Sentence view

Universal Dependencies - Armenian - BSUT

LanguageArmenian
ProjectBSUT
Corpus Parttrain
AnnotationYavrumyan, Marat M.

Text: -


showing 201 - 300 of 218 • previous


[1] tree
Ըստ էության, Չարենցի անունն այստեղ պարզապես ձևի համար է տրված, որովհետև հավկուրության դեպքում էլ չի կարելի չտեսնել, որ մեր երիտասարդների իննսունութ տոկոսը, եթե պապ ունեն, ապա նրա անունը Չարենց է, միայն ու միայն Չարենց:
s-201
nonfiction-007L-001U0DHR
Ըստ էության, Չարենցի անունն այստեղ պարզապես ձևի համար է տրված, որովհետև հավկուրության դեպքում էլ չի կարելի չտեսնել, որ մեր երիտասարդների իննսունութ տոկոսը, եթե պապ ունեն, ապա նրա անունը Չարենց է, միայն ու միայն Չարենց:
Ëst ēowt’yan, Čarenc’i anownn aysteġ parzapes jewi hamar ē trvaç, orovhetew havkowrowt’yan depk’owm ēl či kareli čtesnel, or mer eritasardneri innsownowt’ tokosë, et’e pap ownen, apa nra anownë Čarenc’ ē, miayn ow miayn Čarenc’.
[2] tree
Ես մեծն Թումանյանին թողնում եմ իր անկրկնելի և անզուգական վսեմության մեջ և Թամրազյանի կոչից հանելով Չարենցի անունը անում եմ ուղղակի հակառակ մի կոչ` Չարենցից սկսած դեպի առաջ:
s-202
nonfiction-007L-001U0DHS
Ես մեծն Թումանյանին թողնում եմ իր անկրկնելի և անզուգական վսեմության մեջ և Թամրազյանի կոչից հանելով Չարենցի անունը անում եմ ուղղակի հակառակ մի կոչ` Չարենցից սկսած դեպի առաջ:
Es meçn T’owmanyanin t’oġnowm em ir ankrkneli ew anzowgakan vsemowt’yan meǰ ew T’amrazyani kočic’ hanelov Čarenc’i anownë anowm em owġġaki hakaṙak mi koč, Čarenc’ic’ sksaç depi aṙaǰ.
[3] tree
Այս կոչերից ո՛րը ճիշտ դուրս կգա, կերևա հաջորդ համագումարին, բայց երևում է անկեղծ ասած, նաև այժմ:
s-203
nonfiction-007L-001U0DHT
Այս կոչերից ո՛րը ճիշտ դուրս կգա, կերևա հաջորդ համագումարին, բայց երևում է անկեղծ ասած, նաև այժմ:
Ays kočeric’ o՛rë č̣išt dowrs kga, kerewa haǰord hamagowmarin, bayc’ erewowm ē ankeġç asaç, naew ayžm.
[4] tree
Եկել են տաղանդավոր երիտասարդներ և գալիս են ամեն օր:
s-204
nonfiction-007L-001U0DHU
Եկել են տաղանդավոր երիտասարդներ և գալիս են ամեն օր:
Ekel en taġandavor eritasardner ew galis en amen òr.
[5] tree
Հազար անգամ ճիշտ է Սերո Խանզադյանն իր վերջին հոդվածներից մեկում, երբ պնդում էր, որ երիտասարդները սկսել են շատ ավելի լավ, քան ես ու Խանզադյանը սկսեցինք:
s-205
nonfiction-007L-001U0DHV
Հազար անգամ ճիշտ է Սերո Խանզադյանն իր վերջին հոդվածներից մեկում, երբ պնդում էր, որ երիտասարդները սկսել են շատ ավելի լավ, քան ես ու Խանզադյանը սկսեցինք:
Hazar angam č̣išt ē Sero Xanzadyann ir verǰin hodvaçneric’ mekowm, erb pndowm ēr, or eritasardnerë sksel en šat aveli lav, k’an es ow Xanzadyanë sksec’ink’.
[6] tree
Ուզենք թե չուզենք, վաղը նրանցն է:
s-206
nonfiction-007L-001U0DI0
Ուզենք թե չուզենք, վաղը նրանցն է:
OWzenk’ t’e čowzenk’, vaġë nranc’n ē.
