Sentence view

Universal Dependencies - Persian - Seraji

LanguagePersian
ProjectSeraji
Corpus Partdev
AnnotationSeraji, Mojgan; Ginter, Filip; Nivre, Joakim; Popel, Martin; Zeman, Daniel

Text: -


showing 401 - 500 of 599 • previousnext


[1] tree
هم وحدت، نقش مهمی در آن دارد و هم بدون کثرت، به اصلاحات واقعی مورد نظر رهبر انقلاب اسلامی نمی‌توان رسید، به معنای دیگر، مثلث اصلاحات سه رئوس دارد که یکی؛ تکثر و تنوع است، دیگری؛ امنیت و وفاق ملی است و رئوس سوم آن؛ منزلت و حقوق مردم است که بر قاعده ارزشها و اصول محوری فکر دینی قرار گرفته است.
s-401
dev-s401
هم وحدت، نقش مهمی در آن دارد و هم بدون کثرت، به اصلاحات واقعی مورد نظر رهبر انقلاب اسلامی نمی‌توان رسید، به معنای دیگر، مثلث اصلاحات سه رئوس دارد که یکی؛ تکثر و تنوع است، دیگری؛ امنیت و وفاق ملی است و رئوس سوم آن؛ منزلت و حقوق مردم است که بر قاعده ارزشها و اصول محوری فکر دینی قرار گرفته است.
hm wḥdt, nqš mhmī dr Ān dārd w hm bdūn kṯrt, bh aṣlāḥāt wāqʿī mūrd nẓr rhbr anqlāb aslāmī nmītūān rsīd, bh mʿnāī dīgr, mṯlṯ aṣlāḥāt sh rʾiūs dārd kh ykī; tkṯr w tnūʿ ast, dīgrī; amnīt w wfāq mlī ast w rʾiūs sūm Ān; mnzlt w ḥqūq mrdm ast kh br qāʿdh arzšhā w aṣūl mḥūrī fkr dīnī qrār grfth ast.
[2] tree
در آخر، پروژه اصلاحات، نکتهٔ بس مهم دیگری را بر ما مکشوف ساخت و آن، این که دشمنان اصلاح تنها مقلدان نوع غربی اصلاحات نیستند، بلکه تحجر و واپس‌گرایی هم بسیار می‌تواند طرح اصلاحات انقلابی را به عقب بیندازد.
s-402
dev-s402
در آخر، پروژه اصلاحات، نکتهٔ بس مهم دیگری را بر ما مکشوف ساخت و آن، این که دشمنان اصلاح تنها مقلدان نوع غربی اصلاحات نیستند، بلکه تحجر و واپس‌گرایی هم بسیار می‌تواند طرح اصلاحات انقلابی را به عقب بیندازد.
dr Āḫr, prūžh aṣlāḥāt, nkthٔ bs mhm dīgrī rā br mā mkšūf sāḫt w Ān, aīn kh dšmnān aṣlāḥ tnhā mqldān nūʿ ġrbī aṣlāḥāt nīstnd, blkh tḥjr w wāpsgrāīī hm bsīār mītūānd ṭrḥ aṣlāḥāt anqlābī rā bh ʿqb bīndāzd.
[3] tree
همان طور که می‌باید نگران تقلید از غرب بود، می‌باید از سر فرود بردن در خویشتن، هم هراسید، بسا که این یکی خطرناک‌تر از اولی باشد که خود را در هاله‌ای از مقدسات پنهان نکرده است.
s-403
dev-s403
همان طور که می‌باید نگران تقلید از غرب بود، می‌باید از سر فرود بردن در خویشتن، هم هراسید، بسا که این یکی خطرناک‌تر از اولی باشد که خود را در هاله‌ای از مقدسات پنهان نکرده است.
hmān ṭūr kh mībāīd ngrān tqlīd az ġrb būd, mībāīd az sr frūd brdn dr ḫūīštn, hm hrāsīd, bsā kh aīn ykī ḫṭrnāktr az aūlī bāšd kh ḫūd rā dr hālhāī az mqdsāt pnhān nkrdh ast.
[4] tree
ریاست‌جمهوری، خود متوجه این دستاوردها و تجربیات گرانبهای اصلاحات - و همچنین خللها، آفت‌ها و آسیب‌های آن - هستند و هنگامی که خاطرنشان می‌کنند که اصلاحات بر اساس هویت انقلاب و بر مدار انقلاب و فکر دینی گام برمی‌دارد و خاطرنشان می‌کنند که توسعهٔ ناموزون، امنیت ملی را متزلزل می‌کند و امنیت از طریق استقرار کامل و حاکمیت قانون دوام و قوام می‌یابد، به طرح پیچیده و تو‌در‌تو و همچنین چند‌بعدی اصلاحات نظر دارند و بسان خام‌اندیشانی که اصلاحات را پروژه‌ای بی‌حدومرز و به معنای گریز از فکر دینی به سوی سکولاریزم می‌دانند که می‌باید با شدت و حدت و بدون در نظر گرفتن مألفه‌های فراوان محلی و بومی هویدا و پیدا گردد، به قضیه نظر نمی‌دوزند.
s-404
dev-s404
ریاست‌جمهوری، خود متوجه این دستاوردها و تجربیات گرانبهای اصلاحات - و همچنین خللها، آفت‌ها و آسیب‌های آن - هستند و هنگامی که خاطرنشان می‌کنند که اصلاحات بر اساس هویت انقلاب و بر مدار انقلاب و فکر دینی گام برمی‌دارد و خاطرنشان می‌کنند که توسعهٔ ناموزون، امنیت ملی را متزلزل می‌کند و امنیت از طریق استقرار کامل و حاکمیت قانون دوام و قوام می‌یابد، به طرح پیچیده و تو‌در‌تو و همچنین چند‌بعدی اصلاحات نظر دارند و بسان خام‌اندیشانی که اصلاحات را پروژه‌ای بی‌حدومرز و به معنای گریز از فکر دینی به سوی سکولاریزم می‌دانند که می‌باید با شدت و حدت و بدون در نظر گرفتن مألفه‌های فراوان محلی و بومی هویدا و پیدا گردد، به قضیه نظر نمی‌دوزند….
rīāstjmhūrī, ḫūd mtūjh aīn dstāūrdhā w tjrbīāt grānbhāī aṣlāḥāt - w hmčnīn ḫllhā, Āfthā w Āsībhāī Ān - hstnd w hngāmī kh ḫāṭrnšān mīknnd kh aṣlāḥāt br asās hūīt anqlāb w br mdār anqlāb w fkr dīnī gām brmīdārd w ḫāṭrnšān mīknnd kh tūsʿhٔ nāmūzūn, amnīt mlī rā mtzlzl mīknd w amnīt az ṭrīq astqrār kāml w ḥākmīt qānūn dūām w qūām mīīābd, bh ṭrḥ pīčīdh w tūdrtū w hmčnīn čndbʿdī aṣlāḥāt nẓr dārnd w bsān ḫāmāndīšānī kh aṣlāḥāt rā prūžhāī bīḥdūmrz w bh mʿnāī grīz az fkr dīnī bh sūī skūlārīzm mīdānnd kh mībāīd bā šdt w ḥdt w bdūn dr nẓr grftn mʾalfhhāī frāūān mḥlī w būmī hūīdā w pīdā grdd, bh qḍīh nẓr nmīdūznd….
[5] tree
دو مسافر بریتیش ایرویز در جریان فرود اضطراری زخمی شدند.
s-405
dev-s405
دو مسافر بریتیش ایرویز در جریان فرود اضطراری زخمی شدند.
dū msāfr brītīš aīrūīz dr jrīān frūd aḍṭrārī zḫmī šdnd.
