Sentence view

Universal Dependencies - Gothic - PROIEL

LanguageGothic
ProjectPROIEL
Corpus Parttest
AnnotationHaug, Dag


showing 201 - 300 of 1029 • previousnext


[1] tree
jah aftiuhands ina Paitrus dugann andbeitan ina
s-201
37820
jah aftiuhands ina Paitrus dugann andbeitan ina
[2] tree
is gawandjands sik jah gasaiƕands þans siponjans seinans andbait Paitru qiþands
s-202
37821
iþ is gawandjands sik jah gasaiƕands þans siponjans seinans andbait Paitru qiþands
[3] tree
gagg hindar mik Satana unte ni fraþjis þaim gudis ak þaim manne
s-203
37822
gagg hindar mik Satana unte ni fraþjis þaim gudis ak þaim manne
[4] tree
jah athaitands þo managein miþ siponjam seinaim qaþ du im
s-204
37823
jah athaitands þo managein miþ siponjam seinaim qaþ du im
[5] tree
saei wili afar mis laistjan inwidai sik silban jah nimai galgan seinana jah laistjai mik
s-205
37824
saei wili afar mis laistjan inwidai sik silban jah nimai galgan seinana jah laistjai mik
[6] tree
saei allis wili saiwala seina ganasjan fraqisteiþ izai
s-206
37825
saei allis wili saiwala seina ganasjan fraqisteiþ izai
[7] tree
saei fraqisteiþ saiwalai seinai in meina jah in þizos aiwaggeljons ganasjiþ þo
s-207
37826
iþ saei fraqisteiþ saiwalai seinai in meina jah in þizos aiwaggeljons ganasjiþ þo
[8] tree
ƕa auk boteiþ mannan jabai gageigaiþ þana fairƕu allana jah gasleiþeiþ sik saiwalai seinai
s-208
37827
ƕa auk boteiþ mannan jabai gageigaiþ þana fairƕu allana jah gasleiþeiþ sik saiwalai seinai
[9] tree
aiþþau ƕa gibiþ manna inmaidein saiwalos seinaizos
s-209
37828
aiþþau ƕa gibiþ manna inmaidein saiwalos seinaizos
[10] tree
unte saei skamaiþ sik meina jah waurde meinaize in gabaurþai þizai horinondein jah frawaurhton jah sunus mans skamaiþ sik is þan qimiþ in wulþau attins seinis miþ aggilum þaim weiham
s-210
37829
unte saei skamaiþ sik meina jah waurde meinaize in gabaurþai þizai horinondein jah frawaurhton jah sunus mans skamaiþ sik is þan qimiþ in wulþau attins seinis miþ aggilum þaim weiham
[11] tree
Jah sunsaiw in maurgin garuni taujandans þai auhumistans gudjans miþ þaim sinistam jah bokarjam jah alla so gafaurds gabindandans Iesu brahtedun ina at Peilatau
s-211
38270
Jah sunsaiw in maurgin garuni taujandans þai auhumistans gudjans miþ þaim sinistam jah bokarjam jah alla so gafaurds gabindandans Iesu brahtedun ina at Peilatau
[12] tree
jah frah ina Peilatus
s-212
38271
jah frah ina Peilatus
[13] tree
þu is þiudans Iudaie
s-213
38272
þu is þiudans Iudaie
[14] tree
is andhafjands qaþ du imma
s-214
38273
iþ is andhafjands qaþ du imma
[15] tree
þu qiþis
s-215
38274
þu qiþis
[16] tree
jah wrohidedun ina þai auhumistans gudjans filu
s-216
38275
jah wrohidedun ina þai auhumistans gudjans filu
[17] tree
Peilatus aftra frah ina qiþands
s-217
38276
iþ Peilatus aftra frah ina qiþands
[18] tree
niu andhafjis ni waiht
s-218
38277
niu andhafjis ni waiht
[19] tree
sai ƕan filu ana þuk weitwodjand
s-219
38278
sai ƕan filu ana þuk weitwodjand
[20] tree
Iesus þanamais waiht ni andhof swaswe sildaleikida Peilatus
s-220
38279