[7] tree
Իսկ ի՞նչ է պատահել:
s-207
nonfiction-007L-001U0DI1
Իսկ ի՞նչ է պատահել:
Isk i?nč ē patahel.
[8] tree
Զավակ ենք ամուսնացրել և փոխանակ ուրախանալու, տանն արդեն կռիվ է ընկել և գիտե՞ք ինչի համար. դեռ չծնված երեխայի ինչպիսին լինել կամ չլինելու առիթով:
s-208
nonfiction-007L-001U0DI2
Զավակ ենք ամուսնացրել և փոխանակ ուրախանալու, տանն արդեն կռիվ է ընկել և գիտե՞ք ինչի համար. դեռ չծնված երեխայի ինչպիսին լինել կամ չլինելու առիթով:
Zavak enk’ amowsnac’rel ew p’oxanak owraxanalow, tann arden kṙiv ē ënkel ew gite?k’ inči hamar. deṙ čçnvaç erexayi inčpisin linel kam člinelow aṙit’ov.
[9] tree
Հայնեն իրեն հատուկ մի սրամիտ խոսք ունի.
s-209
nonfiction-007L-001U0DI3
Հայնեն իրեն հատուկ մի սրամիտ խոսք ունի.
Haynen iren hatowk mi sramit xosk’ owni.
[10] tree
«Անհեռատեսները մտածում են, թե Կապիտոլիումը գրավելու համար նախ և առաջ հարկավոր է հարձակվել սագերի վրա»:
s-210
nonfiction-007L-001U0DI4
«Անհեռատեսները մտածում են, թե Կապիտոլիումը գրավելու համար նախ և առաջ հարկավոր է հարձակվել սագերի վրա»:
«Anheṙatesnerë mtaçowm en, t’e Kapitoliowmë gravelow hamar nax ew aṙaǰ harkavor ē harjakvel sageri vra».
[11] tree
Երիտասարդների վրա Թամրազյանի հարձակումը շատ բանով է նման դրան, բայց նախ սագերի վրա հարձակվելով չես գրավի Կապիտոլիումը, որ համաշխարհային արդի պոեզիայի մակարդակն է:
s-211
nonfiction-007L-001U0DI5
Երիտասարդների վրա Թամրազյանի հարձակումը շատ բանով է նման դրան, բայց նախ սագերի վրա հարձակվելով չես գրավի Կապիտոլիումը, որ համաշխարհային արդի պոեզիայի մակարդակն է:
Eritasardneri vra T’amrazyani harjakowmë šat banov ē nman dran, bayc’ nax sageri vra harjakvelov čes gravi Kapitoliowmë, or hamašxarhayin ardi poeziayi makardakn ē.
[12] tree
Եվ ապա, որ ամենակարևորն է և ամենաուրախանալին, մեր բազմաթիվ շնորհալի երիտասարդները սագեր չեն, այլ մի ողջ վիթխարի սերունդ, որին պատկանում է ապագան` ուզենաս թե չուզենաս:
s-212
nonfiction-007L-001U0DI6
Եվ ապա, որ ամենակարևորն է և ամենաուրախանալին, մեր բազմաթիվ շնորհալի երիտասարդները սագեր չեն, այլ մի ողջ վիթխարի սերունդ, որին պատկանում է ապագան` ուզենաս թե չուզենաս:
Ev apa, or amenakareworn ē ew amenaowraxanalin, mer bazmat’iv šnorhali eritasardnerë sager čen, ayl mi oġǰ vit’xari serownd, orin patkanowm ē apagan, owzenas t’e čowzenas.
[13] tree
Եթե Թամրազյանը գրական կենդանի ընթացքին նայեր անկաշառ հետազոտողի աչքով և ոչ թե կանխակալ ու կանխակարծ հայացքով, ապա կհասներ ուղիղ հակառակ եզրակացության, որն է` եթե մի ողջ սերունդ, համարյա առանց բացառության և՛ արձակի, և՛ չափածոյի մեջ քայլում է մի ճանապարհով, որ դուր չի գալիս Թամրազյանին, ապա սխալ է Թամրազյանը և ոչ թե ճանապարհը:
s-213
nonfiction-007L-001V0DI7