[6] tree
تهران - واحد مرکزی خبر:
s-406
dev-s406
تهران - واحد مرکزی خبر:
thrān - wāḥd mrkzī ḫbr:
[7] tree
یک فروند هواپیمای خطوط هوایی بریتیش ایرویز که چهل و چهار مسافر با خود حمل می‌کرد، روز سه‌شنبه در فرودگاه لیورپول انگلیس مجبور به فرود اضطراری شد.
s-407
dev-s407
یک فروند هواپیمای خطوط هوایی بریتیش ایرویز که چهل و چهار مسافر با خود حمل می‌کرد، روز سه‌شنبه در فرودگاه لیورپول انگلیس مجبور به فرود اضطراری شد.
īk frūnd hūāpīmāī ḫṭūṭ hūāīī brītīš aīrūīz kh čhl w čhār msāfr bā ḫūd ḥml mīkrd, rūz shšnbh dr frūdgāh līūrpūl anglīs mjbūr bh frūd aḍṭrārī šd.
[8] tree
به گزارش تلویزیون بی بی سی این هواپیما دچار نقص فنی شده بود و یکی از چرخ‌های آن هنگام فرود باز نشد.
s-408
dev-s408
به گزارش تلویزیون بی بی سی این هواپیما دچار نقص فنی شده بود و یکی از چرخ‌های آن هنگام فرود باز نشد.
bh gzārš tlūīzīūn bī bī sī aīn hūāpīmā dčār nqṣ fnī šdh būd w ykī az črḫhāī Ān hngām frūd bāz nšd.
[9] tree
این هواپیما از منچستر به بلفاست پرواز می‌کرد که دچار نقص فنی شد و در فرودگاه لیورپول فرود اضطراری کرد.
s-409
dev-s409
این هواپیما از منچستر به بلفاست پرواز می‌کرد که دچار نقص فنی شد و در فرودگاه لیورپول فرود اضطراری کرد.
āīn hūāpīmā az mnčstr bh blfāst prūāz mīkrd kh dčār nqṣ fnī šd w dr frūdgāh līūrpūl frūd aḍṭrārī krd.
[10] tree
پیش از فرود، این هواپیما به مدت دو ساعت بر فراز لیورپول پرواز کرد تا سوخت خود را مصرف کند و مقداری از آن را نیز بیرون ریخت تا در زمان فرود دچار آتش‌سوزی نشود.
s-410
dev-s410
پیش از فرود، این هواپیما به مدت دو ساعت بر فراز لیورپول پرواز کرد تا سوخت خود را مصرف کند و مقداری از آن را نیز بیرون ریخت تا در زمان فرود دچار آتش‌سوزی نشود.
pīš az frūd, aīn hūāpīmā bh mdt dū sāʿt br frāz līūrpūl prūāz krd tā sūḫt ḫūd rā mṣrf knd w mqdārī az Ān rā nīz bīrūn rīḫt tā dr zmān frūd dčār Ātšsūzī nšūd.
[11] tree
دو تن از مسافران این هواپیما در این حادثه زخمی شدند.
s-411
dev-s411
دو تن از مسافران این هواپیما در این حادثه زخمی شدند.
dū tn az msāfrān aīn hūāpīmā dr aīn ḥādṯh zḫmī šdnd.
[12] tree
محمولهٔ هروئین به مقصد آمریکا، در پاکستان کشف شد.
s-412
dev-s412
محمولهٔ هروئین به مقصد آمریکا، در پاکستان کشف شد.
mḥmūlhٔ hrūʾiīn bh mqṣd Āmrīkā, dr pākstān kšf šd.
[13] tree
اسلام‌آباد - ایرنا:
s-413
dev-s413
اسلام‌آباد - ایرنا:
āslāmĀbād - aīrnā:
[14] tree
مأموران سازمان مبارزه با مواد مخدر پاکستان، روز سه‌شنبه ۱۷ کیلوگرم هرواین را به ارزش تقریبی ۱۷۰ میلیون روپیه، کشف کردند.
s-414
dev-s414
مأموران سازمان مبارزه با مواد مخدر پاکستان، روز سه‌شنبه ۱۷ کیلوگرم هرواین را به ارزش تقریبی ۱۷۰ میلیون روپیه، کشف کردند.
mʾamūrān sāzmān mbārzh bā mūād mḫdr pākstān, rūz shšnbh 17 kīlūgrm hrūāīn rā bh arzš tqrībī 170 mīlīūn rūpīh, kšf krdnd.
[15] tree
سرهنگ سجاد‌نواز مدیر دفتر تحقیق این سازمان به خبرنگاران در اسلام‌آباد گفت: دو قاچاقچی این محموله را با اتومبیل از پیشاور به راولپندی منتقل کردند.
s-415
dev-s415
سرهنگ سجاد‌نواز مدیر دفتر تحقیق این سازمان به خبرنگاران در اسلام‌آباد گفت: دو قاچاقچی این محموله را با اتومبیل از پیشاور به راولپندی منتقل کردند.
srhng sjādnūāz mdīr dftr tḥqīq aīn sāzmān bh ḫbrngārān dr aslāmĀbād gft: dū qāčāqčī aīn mḥmūlh rā bā atūmbīl az pīšāūr bh rāūlpndī mntql krdnd.
[16] tree
این دو تن که قصد داشتند، این محموله را به آمریکا بفرستند، بازداشت شدند.
s-416
dev-s416
این دو تن که قصد داشتند، این محموله را به آمریکا بفرستند، بازداشت شدند.
āīn dū tn kh qṣd dāštnd, aīn mḥmūlh rā bh Āmrīkā bfrstnd, bāzdāšt šdnd.
[17] tree
تهران - ایرنا:
s-417
dev-s417
تهران - ایرنا:
thrān - aīrnā:
[18] tree
یک مرد مسلح روز دوشنبه در مهد کودکی در جنوب غربی نروژ، ۵۲ کودک و ده تن از کارکنان زن آن را به گروگان گرفت ولی چند ساعت بعد گروگان‌های خود را آزاد کرد بی‌آنکه آسیبی به آنان برساند.
s-418
dev-s418
یک مرد مسلح روز دوشنبه در مهد کودکی در جنوب غربی نروژ، ۵۲ کودک و ده تن از کارکنان زن آن را به گروگان گرفت ولی چند ساعت بعد گروگان‌های خود را آزاد کرد بی‌آنکه آسیبی به آنان برساند.
īk mrd mslḥ rūz dūšnbh dr mhd kūdkī dr jnūb ġrbī nrūž, 52 kūdk w dh tn az kārknān zn Ān rā bh grūgān grft wlī čnd sāʿt bʿd grūgānhāī ḫūd rā Āzād krd bīĀnkh Āsībī bh Ānān brsānd.
[19] tree
به گزارش خبرگزاری فرانسه از شهر هیلملند در نروژ، بیش از ده ساعت پس از گروگانگیری این مرد که هویتش از سوی پلیس فاش نشده ولی گفته شد که بیش از چهل سال سن داشته، سرانجام پس از مذاکره با پلیس آخرین گروه پنج نفره از کودکان به گروگان گرفته‌شده را به همراه دو تن از کارکنان آزاد کرد.
s-419
dev-s419
به گزارش خبرگزاری فرانسه از شهر هیلملند در نروژ، بیش از ده ساعت پس از گروگانگیری این مرد که هویتش از سوی پلیس فاش نشده ولی گفته شد که بیش از چهل سال سن داشته، سرانجام پس از مذاکره با پلیس آخرین گروه پنج نفره از کودکان به گروگان گرفته‌شده را به همراه دو تن از کارکنان آزاد کرد.
bh gzārš ḫbrgzārī frānsh az šhr hīlmlnd dr nrūž, bīš az dh sāʿt ps az grūgāngīrī aīn mrd kh hūītš az sūī plīs fāš nšdh wlī gfth šd kh bīš az čhl sāl sn dāšth, srānjām ps az mḏākrh bā plīs Āḫrīn grūh pnj nfrh az kūdkān bh grūgān grfthšdh rā bh hmrāh dū tn az kārknān Āzād krd.
[20] tree
وی فوراً دستگیر شد.
s-420
dev-s420
وی فوراً دستگیر شد.
ūī fūrāan dstgīr šd.