iþ Iesus þanamais waiht ni andhof swaswe sildaleikida Peilatus
[21] tree
and dulþ ƕarjoh fralailot im ainana bandjan þanei bedun
s-221
38280
iþ and dulþ ƕarjoh fralailot im ainana bandjan þanei bedun
[22] tree
was uh þan sa haitana Barabbas miþ þaim miþ imma drobjandam gabundans þaiei in auhjodau maurþr gatawidedun
s-222
38281
was uh þan sa haitana Barabbas miþ þaim miþ imma drobjandam gabundans þaiei in auhjodau maurþr gatawidedun
[23] tree
jah usgaggandei alla managei dugunnun bidjan swaswe sinteino tawida im
s-223
38282
jah usgaggandei alla managei dugunnun bidjan swaswe sinteino tawida im
[24] tree
Peilatus andhof im qiþands
s-224
38283
iþ Peilatus andhof im qiþands
[25] tree
wileid u fraleitan izwis þana þiudan Iudaie
s-225
38284
wileid u fraleitan izwis þana þiudan Iudaie
[26] tree
wissa auk þatei in neiþis atgebun ina þai auhumistans gudjans
s-226
38285
wissa auk þatei in neiþis atgebun ina þai auhumistans gudjans
[27] tree
þai auhumistans gudjans inwagidedun þo managein ei mais Barabban fralailoti im
s-227
38286
iþ þai auhumistans gudjans inwagidedun þo managein ei mais Barabban fralailoti im
[28] tree
Peilatus aftra andhafjands qaþ du im
s-228
38287
iþ Peilatus aftra andhafjands qaþ du im
[29] tree
ƕa nu wileiþ ei taujau þammei qiþiþ þiudan Iudaie
s-229
38288
ƕa nu wileiþ ei taujau þammei qiþiþ þiudan Iudaie
[30] tree
eis aftra hropidedun
s-230
38289
iþ eis aftra hropidedun
[31] tree
ushramei ina
s-231
38290
ushramei ina
[32] tree
Peilatus qaþ du im
s-232
38291
iþ Peilatus qaþ du im
[33] tree
ƕa allis ubilis gatawida
s-233
38292
ƕa allis ubilis gatawida
[34] tree
eis mais hropidedun
s-234
38293
iþ eis mais hropidedun
[35] tree
ushramei ina
s-235
38294
ushramei ina
[36] tree
Peilatus wiljands þizai managein fullafahjan fralailot im þana Barabban Iesu atgaf usbliggwands ei ushramiþs wesi
s-236
38295
iþ Peilatus wiljands þizai managein fullafahjan fralailot im þana Barabban iþ Iesu atgaf usbliggwands ei ushramiþs wesi
[37] tree
gadrauhteis gatauhun ina innana gardis þatei ist praitoriaun jah gahaihaitun alla hansa jah gawasidedun ina paurpurai jah atlagidedun ana ina þaurneina wipja uswindandans jah dugunnun goljan ina
s-237
38296
iþ gadrauhteis gatauhun ina innana gardis þatei ist praitoriaun jah gahaihaitun alla hansa jah gawasidedun ina paurpurai jah atlagidedun ana ina þaurneina wipja uswindandans jah dugunnun goljan ina
[38] tree
hails þiudan Iudaie
s-238
38297
hails þiudan Iudaie
[39] tree
jah slohun is haubiþ rausa jah bispiwun ina jah lagjandans kniwa inwitun ina
s-239
38298
jah slohun is haubiþ rausa jah bispiwun ina jah lagjandans kniwa inwitun ina
[40] tree
jah biþe bilailaikun ina andwasidedun ina þizai paurpurai jah gawasidedun ina wastjom swesaim
s-240
38299
jah biþe bilailaikun ina andwasidedun ina þizai paurpurai jah gawasidedun ina wastjom swesaim
[41] tree
jah ustauhun ina ei ushramidedeina ina
s-241
38300
jah ustauhun ina ei ushramidedeina ina
[42] tree
jah undgripun sumana manne Seimona Kwreinaiu qimandan af akra attan Alaiksandraus jah Rufaus ei nemi galgan is
s-242
38301
