserire eventualmente in certificazioni ISO 9002 .
[82] tree
Il quadro normativo è pronto, adesso dobbiamo occuparci della sua attuazione.
s-182
2_Europarl-198
Il quadro normativo è pronto, adesso dobbiamo occuparci della sua attuazione.
[83] tree
Permettetemi di indicare un ultimo punto, sempre concernente l'applicazione delle norme.
s-183
2_Europarl-199
Permettetemi di indicare un ultimo punto, sempre concernente l'applicazione delle norme.
[84] tree
Occorre formulare degli accordi soddisfacenti con i paesi dell' Europa orientale, dato che essi aderiranno ai trattati in materia solo a partire dal luglio 2001, cioè soltanto fra un anno e mezzo.
s-184
2_Europarl-200
Occorre formulare degli accordi soddisfacenti con i paesi dell'Europa orientale, dato che essi aderiranno ai trattati in materia solo a partire dal 1º luglio 2001, cioè soltanto fra un anno e mezzo.
[85] tree
Tali paesi adesso godono di un leggero vantaggio concorrenziale, il che non è grave.
s-185
2_Europarl-201
Tali paesi adesso godono di un leggero vantaggio concorrenziale, il che non è grave.
[86] tree
Tuttavia, io credo che si debba dare la precedenza agli aspetti che riguardano la sicurezza dei trasporti stradali, ferroviari e per vie navigabili interne, e presentare tempestivamente questa parte dell' acquis comunitario ai paesi candidati all' adesione.
s-186
2_Europarl-202
Tuttavia, io credo che si debba dare la precedenza agli aspetti che riguardano la sicurezza dei trasporti stradali, ferroviari e per vie navigabili interne, e presentare tempestivamente questa parte dell'acquis comunitario ai paesi candidati all'adesione.
[87] tree
Signora presidente, in questo parlamento, a ragione per altro, si pone regolarmente in risalto l'importanza della sicurezza dei trasporti.
s-187
2_Europarl-203
Signora presidente, in questo parlamento, a ragione per altro, si pone regolarmente in risalto l'importanza della sicurezza dei trasporti.
[88] tree
I volumi sempre crescenti di merci che attraversano l'Europa comportano, consapevolmente o meno, rischi di tutti i generi per il personale, l'ambiente e la società.
s-188
2_Europarl-204
I volumi sempre crescenti di merci che attraversano l'Europa comportano, consapevolmente o meno, rischi di tutti i generi per il personale, l'ambiente e la società.
[89] tree
Pertanto, coloro che devono gestire i suddetti rischi devono soddisfare requisiti molto rigorosi.
s-189
2_Europarl-205
Pertanto, coloro che devono gestire i suddetti rischi devono soddisfare requisiti molto rigorosi.
[90] tree
Le norme sancite in un'altra direttiva, la direttiva 95 / 35 / Ce, paiono sufficientemente adeguate per fornire una consulenza responsabile sull' organizzazione dei trasporti di merci pericolose.
s-190
2_Europarl-206
Le norme sancite in un'altra direttiva, la direttiva 95 / 35 / Ce, paiono sufficientemente adeguate per fornire una consulenza responsabile sull'organizzazione dei trasporti di merci pericolose.
[91] tree
Mi rallegro che si sia raggiunta un'intesa con il consiglio in materia di requisiti minimi per gli esami dei consulenti per la sicurezza, sebbene avrei preferito che fossero stati formulati norme e programmi uniformi atti a garantire l'uguaglianza dei diplomi a livello internazionale.
s-191
2_Europarl-207
Mi rallegro che si sia raggiunta un'intesa con il consiglio in materia di requisiti minimi per gli esami dei consulenti per la sicurezza, sebbene avrei preferito che fossero stati formulati norme e programmi uniformi atti a garantire l'uguaglianza dei diplomi a livello internazionale.
[92] tree
Tuttavia, pare che il mio sia solo un pio desiderio.
s-192
2_Europarl-208
Tuttavia, pare che il mio sia solo un pio desiderio.
[93] tree
Infine, l'emendamento proposto dal relatore è più che logico e pertanto può contare su tutto il mio appoggio.
s-193
2_Europarl-209
Infine, l'emendamento proposto dal relatore è più che logico e pertanto può contare su tutto il mio appoggio.
[94] tree
Signor presidente, signora commissario, onorevoli colleghi, innanzi tutto vorrei congratularmi con l'onorevole Koch per le relazioni presentate.
s-194
2_Europarl-210
Signor presidente, signora commissario, onorevoli colleghi, innanzi tutto vorrei congratularmi con l'onorevole Koch per le relazioni presentate.
[95] tree
Pur trattandosi di relazioni di carattere tecnico, rivestono grande importanza dal punto di vista della sicurezza.
s-195
2_Europarl-211
Pur trattandosi di relazioni di carattere tecnico, rivestono grande importanza dal punto di vista della sicurezza.
[96] tree
Mi limiterò a poche considerazioni.
s-196
2_Europarl-212
Mi limiterò a poche considerazioni.
[97] tree
In primo luogo vorrei pregare la signora commissario - e sono convinto che la mia richiesta troverà un terreno fertile - di adoperarsi affinché venga dedicata maggiore attenzione alla questione della sicurezza nei trasporti su strada, nonché nella navigazione marittima e nelle acque interne.
s-197
2_Europarl-213
In primo luogo vorrei pregare la signora commissario - e sono convinto che la mia richiesta troverà un terreno fertile - di adoperarsi affinché venga dedicata maggiore attenzione alla questione della sicurezza nei trasporti su strada, nonché nella navigazione marittima e nelle acque interne.
[98] tree
Constatando che la prima proposta della commissione è stata presentata il 19 marzo 1998 e che oggi ce ne stiamo ancora occupando - benché il parlamento si sia attivato con una certa tempestività - devo far rilevare che si è proceduto con eccessiva lentezza.
s-198
2_Europarl-214
Constatando che la prima proposta della commissione è stata presentata il 19 marzo 1998 e che oggi ce ne stiamo ancora occupando - benché il parlamento si sia attivato con una certa tempestività - devo far rilevare che si è proceduto con eccessiva lentezza.
[99] tree
Il secondo punto è già stato ricordato e riguarda le norme minime.
s-199
2_Europarl-216
Il secondo punto è già stato ricordato e riguarda le norme minime.
[100] tree
In generale sono dell' idea che in numerosi settori all' interno dei trasporti sarebbero auspicabili una maggiore flessibilità e normative nazionali.
s-200
2_Europarl-217
In generale sono dell'idea che in numerosi settori all'interno dei trasporti sarebbero auspicabili una maggiore flessibilità e normative nazionali.

Edit as listText viewDependency trees