[21] tree
یک سخنگوی پلیس به خبرگزاری فرانسه گفت: گروگانگیر به همراه تور ارلینگ استاف شخص مذاکره‌کننده بیرون آمد و خود را بدون هیچ گونه مشکل‌آفرینی به پلیس تسلیم کرد.
s-421
dev-s421
یک سخنگوی پلیس به خبرگزاری فرانسه گفت: گروگانگیر به همراه تور ارلینگ استاف شخص مذاکره‌کننده بیرون آمد و خود را بدون هیچ گونه مشکل‌آفرینی به پلیس تسلیم کرد.
īk sḫngūī plīs bh ḫbrgzārī frānsh gft: grūgāngīr bh hmrāh tūr arlīng astāf šḫṣ mḏākrhknndh bīrūn Āmd w ḫūd rā bdūn hīč gūnh mšklĀfrīnī bh plīs tslīm krd.
[22] tree
به گفته این سخنگو، مرد گروگانگیر آرام بود و گروگان‌های وی نیز صحیح و سالم بودند.
s-422
dev-s422
به گفته این سخنگو، مرد گروگانگیر آرام بود و گروگان‌های وی نیز صحیح و سالم بودند.
bh gfth aīn sḫngū, mrd grūgāngīr Ārām būd w grūgānhāī wī nīz ṣḥīḥ w sālm būdnd.
[23] tree
این مرد که یک اسلحه کمری خودکار با خود حمل می‌کرد، پس از مذاکراتی که دو ساعت و نیم طول کشید، آخرین گروه از گروگانهایش را آزاد ساخت.
s-423
dev-s423
این مرد که یک اسلحه کمری خودکار با خود حمل می‌کرد، پس از مذاکراتی که دو ساعت و نیم طول کشید، آخرین گروه از گروگانهایش را آزاد ساخت.
āīn mrd kh yk aslḥh kmrī ḫūdkār bā ḫūd ḥml mīkrd, ps az mḏākrātī kh dū sāʿt w nīm ṭūl kšīd, Āḫrīn grūh az grūgānhāīš rā Āzād sāḫt.
[24] tree
هنوز درخواستهای گروگانگیر معلوم نشده، ولی گزارشهای رسانه‌ها اشاره به آن دارند که وی ممکن است اختلافاتی با یکی از کارکنان زن این مرکز مهد کودک داشته باشد.
s-424
dev-s424
هنوز درخواستهای گروگانگیر معلوم نشده، ولی گزارشهای رسانه‌ها اشاره به آن دارند که وی ممکن است اختلافاتی با یکی از کارکنان زن این مرکز مهد کودک داشته باشد.
hnūz drḫūāsthāī grūgāngīr mʿlūm nšdh, wlī gzāršhāī rsānhhā ašārh bh Ān dārnd kh wī mmkn ast aḫtlāfātī bā ykī az kārknān zn aīn mrkz mhd kūdk dāšth bāšd.
[25] tree
به گزارش مجله وی‌جی‌نت یک مجله اینترنت احتمال می‌رود که این مرد پدر یکی از کودکان بوده و پس از ورود به ساختمان تهدید به قتل کودکان و بزرگسالان کرده باشد.
s-425
dev-s425
به گزارش مجله وی‌جی‌نت یک مجله اینترنت احتمال می‌رود که این مرد پدر یکی از کودکان بوده و پس از ورود به ساختمان تهدید به قتل کودکان و بزرگسالان کرده باشد.
bh gzārš mjlh wījīnt yk mjlh aīntrnt aḥtmāl mīrūd kh aīn mrd pdr ykī az kūdkān būdh w ps az wrūd bh sāḫtmān thdīd bh qtl kūdkān w bzrgsālān krdh bāšd.
[26] tree
زلزله شدیدی یکی از نقاط دورافتاده اندونزی را تکان داد.
s-426
dev-s426
زلزله شدیدی یکی از نقاط دورافتاده اندونزی را تکان داد.
zlzlh šdīdī ykī az nqāṭ dūrāftādh andūnzī rā tkān dād.
[27] tree
کوالالامپور - ایرنا:
s-427
dev-s427
کوالالامپور - ایرنا:
kūālālāmpūr - aīrnā:
[28] tree
زلزله‌ای به قدرت ۶ / ۲ ریشتر جزیره سولاوسی در شرق اندونزی را لرزاند.
s-428
dev-s428
زلزله‌ای به قدرت ۶ / ۲ ریشتر جزیره سولاوسی در شرق اندونزی را لرزاند.
zlzlhāī bh qdrt 6 / 2 rīštr jzīrh sūlāūsī dr šrq andūnzī rā lrzānd.
[29] tree
به گفته منابع پلیس اندونزی، مقام‌های مسوول در حال بررسی زلزله هستند، اما هیچ مورد تلفات انسانی گزارش نشده است.
s-429
dev-s429
به گفته منابع پلیس اندونزی، مقام‌های مسوول در حال بررسی زلزله هستند، اما هیچ مورد تلفات انسانی گزارش نشده است.
bh gfth mnābʿ plīs andūnzī, mqāmhāī msūūl dr ḥāl brrsī zlzlh hstnd, amā hīč mūrd tlfāt ansānī gzārš nšdh ast.
[30] tree
مرکز لرزه‌نگاری هنگ‌کنگ گفته است، شدت این زلزله ۶ / ۲ درجه در مقیاس ریشتر و کانون آن در زیر دریا ۵۶۰ کیلومتری جنوب شرقی شهر پالو بوده است.
s-430
dev-s430
مرکز لرزه‌نگاری هنگ‌کنگ گفته است، شدت این زلزله ۶ / ۲ درجه در مقیاس ریشتر و کانون آن در زیر دریا ۵۶۰ کیلومتری جنوب شرقی شهر پالو بوده است.
mrkz lrzhngārī hngkng gfth ast, šdt aīn zlzlh 6 / 2 drjh dr mqīās rīštr w kānūn Ān dr zīr drīā 560 kīlūmtrī jnūb šrqī šhr pālū būdh ast.
[31] tree
این شهر در ۱۵۰۰ کیلومتری شمال شرقی جاکارتا پایتخت اندونزی قرار دارد.
s-431
dev-s431
این شهر در ۱۵۰۰ کیلومتری شمال شرقی جاکارتا پایتخت اندونزی قرار دارد.
āīn šhr dr 1500 kīlūmtrī šmāl šrqī jākārtā pāītḫt andūnzī qrār dārd.
[32] tree
واحد مرکزی خبر:
s-432
dev-s432
واحد مرکزی خبر:
ūāḥd mrkzī ḫbr:
[33] tree
در نتیجه درگیری بین طرفداران دو تیم فوتبال معروف برزیل، یک نفر بر اثر شلیک گلوله کشته و یک نفر هم مجروح شد.
s-433
dev-s433
در نتیجه درگیری بین طرفداران دو تیم فوتبال معروف برزیل، یک نفر بر اثر شلیک گلوله کشته و یک نفر هم مجروح شد.
dr ntījh drgīrī bīn ṭrfdārān dū tīm fūtbāl mʿrūf brzīl, yk nfr br aṯr šlīk glūlh kšth w yk nfr hm mjrūḥ šd.
[34] tree
به گزارش شبکه تلویزیونی سی‌ان‌ان، پلیس برزیل هفته جاری اعلام کرد که قبل از شروع مسابقه دو تیم فوتبال سان‌پااولو و سان‌توش، یکی از طرفداران تیم سان‌توش با سلاح به طرف طرفداران سان‌پااولو شلیک کرد و یکی از آن‌ها را به قتل رسانید.
s-434
dev-s434
به گزارش شبکه تلویزیونی سی‌ان‌ان، پلیس برزیل هفته جاری اعلام کرد که قبل از شروع مسابقه دو تیم فوتبال سان‌پااولو و سان‌توش، یکی از طرفداران تیم سان‌توش با سلاح به طرف طرفداران سان‌پااولو شلیک کرد و یکی از آن‌ها را به قتل رسانید.
bh gzārš šbkh tlūīzīūnī sīānān, plīs brzīl hfth jārī aʿlām krd kh qbl az šrūʿ msābqh dū tīm fūtbāl sānpāāūlū w sāntūš, ykī az ṭrfdārān tīm sāntūš bā slāḥ bh ṭrf ṭrfdārān sānpāāūlū šlīk krd w ykī az Ānhā rā bh qtl rsānīd.