jah undgripun sumana manne Seimona Kwreinaiu qimandan af akra attan Alaiksandraus jah Rufaus ei nemi galgan is
[43] tree
jah attauhun ina ana Gaulgauþa staþ þatei ist gaskeiriþ ƕairneins staþs
s-243
38302
jah attauhun ina ana Gaulgauþa staþ þatei ist gaskeiriþ ƕairneins staþs
[44] tree
jah gebun imma drigkan wein miþ smwrna
s-244
38303
jah gebun imma drigkan wein miþ smwrna
[45] tree
is ni nam
s-245
38304
iþ is ni nam
[46] tree
jah ushramjandans ina disdailjand wastjos is wairpandans hlauta ana þos ƕarjizuh ƕa nemi
s-246
38305
jah ushramjandans ina disdailjand wastjos is wairpandans hlauta ana þos ƕarjizuh ƕa nemi
[47] tree
was uh þan ƕeila þridjo jah ushramidedun ina
s-247
38306
was uh þan ƕeila þridjo jah ushramidedun ina
[48] tree
jah was ufarmeli fairinos is ufarmeliþ
s-248
38307
jah was ufarmeli fairinos is ufarmeliþ
[49] tree
sa þiudans Iudaie
s-249
38308
sa þiudans Iudaie
[50] tree
jah miþ imma ushramidedun twans waidedjans ainana af taihswon jah ainana af hleidumein is
s-250
38309
jah miþ imma ushramidedun twans waidedjans ainana af taihswon jah ainana af hleidumein is
[51] tree
jah usfullnoda þata gamelido þata qiþando
s-251
38310
jah usfullnoda þata gamelido þata qiþando
[52] tree
jah miþ unsibjaim rahniþs was
s-252
38311
jah miþ unsibjaim rahniþs was
[53] tree
jah þai faurgaggandans wajameridedun ina wiþondans haubida seina jah qiþandans
s-253
38312
jah þai faurgaggandans wajameridedun ina wiþondans haubida seina jah qiþandans
[54] tree
o sa gatairands þo alh jah bi þrins dagans gatimrjands þo nasei þuk silban jah atsteig af þamma galgin
s-254
38313
o sa gatairands þo alh jah bi þrins dagans gatimrjands þo nasei þuk silban jah atsteig af þamma galgin
[55] tree
samaleiko jah þai auhumistans gudjans bilaikandans ina miþ sis misso miþ þaim bokarjam qeþun
s-255
38314
samaleiko jah þai auhumistans gudjans bilaikandans ina miþ sis misso miþ þaim bokarjam qeþun
[56] tree
anþarans ganasida sik silban ni mag ganasjan
s-256
38315
anþarans ganasida iþ sik silban ni mag ganasjan
[57] tree
sa Xristus sa þiudans Israelis atsteigadau nu af þamma galgin ei gasaiƕaima jah galaubjaima
s-257
38316
sa Xristus sa þiudans Israelis atsteigadau nu af þamma galgin ei gasaiƕaima jah galaubjaima
[58] tree
jah þai miþushramidans imma idweitidedun imma
s-258
38317
jah þai miþushramidans imma idweitidedun imma
[59] tree
jah biþe warþ ƕeila saihsto riqis warþ ana allai airþai und ƕeila niundon
s-259
38318
jah biþe warþ ƕeila saihsto riqis warþ ana allai airþai und ƕeila niundon
[60] tree
jah niundon ƕeilai wopida Iesus stibnai mikilai qiþands
s-260
38319
jah niundon ƕeilai wopida Iesus stibnai mikilai qiþands
[61] tree
ailoe ailoe lima sibakþanei
s-261
38320
ailoe ailoe lima sibakþanei
[62] tree
þatei ist gaskeiriþ
s-262
56969
þatei ist gaskeiriþ
[63] tree
guþ meins guþ meins duƕe mis bilaist
s-263
38321
guþ meins guþ meins duƕe mis bilaist
[64] tree
jah sumai þize atstandandane gahausjandans qeþun
s-264
38322
jah sumai þize atstandandane gahausjandans qeþun
[65] tree
sai Helian wopeiþ
s-265
38323
sai Helian wopeiþ
[66] tree