Եթե Թամրազյանը գրական կենդանի ընթացքին նայեր անկաշառ հետազոտողի աչքով և ոչ թե կանխակալ ու կանխակարծ հայացքով, ապա կհասներ ուղիղ հակառակ եզրակացության, որն է` եթե մի ողջ սերունդ, համարյա առանց բացառության և՛ արձակի, և՛ չափածոյի մեջ քայլում է մի ճանապարհով, որ դուր չի գալիս Թամրազյանին, ապա սխալ է Թամրազյանը և ոչ թե ճանապարհը:
Et’e T’amrazyanë grakan kendani ënt’ac’k’in nayer ankašaṙ hetazotoġi ačk’ov ew oč t’e kanxakal ow kanxakarç hayac’k’ov, apa khasner owġiġ hakaṙak ezrakac’owt’yan, orn ē, et’e mi oġǰ serownd, hamarya aṙanc’ bac’aṙowt’yan ew՛ arjaki, ew՛ čap’açoyi meǰ k’aylowm ē mi č̣anaparhov, or dowr či galis T’amrazyanin, apa sxal ē T’amrazyanë ew oč t’e č̣anaparhë.
[14] tree
Մեր երիտասարդներին, իհարկե, կարելի է շատ դիտողություններ անել, տալ շատ անհրաժեշտ խորհուրդներ, սակայն այսօր դրա ժամանակը չէ:
s-214
nonfiction-007L-001V0DI8
Մեր երիտասարդներին, իհարկե, կարելի է շատ դիտողություններ անել, տալ շատ անհրաժեշտ խորհուրդներ, սակայն այսօր դրա ժամանակը չէ:
Mer eritasardnerin, iharke, kareli ē šat ditoġowt’yownner anel, tal šat anhražešt xorhowrdner, sakayn aysòr dra žamanakë čē.
[15] tree
Եվ բացի սրանից, խորհուրդը, ինչպես անաստված Շոուն է ասել, նման է լուծողականի` հեշտ է տալը, բայց դժվար է ընդունելը, մի անհոգի ճշմարտություն, որ վատ չէր լինի, եթե կախված լիներ մեր քննադատներից շատերի շեմից...
s-215
nonfiction-007L-001V0DI9
Եվ բացի սրանից, խորհուրդը, ինչպես անաստված Շոուն է ասել, նման է լուծողականի` հեշտ է տալը, բայց դժվար է ընդունելը, մի անհոգի ճշմարտություն, որ վատ չէր լինի, եթե կախված լիներ մեր քննադատներից շատերի շեմից...
Ev bac’i sranic’, xorhowrdë, inčpes anastvaç Šoown ē asel, nman ē lowçoġakani, hešt ē talë, bayc’ džvar ē ëndownelë, mi anhogi č̣šmartowt’yown, or vat čēr lini, et’e kaxvaç liner mer k’nnadatneric’ šateri šemic’...
[16] tree
Այսուհանդերձ, եթե պիտի խորհուրդ տալ երիտասարդներին, ապա իմ խորհուրդն է` Չարենցից սկսած դեպի առաջ:
s-216
nonfiction-007L-001V0DIA
Այսուհանդերձ, եթե պիտի խորհուրդ տալ երիտասարդներին, ապա իմ խորհուրդն է` Չարենցից սկսած դեպի առաջ:
Aysowhanderj, et’e piti xorhowrd tal eritasardnerin, apa im xorhowrdn ē, Čarenc’ic’ sksaç depi aṙaǰ.
[17] tree
Գալով ստացած և ստանալիք տհաճություններին, ապա ինձ և մեր երիտասարդներին պիտի մխիթարեմ հին և հավիտենական ճշմարտությամբ.
s-217
nonfiction-007L-001V0DIB
Գալով ստացած և ստանալիք տհաճություններին, ապա ինձ և մեր երիտասարդներին պիտի մխիթարեմ հին և հավիտենական ճշմարտությամբ.
Galov stac’aç ew stanalik’ thač̣owt’yownnerin, apa inj ew mer eritasardnerin piti mxit’arem hin ew havitenakan č̣šmartowt’yamb.
[18] tree
«Ով կարող է` անում է, ով չի կարող` ուսուցանում է»:
s-218
nonfiction-007L-001V0DIC
«Ով կարող է` անում է, ով չի կարող` ուսուցանում է»:
«Ov karoġ ē, anowm ē, ov či karoġ, owsowc’anowm ē».

Edit as listText viewDependency trees