[35] tree
یکی از طرفداران این تیم نیز که از ناحیه سر به‌شدت زخمی شده بود، در بیمارستان محلی از مرگ حتمی نجات یافت.
s-435
dev-s435
یکی از طرفداران این تیم نیز که از ناحیه سر به‌شدت زخمی شده بود، در بیمارستان محلی از مرگ حتمی نجات یافت.
īkī az ṭrfdārān aīn tīm nīz kh az nāḥīh sr bhšdt zḫmī šdh būd, dr bīmārstān mḥlī az mrg ḥtmī njāt yāft.
[36] tree
ماریو مونتی کمیسر اتحادیه اروپا از فراخوان جنجال‌انگیز یوشکافیشر وزیر خارجه آلمان برای تشکیل اروپای فدرال حمایت کرد.
s-436
dev-s436
ماریو مونتی کمیسر اتحادیه اروپا از فراخوان جنجال‌انگیز یوشکافیشر وزیر خارجه آلمان برای تشکیل اروپای فدرال حمایت کرد.
mārīū mūntī kmīsr atḥādīh arūpā az frāḫūān jnjālāngīz yūškāfīšr wzīr ḫārjh Ālmān brāī tškīl arūpāī fdrāl ḥmāīt krd.
[37] tree
به گزارش رویتر، فیشر جمعه گذشته اعلام کرد که اروپا سرانجام باید قانون اساسی واحد و نظام کاملاً فدرال پارلمانی اتخاذ کند.
s-437
dev-s437
به گزارش رویتر، فیشر جمعه گذشته اعلام کرد که اروپا سرانجام باید قانون اساسی واحد و نظام کاملاً فدرال پارلمانی اتخاذ کند.
bh gzārš rūītr, fīšr jmʿh gḏšth aʿlām krd kh arūpā srānjām bāīd qānūn asāsī wāḥd w nẓām kāmlāan fdrāl pārlmānī atḫāḏ knd.
[38] tree
در حالی که اتحادیه اروپا می‌کوشد بر سر اصلاحات نهادی میانه‌روانه‌تر به توافق برسد، اظهارات فیشر خشم قابل پیش‌بینی انگلیس را برانگیخت ولی علاقه مإدبانه فرانسه و استقبال روما‌نو پرودی رییس کمیسیون اروپا را جلب کرد.
s-438
dev-s438
در حالی که اتحادیه اروپا می‌کوشد بر سر اصلاحات نهادی میانه‌روانه‌تر به توافق برسد، اظهارات فیشر خشم قابل پیش‌بینی انگلیس را برانگیخت ولی علاقه مإدبانه فرانسه و استقبال روما‌نو پرودی رییس کمیسیون اروپا را جلب کرد.
dr ḥālī kh atḥādīh arūpā mīkūšd br sr aṣlāḥāt nhādī mīānhrūānhtr bh tūāfq brsd, aẓhārāt fīšr ḫšm qābl pīšbīnī anglīs rā brāngīḫt wlī ʿlāqh mʾidbānh frānsh w astqbāl rūmānū prūdī rīīs kmīsīūn arūpā rā jlb krd.
[39] tree
مونتی ضمن حمایت از پیشنهاد فیشر اعلام کرد: انگلیس نیز که به بدبینی به اتحادیه اروپا شهرت دارد، باید از این طرح حمایت کند.
s-439
dev-s439
مونتی ضمن حمایت از پیشنهاد فیشر اعلام کرد: انگلیس نیز که به بدبینی به اتحادیه اروپا شهرت دارد، باید از این طرح حمایت کند.
mūntī ḍmn ḥmāīt az pīšnhād fīšr aʿlām krd: anglīs nīz kh bh bdbīnī bh atḥādīh arūpā šhrt dārd, bāīd az aīn ṭrḥ ḥmāīt knd.
[40] tree
مونتی به رادیو بی بی سی گفت: این شیوه بسیار عملگرا و آینده‌نگر برای پیشبرد اروپا است.
s-440
dev-s440
مونتی به رادیو بی بی سی گفت: این شیوه بسیار عملگرا و آینده‌نگر برای پیشبرد اروپا است.
mūntī bh rādīū bī bī sī gft: aīn šīūh bsīār ʿmlgrā w Āīndhngr brāī pīšbrd arūpā ast.
[41] tree
فیشر دوست دارد اروپا قدرتمندتر شود و به آنچه که ضرورتی ندارد در بروکسل در موردش تصمیم‌گیری شود، بیشتر احترام گذاشته شود.
s-441
dev-s441
فیشر دوست دارد اروپا قدرتمندتر شود و به آنچه که ضرورتی ندارد در بروکسل در موردش تصمیم‌گیری شود، بیشتر احترام گذاشته شود.
fīšr dūst dārd arūpā qdrtmndtr šūd w bh Ānčh kh ḍrūrtī ndārd dr brūksl dr mūrdš tṣmīmgīrī šūd, bīštr aḥtrām gḏāšth šūd.
[42] tree
تحلیلگران آلمانی می‌گویند، شاید هدف فیشر که تأکید کرد دیدگاهش شخصی است نه دولتی، جلب توجه مخاطبان داخلی است تا اروپایی.
s-442
dev-s442
تحلیلگران آلمانی می‌گویند، شاید هدف فیشر که تأکید کرد دیدگاهش شخصی است نه دولتی، جلب توجه مخاطبان داخلی است تا اروپایی.
tḥlīlgrān Ālmānī mīgūīnd, šāīd hdf fīšr kh tʾakīd krd dīdgāhš šḫṣī ast nh dūltī, jlb tūjh mḫāṭbān dāḫlī ast tā arūpāīī.
[43] tree
اما به هر حال طرح وی توجه پایتخت‌های اروپایی را جلب کرده است.
s-443
dev-s443
اما به هر حال طرح وی توجه پایتخت‌های اروپایی را جلب کرده است.
āmā bh hr ḥāl ṭrḥ wī tūjh pāītḫthāī arūpāīī rā jlb krdh ast.
[44] tree
پانزده عضو اتحادیه اروپا در مورد مسیر درازمدت این اتحادیه و بهترین راه تکمیل طرح اتحاد اروپا اختلاف نظر دارند.
s-444
dev-s444
پانزده عضو اتحادیه اروپا در مورد مسیر درازمدت این اتحادیه و بهترین راه تکمیل طرح اتحاد اروپا اختلاف نظر دارند.
pānzdh ʿḍū atḥādīh arūpā dr mūrd msīr drāzmdt aīn atḥādīh w bhtrīn rāh tkmīl ṭrḥ atḥād arūpā aḫtlāf nẓr dārnd.
[45] tree
افکار عمومی انگلیس نگران همگرایی بیشتر اروپا، از بین رفتن حاکمیت، واحد پول و نفوذ سیاسی کشورشان است.
s-445
dev-s445
افکار عمومی انگلیس نگران همگرایی بیشتر اروپا، از بین رفتن حاکمیت، واحد پول و نفوذ سیاسی کشورشان است.
āfkār ʿmūmī anglīs ngrān hmgrāīī bīštr arūpā, az bīn rftn ḥākmīt, wāḥd pūl w nfūḏ sīāsī kšūršān ast.
[46] tree
اما مونتی ضمن رد این نگرانی‌ها گفت: پیشنهاد فیشر تقاضا برای مردم‌سالاری و مسئولیت‌پذیری بیشتر نهادهای اروپایی است، چیزی که همیشه در صدر درخواستهای انگلیس قرار داشته است.
s-446
dev-s446
اما مونتی ضمن رد این نگرانی‌ها گفت: پیشنهاد فیشر تقاضا برای مردم‌سالاری و مسئولیت‌پذیری بیشتر نهادهای اروپایی است، چیزی که همیشه در صدر درخواستهای انگلیس قرار داشته است.