þragjands þan ains jah gafulljands swam akeitis galagjands ana raus dragkida ina qiþands
s-266
38324
þragjands þan ains jah gafulljands swam akeitis galagjands ana raus dragkida ina qiþands
[67] tree
let ei saiƕam qimai u Helias athafjan ina
s-267
38325
let ei saiƕam qimai u Helias athafjan ina
[68] tree
Iesus aftra letands stibna mikila uzon
s-268
38326
iþ Iesus aftra letands stibna mikila uzon
[69] tree
jah faurhah als disskritnoda in twa iupaþro und dalaþ
s-269
38327
jah faurhah als disskritnoda in twa iupaþro und dalaþ
[70] tree
gasaiƕands þan sa hundafaþs sa atstandands in andwairþja is þatei swa hropjands uzon qaþ
s-270
38328
gasaiƕands þan sa hundafaþs sa atstandands in andwairþja is þatei swa hropjands uzon qaþ
[71] tree
bi sunjai sa manna sa sunus was gudis
s-271
38329
bi sunjai sa manna sa sunus was gudis
[72] tree
wesun þan qinons fairraþro saiƕandeins in þaimei was Marja so Magdalene jah Marja Iakobis þis minnizins jah Iosezis aiþei jah Salome
s-272
38330
wesun uþ þan qinons fairraþro saiƕandeins in þaimei was Marja so Magdalene jah Marja Iakobis þis minnizins jah Iosezis aiþei jah Salome
[73] tree
jah þan was in Galeilaia jah laistidedun ina jah andbahtidedun imma jah anþaros managos þozei miþiddjedun imma in Iairusalem
s-273
38331
jah þan was in Galeilaia jah laistidedun ina jah andbahtidedun imma jah anþaros managos þozei miþiddjedun imma in Iairusalem
[74] tree
jah juþan at andanahtja waurþanamma unte was paraskaiwe saei ist fruma sabbato qimands Iosef af Areimaþaias gaguds ragineis saei was jah silba beidands þiudangardjos gudis anananþjands galaiþ inn du Peilatau jah baþ þis leikis Iesuis
s-274
38332
jah juþan at andanahtja waurþanamma unte was paraskaiwe saei ist fruma sabbato qimands Iosef af Areimaþaias gaguds ragineis saei was jah silba beidands þiudangardjos gudis anananþjands galaiþ inn du Peilatau jah baþ þis leikis Iesuis
[75] tree
Peilatus sildaleikida ei is juþan gaswalt
s-275
38333
iþ Peilatus sildaleikida ei is juþan gaswalt
[76] tree
jah athaitands þana hundafaþ frah ina ju u þan gadauþnodedi
s-276
38334
jah athaitands þana hundafaþ frah ina ju u þan gadauþnodedi
[77] tree
jah finþands at þamma hundafada fragaf þata leik Iosefa
s-277
38335
jah finþands at þamma hundafada fragaf þata leik Iosefa
[78] tree
jah usbugjands lein jah usnimands ita biwand þamma leina jah galagida ita in hlaiwa þatei was gadraban us staina jah atwalwida stain du daura þis hlaiwis
s-278
38336
jah usbugjands lein jah usnimands ita biwand þamma leina jah galagida ita in hlaiwa þatei was gadraban us staina jah atwalwida stain du daura þis hlaiwis
[79] tree
Marja so Magdalene jah Marja Iosezis seƕun ƕar galagiþs wesi
s-279
38337
iþ Marja so Magdalene jah Marja Iosezis seƕun ƕar galagiþs wesi
[80] tree
Jah warþ miþþanei managei anatramp ina du hausjan waurd gudis jah is silba was standands neƕa saiwa Gainnesaraiþ jah gasaƕ twa skipa standandona at þamma saiwa fiskjans afgaggandans af im usþwohun natja
s-280
45165