āmā mūntī ḍmn rd aīn ngrānīhā gft: pīšnhād fīšr tqāḍā brāī mrdmsālārī w msʾiūlītpḏīrī bīštr nhādhāī arūpāīī ast, čīzī kh hmīšh dr ṣdr drḫūāsthāī anglīs qrār dāšth ast.
[47] tree
در دیدگاه آقای فیشر خطر ایجاد یک ابرحکومت وجود ندارد.
s-447
dev-s447
در دیدگاه آقای فیشر خطر ایجاد یک ابرحکومت وجود ندارد.
dr dīdgāh Āqāī fīšr ḫṭr aījād yk abrḥkūmt wjūd ndārd.
[48] tree
تورنتو - ایرنا:
s-448
dev-s448
تورنتو - ایرنا:
tūrntū - aīrnā:
[49] tree
گروهی از پژوهشگران با انجام تحقیقاتی اعلام کردند، تنبیه بدنی کودکان به رشد روانی و عاطفی کودک آسیب می‌رساند.
s-449
dev-s449
گروهی از پژوهشگران با انجام تحقیقاتی اعلام کردند، تنبیه بدنی کودکان به رشد روانی و عاطفی کودک آسیب می‌رساند.
grūhī az pžūhšgrān bā anjām tḥqīqātī aʿlām krdnd, tnbīh bdnī kūdkān bh ršd rūānī w ʿāṭfī kūdk Āsīb mīrsānd.
[50] tree
روزنامه مونترال گزت در شماره اخیر خود نوشت: ۹۰ درصد والدین در آمریکای شمالی اذعان دارند که کودکانشان را به طرق گوناگون، حتی زدن به پشت دست آنان تنبیه می‌کنند.
s-450
dev-s450
روزنامه مونترال گزت در شماره اخیر خود نوشت: ۹۰ درصد والدین در آمریکای شمالی اذعان دارند که کودکانشان را به طرق گوناگون، حتی زدن به پشت دست آنان تنبیه می‌کنند.
rūznāmh mūntrāl gzt dr šmārh aḫīr ḫūd nūšt: 90 drṣd wāldīn dr Āmrīkāī šmālī aḏʿān dārnd kh kūdkānšān rā bh ṭrq gūnāgūn, ḥtī zdn bh pšt dst Ānān tnbīh mīknnd.
[51] tree
کارشناسان اعتقاد دارند سیلی زدن و تنبیه کودک جز زیان روحی، هیچ چیزی به او نمی‌آموزد.
s-451
dev-s451
کارشناسان اعتقاد دارند سیلی زدن و تنبیه کودک جز زیان روحی، هیچ چیزی به او نمی‌آموزد.
kāršnāsān aʿtqād dārnd sīlī zdn w tnbīh kūdk jz zīān rūḥī, hīč čīzī bh aū nmīĀmūzd.
[52] tree
با وجود شواهد نیرومندی که برعلیه تنبیه بدنی کودکان وجود دارد متخصصان اعتقاد دارند به دلیل باور بسیاری از پزشکان و والدین به ضرورت موردی تنبیه، متوقف ساختن آن بسیار دشوار است.
s-452
dev-s452
با وجود شواهد نیرومندی که برعلیه تنبیه بدنی کودکان وجود دارد متخصصان اعتقاد دارند به دلیل باور بسیاری از پزشکان و والدین به ضرورت موردی تنبیه، متوقف ساختن آن بسیار دشوار است.
bā wjūd šūāhd nīrūmndī kh brʿlīh tnbīh bdnī kūdkān wjūd dārd mtḫṣṣān aʿtqād dārnd bh dlīl bāūr bsīārī az pzškān w wāldīn bh ḍrūrt mūrdī tnbīh, mtūqf sāḫtn Ān bsīār dšūār ast.
[53] tree
مشکل جدی در این زمینه از آنجا ناشی می‌شود که مرز مشخصی میان انضباط بدنی و آنچه جامعه با عنوان آزار جسمانی می‌شناسد، وجود ندارد.
s-453
dev-s453
مشکل جدی در این زمینه از آنجا ناشی می‌شود که مرز مشخصی میان انضباط بدنی و آنچه جامعه با عنوان آزار جسمانی می‌شناسد، وجود ندارد.
mškl jdī dr aīn zmīnh az Ānjā nāšī mīšūd kh mrz mšḫṣī mīān anḍbāṭ bdnī w Ānčh jāmʿh bā ʿnūān Āzār jsmānī mīšnāsd, wjūd ndārd.
[54] tree
در سال ۱۹۹۵ میلادی یک جهانگرد آمریکایی در کانادا پس از تنبیه بدنی کودک پنج ساله‌اش در محوطه پارکینگ عمومی تحت پیگرد قرار گرفت اما بعداً تبراه شد.
s-454
dev-s454
در سال ۱۹۹۵ میلادی یک جهانگرد آمریکایی در کانادا پس از تنبیه بدنی کودک پنج ساله‌اش در محوطه پارکینگ عمومی تحت پیگرد قرار گرفت اما بعداً تبراه شد.
dr sāl 1995 mīlādī yk jhāngrd Āmrīkāīī dr kānādā ps az tnbīh bdnī kūdk pnj sālhāš dr mḥūṭh pārkīng ʿmūmī tḥt pīgrd qrār grft amā bʿdāan tbrāh šd.
[55] tree
سال بعد مردی در ونکوور به اتهام تنبیه بدنی دختر ۹ ساله‌اش جریمه شد.
s-455
dev-s455
سال بعد مردی در ونکوور به اتهام تنبیه بدنی دختر ۹ ساله‌اش جریمه شد.
sāl bʿd mrdī dr wnkūūr bh athām tnbīh bdnī dḫtr 9 sālhāš jrīmh šd.
[56] tree
در حال حاضر یک مطالعه علمی در حال گسترش، تنبیه بدنی را نه‌تنها برای کنترل کودک بی‌فایده می‌داند، بلکه بر زیان‌های عاطفی و روانی ناشی از آن در زندگی آینده وی تأکید دارد.
s-456
dev-s456
در حال حاضر یک مطالعه علمی در حال گسترش، تنبیه بدنی را نه‌تنها برای کنترل کودک بی‌فایده می‌داند، بلکه بر زیان‌های عاطفی و روانی ناشی از آن در زندگی آینده وی تأکید دارد.
dr ḥāl ḥāḍr yk mṭālʿh ʿlmī dr ḥāl gstrš, tnbīh bdnī rā nhtnhā brāī kntrl kūdk bīfāīdh mīdānd, blkh br zīānhāī ʿāṭfī w rūānī nāšī az Ān dr zndgī Āīndh wī tʾakīd dārd.
[57] tree
در سال‌های اخیر تعدادی از کشورهای اروپایی نظیر سوئد، دانمارک، و اتریش، تنبیه بدنی کودکان توسط والدینشان را غیرقانونی اعلام کرده‌اند.
s-457
dev-s457
در سال‌های اخیر تعدادی از کشورهای اروپایی نظیر سوئد، دانمارک، و اتریش، تنبیه بدنی کودکان توسط والدینشان را غیرقانونی اعلام کرده‌اند.
dr sālhāī aḫīr tʿdādī az kšūrhāī arūpāīī nẓīr sūʾid, dānmārk, w atrīš, tnbīh bdnī kūdkān tūsṭ wāldīnšān rā ġīrqānūnī aʿlām krdhānd.
[58] tree
در کانادا و آمریکا تنبیه بدنی کودکان توسط والدین آن‌ها تنها در شرایط خاصی جرم محسوب نمی‌شود.
s-458
dev-s458
در کانادا و آمریکا تنبیه بدنی کودکان توسط والدین آن‌ها تنها در شرایط خاصی جرم محسوب نمی‌شود.
dr kānādā w Āmrīkā tnbīh bdnī kūdkān tūsṭ wāldīn Ānhā tnhā dr šrāīṭ ḫāṣī jrm mḥsūb nmīšūd.
[59] tree
با این حال چنین استثنایی نیز به‌تدریج در حال رنگ باختن است و گروه‌های حمایت از کودکان درصدد هستند این موارد را نیز غیرقانونی اعلام کنند.
s-459
dev-s459
با این حال چنین استثنایی نیز به‌تدریج در حال رنگ باختن است و گروه‌های حمایت از کودکان درصدد هستند این موارد را نیز غیرقانونی اعلام کنند.
bā aīn ḥāl čnīn astṯnāīī nīz bhtdrīj dr ḥāl rng bāḫtn ast w grūhhāī ḥmāīt az kūdkān drṣdd hstnd aīn mūārd rā nīz ġīrqānūnī aʿlām knnd.
[60] tree
تحقیقاتی در هامیلتون کانادا نشان داد، افرادی که در دوران کودکی به طور مرتب مورد تنبیه بدنی قرار گرفته بودند، در دوران بزرگسالی به اختلالات روانی نظیر اضطراب و اعتیاد به مشروبات الکلی دچار شده و به دیگران وابستگی بسیاری داشتند.
s-460
dev-s460
تحقیقاتی در هامیلتون کانادا نشان داد، افرادی که در دوران کودکی به طور مرتب مورد تنبیه بدنی قرار گرفته بودند، در دوران بزرگسالی به اختلالات روانی نظیر اضطراب و اعتیاد به مشروبات الکلی دچار شده و به دیگران وابستگی بسیاری داشتند.
tḥqīqātī dr hāmīltūn kānādā nšān dād, afrādī kh dr dūrān kūdkī bh ṭūr mrtb mūrd tnbīh bdnī qrār grfth būdnd, dr dūrān bzrgsālī bh aḫtlālāt rūānī nẓīr aḍṭrāb w aʿtīād bh mšrūbāt alklī dčār šdh w bh dīgrān wābstgī bsīārī dāštnd.
[61] tree
از پاریس پرباغ و حومه غرقِ گل آن، از نتردام آراسته به پنجره‌های پُرنقش و نگار، از ایل‌دو‌فرانس که قلب فرانسه و قبیلهٔ امید من است، از سرتاسر سرزمین من، در این شامگاه زمستانی که با اعجاز شعر لطف بهاری یافته است و همراه با بخارهای زمین که با نقش و نگار فراوان در پیش روی ماه آسمان می‌لغزند و به بالا می‌روند، سرود ستایش فردوسی به آسمان بلند است.
s-461
dev-s461
از پاریس پرباغ و حومه غرقِ گل آن، از نتردام آراسته به پنجره‌های پُرنقش و نگار، از ایل‌دو‌فرانس که قلب فرانسه و قبیلهٔ امید من است، از سرتاسر سرزمین من، در این شامگاه زمستانی که با اعجاز شعر لطف بهاری یافته است و همراه با بخارهای زمین که با نقش و نگار فراوان در پیش روی ماه آسمان می‌لغزند و به بالا می‌روند، سرود ستایش فردوسی به آسمان بلند است.
āz pārīs prbāġ w ḥūmh ġrqi gl Ān, az ntrdām Ārāsth bh pnjrhhāī purnqš w ngār, az aīldūfrāns kh qlb frānsh w qbīlhٔ amīd mn ast, az srtāsr srzmīn mn, dr aīn šāmgāh zmstānī kh bā aʿjāz šʿr lṭf bhārī yāfth ast w hmrāh bā bḫārhāī zmīn kh bā nqš w ngār frāūān dr pīš rūī māh Āsmān mīlġznd w bh bālā mīrūnd, srūd stāīš frdūsī bh Āsmān blnd ast.
[62] tree
شگفتا!
s-462
dev-s462
شگفتا!
šgftā!
[63] tree
می‌گویند مردگان دیگر دم بر نمی‌آورند و دیگر دهانی و صدایی ندارند.
s-463
dev-s463
می‌گویند مردگان دیگر دم بر نمی‌آورند و دیگر دهانی و صدایی ندارند.
mīgūīnd mrdgān dīgr dm br nmīĀūrnd w dīgr dhānī w ṣdāīī ndārnd.
[64] tree
لطفاً این داستان‌پردازی را برای وقتی دیگر گذارید، زیرا هم‌اکنون در تپه‌ها و دشتهای پیرامون پاریس و کشتزاران آن، در آسمان نیل‌گون، آواز دسته‌جمعی خدایان هنر که سرود ابرها و روشنیها را می‌خوانند و سرمستانه از فضای لاجوردین می‌گذرند به گوش می‌رسد.
s-464
dev-s464
لطفاً این داستان‌پردازی را برای وقتی دیگر گذارید، زیرا هم‌اکنون در تپه‌ها و دشتهای پیرامون پاریس و کشتزاران آن، در آسمان نیل‌گون، آواز دسته‌جمعی خدایان هنر که سرود ابرها و روشنیها را می‌خوانند و سرمستانه از فضای لاجوردین می‌گذرند به گوش می‌رسد.
lṭfāan aīn dāstānprdāzī rā brāī wqtī dīgr gḏārīd, zīrā hmāknūn dr tphhā w dšthāī pīrāmūn pārīs w kštzārān Ān, dr Āsmān nīlgūn, Āūāz dsthjmʿī ḫdāīān hnr kh srūd abrhā w rūšnīhā rā mīḫūānnd w srmstānh az fḍāī lājūrdīn mīgḏrnd bh gūš mīrsd.
[65] tree
هم‌اکنون همه خردمندان ما، همه صوفیهای ما، ویون، رونسار، لافونتین، شنیه، بودلر، ورلن، نروال، موسه، لامارتین و هوگو و چندین هزار دیگر از اینان، دسته‌جمعی در درخشندگی ماه سیم‌گون زمزمه ستاینده و پرشکوهی، خوش‌آهنگ‌تر از صدای بر هم خوردن بال فرشتگان و یا ترانه‌های خنیاگران بهشتی، برای تجلیل از خاطره تابناک حافظ و خیام و سعدی و جمع بی‌شمار دیگر، عطار، ابو سعید و غزالی و نغمه‌پردازان شیراز و اصفهان، آغاز کرده‌اند.
s-465
dev-s465
هم‌اکنون همه خردمندان ما، همه صوفیهای ما، ویون، رونسار، لافونتین، شنیه، بودلر، ورلن، نروال، موسه، لامارتین و هوگو و چندین هزار دیگر از اینان، دسته‌جمعی در درخشندگی ماه سیم‌گون زمزمه ستاینده و پرشکوهی، خوش‌آهنگ‌تر از صدای بر هم خوردن بال فرشتگان و یا ترانه‌های خنیاگران بهشتی، برای تجلیل از خاطره تابناک حافظ و خیام و سعدی و جمع بی‌شمار دیگر، عطار، ابو سعید و غزالی و نغمه‌پردازان شیراز و اصفهان، آغاز کرده‌اند.
hmāknūn hmh ḫrdmndān mā, hmh ṣūfīhāī mā, wīūn, rūnsār, lāfūntīn, šnīh, būdlr, wrln, nrūāl, mūsh, lāmārtīn w hūgū w čndīn hzār dīgr az aīnān, dsthjmʿī dr drḫšndgī māh sīmgūn zmzmh stāīndh w prškūhī, ḫūšĀhngtr az ṣdāī br hm ḫūrdn bāl frštgān w yā trānhhāī ḫnīāgrān bhštī, brāī tjlīl az ḫāṭrh tābnāk ḥāfẓ w ḫīām w sʿdī w jmʿ bīšmār dīgr, ʿṭār, abū sʿīd w ġzālī w nġmhprdāzān šīrāz w aṣfhān, Āġāz krdhānd.
[66] tree
سالیان درازی است که خدایان ذوق و هنر در فرانسه و در ایران انتظار دیدار یکدیگر را می‌کشیدند، زیرا تقدیر آن‌ها را از روز نخست برای دوستی با یکدیگر آفریده بود.
s-466
dev-s466
سالیان درازی است که خدایان ذوق و هنر در فرانسه و در ایران انتظار دیدار یکدیگر را می‌کشیدند، زیرا تقدیر آن‌ها را از روز نخست برای دوستی با یکدیگر آفریده بود.
sālīān drāzī ast kh ḫdāīān ḏūq w hnr dr frānsh w dr aīrān antẓār dīdār ykdīgr rā mīkšīdnd, zīrā tqdīr Ānhā rā az rūz nḫst brāī dūstī bā ykdīgr Āfrīdh būd.