Jah warþ miþþanei managei anatramp ina du hausjan waurd gudis jah is silba was standands neƕa saiwa Gainnesaraiþ jah gasaƕ twa skipa standandona at þamma saiwa iþ fiskjans afgaggandans af im usþwohun natja
[81] tree
galaiþ þan in ain þize skipe þatei was Seimonis
s-281
45166
galaiþ þan in ain þize skipe þatei was Seimonis
[82] tree
haihait ina aftiuhan fairra staþa leitil jah gasitands laisida us þamma skipa manageins
s-282
45167
haihait ina aftiuhan fairra staþa leitil jah gasitands laisida us þamma skipa manageins
[83] tree
biþeh þan gaandida rodjands qaþ du Seimonau
s-283
45168
biþeh þan gaandida rodjands qaþ du Seimonau
[84] tree
brigg ana diupiþa jah athahid þo natja izwara du fiskon
s-284
45169
brigg ana diupiþa jah athahid þo natja izwara du fiskon
[85] tree
jah andhafjands Seimon qaþ du imma
s-285
45170
jah andhafjands Seimon qaþ du imma
[86] tree
talzjand alla naht þairharbaidjandans waiht ni nemum
s-286
45171
talzjand alla naht þairharbaidjandans waiht ni nemum
[87] tree
afar waurda þeinamma wairpam natja
s-287
45172
iþ afar waurda þeinamma wairpam natja
[88] tree
jah þata taujandans galukun manageins fiske filu swe natja dishnupnodedun ize
s-288
45173
jah þata taujandans galukun manageins fiske filu swe natja dishnupnodedun ize
[89] tree
jah bandwidedun gamanam þoei wesun in anþaramma skipa ei atiddjedeina hilpan ize
s-289
45174
jah bandwidedun gamanam þoei wesun in anþaramma skipa ei atiddjedeina hilpan ize
[90] tree
jah qemun jah gafullidedun ba þo skipa swe sugqun
s-290
45175
jah qemun jah gafullidedun ba þo skipa swe sugqun
[91] tree
gaumjands þan Seimon Paitrus draus du kniwam Iesuis qiþands
s-291
45176
gaumjands þan Seimon Paitrus draus du kniwam Iesuis qiþands
[92] tree
usgagg fairra mis unte manna frawaurhts im frauja
s-292
52375
usgagg fairra mis unte manna frawaurhts im frauja
[93] tree
sildaleik auk dishabaida ina jah allans þans miþ imma in gafahis þize fiske þanzei ganutun samaleiko h þan jah Iakobau jah Iohannen sununs Zaibaidaiaus þaiei wesun gadailans Seimona
s-293
45178
sildaleik auk dishabaida ina jah allans þans miþ imma in gafahis þize fiske þanzei ganutun samaleiko h þan jah Iakobau jah Iohannen sununs Zaibaidaiaus þaiei wesun gadailans Seimona
[94] tree
jah qaþ du Seimona Iesus
s-294
45180
jah qaþ du Seimona Iesus
[95] tree
fram himma nu manne siud nutans
s-295
52378
fram himma nu manne siud nutans
[96] tree
jah gatiuhandans þo skipa ana airþa afleitandans allata laistidedun afar imma
s-296
45182
jah gatiuhandans þo skipa ana airþa afleitandans allata laistidedun afar imma
[97] tree
jah warþ miþþanei was is in ainai baurge jah sai manna fulls þrutsfillis jah gasaiƕands Iesu driusands ana andwairþi bad ina qiþands
s-297
45183
jah warþ miþþanei was is in ainai baurge jah sai manna fulls þrutsfillis jah gasaiƕands Iesu driusands ana andwairþi bad ina qiþands
[98] tree
frauja jabai wileis magt mik gahrainjan
s-298
45184
frauja jabai wileis magt mik gahrainjan
[99] tree
jah ufrakjands handu attaitok imma qiþands
s-299
45185
jah ufrakjands handu attaitok imma qiþands
[100]
wiljau
s-300
52379
wiljau

Text viewDependency treesEdit as list