[67] tree
شرق پیش از آن که جنگهای صلیبی به میان آید، فضای غرب را عطرآگین می‌کرد و بر زمستانهای پربرف و سپید ما بارانی از گلهای سرخ خویش فرو می‌بارید.
s-467
dev-s467
شرق پیش از آن که جنگهای صلیبی به میان آید، فضای غرب را عطرآگین می‌کرد و بر زمستانهای پربرف و سپید ما بارانی از گلهای سرخ خویش فرو می‌بارید.
šrq pīš az Ān kh jnghāī ṣlībī bh mīān Āīd, fḍāī ġrb rā ʿṭrĀgīn mīkrd w br zmstānhāī prbrf w spīd mā bārānī az glhāī srḫ ḫūīš frū mībārīd.
[68] tree
در این راه نهال هنر و ادب در سرزمین ما از دو سرچشمه سیراب شد.
s-468
dev-s468
در این راه نهال هنر و ادب در سرزمین ما از دو سرچشمه سیراب شد.
dr aīn rāh nhāl hnr w adb dr srzmīn mā az dū srčšmh sīrāb šd.
[69] tree
از یونان زیبایی و توازن و از ایران ملاحت و تخیل آموخت.
s-469
dev-s469
از یونان زیبایی و توازن و از ایران ملاحت و تخیل آموخت.
āz yūnān zībāīī w tūāzn w az aīrān mlāḥt w tḫīl Āmūḫt.
[70] tree
واشنگتن - ایرنا:
s-470
dev-s470
واشنگتن - ایرنا:
ūāšngtn - aīrnā:
[71] tree
بعد از حمله‌های ویروسی اخیر، شرکت مایکروسافت مجبور به تهیه و عرضه یک ضدویروس شد.
s-471
dev-s471
بعد از حمله‌های ویروسی اخیر، شرکت مایکروسافت مجبور به تهیه و عرضه یک ضدویروس شد.
bʿd az ḥmlhhāī wīrūsī aḫīr, šrkt māīkrūsāft mjbūr bh thīh w ʿrḍh yk ḍdūīrūs šd.
[72] tree
شرکت مایکروسافت روز سه‌شنبه اعلام کرد: یک برنامه الحاقی برای نرم‌افزار مایکروسافت اوت‌لوک تدارک دیده است.
s-472
dev-s472
شرکت مایکروسافت روز سه‌شنبه اعلام کرد: یک برنامه الحاقی برای نرم‌افزار مایکروسافت اوت‌لوک تدارک دیده است.
šrkt māīkrūsāft rūz shšnbh aʿlām krd: yk brnāmh alḥāqī brāī nrmāfzār māīkrūsāft aūtlūk tdārk dīdh ast.
[73] tree
مایکروسافت اوت‌لوک رایج‌ترین نرم‌افزاری است که برای خواندن و ارسال ای میل در جهان از آن استفاده می‌شود و همین رواج زیاد باعث شده است که ویروس‌های خطرناک رایانه‌ای از طریق این برنامه از یک رایانه در گوشه‌ای از جهان به کلیه رایانه‌ها سرایت کند.
s-473
dev-s473
مایکروسافت اوت‌لوک رایج‌ترین نرم‌افزاری است که برای خواندن و ارسال ای میل در جهان از آن استفاده می‌شود و همین رواج زیاد باعث شده است که ویروس‌های خطرناک رایانه‌ای از طریق این برنامه از یک رایانه در گوشه‌ای از جهان به کلیه رایانه‌ها سرایت کند.
māīkrūsāft aūtlūk rāījtrīn nrmāfzārī ast kh brāī ḫūāndn w arsāl aī mīl dr jhān az Ān astfādh mīšūd w hmīn rūāj zīād bāʿṯ šdh ast kh wīrūshāī ḫṭrnāk rāīānhāī az ṭrīq aīn brnāmh az yk rāīānh dr gūšhāī az jhān bh klīh rāīānhhā srāīt knd.
[74] tree
نمونه اخیر، ویروس 'دوستت دارم' بود که دو هفته پیش رایانه‌های دولتی و خصوصی را در بسیاری از کشورها دچار اختلال موقت کرد و بیش از ۶ میلیارد دلار خسارت به بار آورد.
s-474
dev-s474
نمونه اخیر، ویروس 'دوستت دارم' بود که دو هفته پیش رایانه‌های دولتی و خصوصی را در بسیاری از کشورها دچار اختلال موقت کرد و بیش از ۶ میلیارد دلار خسارت به بار آورد.
nmūnh aḫīr, wīrūs 'dūstt dārm' būd kh dū hfth pīš rāīānhhāī dūltī w ḫṣūṣī rā dr bsīārī az kšūrhā dčār aḫtlāl mūqt krd w bīš az 6 mīlīārd dlār ḫsārt bh bār Āūrd.
[75] tree
برنامه جدید که به عنوان یک وصله الحاقی به اوت‌لوک عرضه خواهد شد از دوشنبه آینده روی منزلگاه مایکروسافت در شبکه اینترنت گذاشته خواهد شد تا علاقمندان به صورت رایگان آن را روی رایانه خود نصب کنند.
s-475
dev-s475
برنامه جدید که به عنوان یک وصله الحاقی به اوت‌لوک عرضه خواهد شد از دوشنبه آینده روی منزلگاه مایکروسافت در شبکه اینترنت گذاشته خواهد شد تا علاقمندان به صورت رایگان آن را روی رایانه خود نصب کنند.
brnāmh jdīd kh bh ʿnūān yk wṣlh alḥāqī bh aūtlūk ʿrḍh ḫūāhd šd az dūšnbh Āīndh rūī mnzlgāh māīkrūsāft dr šbkh aīntrnt gḏāšth ḫūāhd šd tā ʿlāqmndān bh ṣūrt rāīgān Ān rā rūī rāīānh ḫūd nṣb knnd.
[76] tree
ویژگی وصله نرم‌افزاری این است که هر گونه پرونده) فایل (را که به صورت ضمیمه نامه الکترونیکی) ای میل (ارسال شود، بازرسی می‌کند و در صورت ویروسی بودن فایل، اجازه باز شدن آن را نمی‌دهد.
s-476
dev-s476
ویژگی وصله نرم‌افزاری این است که هر گونه پرونده) فایل (را که به صورت ضمیمه نامه الکترونیکی) ای میل (ارسال شود، بازرسی می‌کند و در صورت ویروسی بودن فایل، اجازه باز شدن آن را نمی‌دهد.
ūīžgī wṣlh nrmāfzārī aīn ast kh hr gūnh prūndh) fāīl (rā kh bh ṣūrt ḍmīmh nāmh alktrūnīkī) aī mīl (arsāl šūd, bāzrsī mīknd w dr ṣūrt wīrūsī būdn fāīl, ajāzh bāz šdn Ān rā nmīdhd.
[77] tree
تام بیلی یکی از مدیران بخش تولیدات مایکروسافت ضمن اعلام خبر فوق اظهار داشت: حوادثی چون انتشار ویروس 'دوستت دارم' به اقتصاد جهانی صدمه می‌زند.
s-477
dev-s477
تام بیلی یکی از مدیران بخش تولیدات مایکروسافت ضمن اعلام خبر فوق اظهار داشت: حوادثی چون انتشار ویروس 'دوستت دارم' به اقتصاد جهانی صدمه می‌زند.
tām bīlī ykī az mdīrān bḫš tūlīdāt māīkrūsāft ḍmn aʿlām ḫbr fūq aẓhār dāšt: ḥūādṯī čūn antšār wīrūs 'dūstt dārm' bh aqtṣād jhānī ṣdmh mīznd.
[78] tree
عیب وصله الحاقی اوت‌لوک این است که کار کنترل ویروس را از طریق ممانعت از باز شدن فایل‌هایی انجام می‌دهد که لزوماً ویروسی نیستند و گاهی مورد نیاز هستند.
s-478
dev-s478
عیب وصله الحاقی اوت‌لوک این است که کار کنترل ویروس را از طریق ممانعت از باز شدن فایل‌هایی انجام می‌دهد که لزوماً ویروسی نیستند و گاهی مورد نیاز هستند.
ʿīb wṣlh alḥāqī aūtlūk aīn ast kh kār kntrl wīrūs rā az ṭrīq mmānʿt az bāz šdn fāīlhāīī anjām mīdhd kh lzūmāan wīrūsī nīstnd w gāhī mūrd nīāz hstnd.
[79] tree
وصله الحاقی، هر گونه فایل ضمیمه‌ای میل را که کد ویژوال‌بیسیک داشته باشد، مسدود می‌کند.
s-479
dev-s479
وصله الحاقی، هر گونه فایل ضمیمه‌ای میل را که کد ویژوال‌بیسیک داشته باشد، مسدود می‌کند.
ūṣlh alḥāqī, hr gūnh fāīl ḍmīmhāī mīl rā kh kd wīžūālbīsīk dāšth bāšd, msdūd mīknd.
[80] tree
اگر فایل‌هایی با این کد ارسال شود، باید ابتدا آن را روی دیسک سخت ذخیره کرد و به طور جدا از ای میل به بازخوانی آن پرداخت.
s-480
dev-s480
اگر فایل‌هایی با این کد ارسال شود، باید ابتدا آن را روی دیسک سخت ذخیره کرد و به طور جدا از ای میل به بازخوانی آن پرداخت.
āgr fāīlhāīī bā aīn kd arsāl šūd, bāīd abtdā Ān rā rūī dīsk sḫt ḏḫīrh krd w bh ṭūr jdā az aī mīl bh bāzḫūānī Ān prdāḫt.
[81] tree
بزرگترین ارکستر سمفونیک دنیا بیش از ۶۰۰۰ نوازنده داشت.
s-481
dev-s481
بزرگترین ارکستر سمفونیک دنیا بیش از ۶۰۰۰ نوازنده داشت.
bzrgtrīn arkstr smfūnīk dnīā bīš az 6000 nūāzndh dāšt.
[82] tree
تورنتو - ایرنا:
s-482
dev-s482
تورنتو - ایرنا:
tūrntū - aīrnā:
[83] tree
بزرگترین ارکستر سمفونیک جهان، روز دوشنبه با حضور بیش از شش هزار نوازنده کانادایی در شهر ونکوور برگزار شد.
s-483
dev-s483
بزرگترین ارکستر سمفونیک جهان، روز دوشنبه با حضور بیش از شش هزار نوازنده کانادایی در شهر ونکوور برگزار شد.
bzrgtrīn arkstr smfūnīk jhān, rūz dūšnbh bā ḥḍūr bīš az šš hzār nūāzndh kānādāīī dr šhr wnkūūr brgzār šd.
[84] tree
تلویزیون بی بی سی گزارش داد: اعضای این ارکستر توانستند رکورد جدیدی را در کتاب رکوردهای گینس به ثبت برسانند.
s-484
dev-s484
تلویزیون بی بی سی گزارش داد: اعضای این ارکستر توانستند رکورد جدیدی را در کتاب رکوردهای گینس به ثبت برسانند.
tlūīzīūn bī bī sī gzārš dād: aʿḍāī aīn arkstr tūānstnd rkūrd jdīdī rā dr ktāb rkūrdhāī gīns bh ṯbt brsānnd.
[85] tree
ارکستر سمفونیک ونکوور و هنرجویان رشته موسیقی سراسر ایالت بریتیش کلمبیا در این مراسم به یکدیگر پیوستند و ضمن اجرای سرود ملی کانادا قطعات مختلفی را به اجرا در آوردند.
s-485
dev-s485
ارکستر سمفونیک ونکوور و هنرجویان رشته موسیقی سراسر ایالت بریتیش کلمبیا در این مراسم به یکدیگر پیوستند و ضمن اجرای سرود ملی کانادا قطعات مختلفی را به اجرا در آوردند.
ārkstr smfūnīk wnkūūr w hnrjūīān ršth mūsīqī srāsr aīālt brītīš klmbīā dr aīn mrāsm bh ykdīgr pīūstnd w ḍmn ajrāī srūd mlī kānādā qṭʿāt mḫtlfī rā bh ajrā dr Āūrdnd.
[86] tree
این گروه با هدف ثبت رکورد جدید خود در کتاب گینس برنامه ده‌دقیقه‌ای از سمفونی شماره ۹ بتهوون را اجرا کردند.
s-486
dev-s486
این گروه با هدف ثبت رکورد جدید خود در کتاب گینس برنامه ده‌دقیقه‌ای از سمفونی شماره ۹ بتهوون را اجرا کردند.
āīn grūh bā hdf ṯbt rkūrd jdīd ḫūd dr ktāb gīns brnāmh dhdqīqhāī az smfūnī šmārh 9 bthūūn rā ajrā krdnd.
[87] tree
سازماندهی این سمفونی بزرگ ۸۱ ماه به طول انجامیده و بالغ بر ۲۰۰ هزار دلار هزینه در بر داشته است.
s-487
dev-s487
سازماندهی این سمفونی بزرگ ۸۱ ماه به طول انجامیده و بالغ بر ۲۰۰ هزار دلار هزینه در بر داشته است.
sāzmāndhī aīn smfūnī bzrg 81 māh bh ṭūl anjāmīdh w bālġ br 200 hzār dlār hzīnh dr br dāšth ast.
[88] tree
رهبر ارکستر سمفونیک ونکوور کیفیت صدای سازهای مختلف در این اجرا را فوق‌العاده توصیف کرد.
s-488
dev-s488
رهبر ارکستر سمفونیک ونکوور کیفیت صدای سازهای مختلف در این اجرا را فوق‌العاده توصیف کرد.
rhbr arkstr smfūnīk wnkūūr kīfīt ṣdāī sāzhāī mḫtlf dr aīn ajrā rā fūqālʿādh tūṣīf krd.
[89] tree
در مجموع شش هزار و ۲۵۴ نوازنده در این برنامه شرکت داشتند و بدین ترتیب رکورد دو سال پیش را که متعلق به سه هزار و ۳۰۵ نوازنده انگلیسی بود، شکستند.
s-489
dev-s489
در مجموع شش هزار و ۲۵۴ نوازنده در این برنامه شرکت داشتند و بدین ترتیب رکورد دو سال پیش را که متعلق به سه هزار و ۳۰۵ نوازنده انگلیسی بود، شکستند.
dr mjmūʿ šš hzār w 254 nūāzndh dr aīn brnāmh šrkt dāštnd w bdīn trtīb rkūrd dū sāl pīš rā kh mtʿlq bh sh hzār w 305 nūāzndh anglīsī būd, škstnd.
[90] tree
وین - ایرنا:
s-490
dev-s490
وین - ایرنا:
ūīn - aīrnā:
[91] tree
یک نشست سازمان جهانی کار که در شهر برن سوئیس جریان دارد، روز سه‌شنبه اعلام کرد که هم‌اکنون نزدیک به ۹۰۰ میلیون نفر در جهان بی‌کار هستند و در حال حاضر ایجاد فرصت‌های شغلی از مهم‌ترین ابزارهای مبارزه با فقر است.
s-491
dev-s491
یک نشست سازمان جهانی کار که در شهر برن سوئیس جریان دارد، روز سه‌شنبه اعلام کرد که هم‌اکنون نزدیک به ۹۰۰ میلیون نفر در جهان بی‌کار هستند و در حال حاضر ایجاد فرصت‌های شغلی از مهم‌ترین ابزارهای مبارزه با فقر است.
īk nšst sāzmān jhānī kār kh dr šhr brn sūʾiīs jrīān dārd, rūz shšnbh aʿlām krd kh hmāknūn nzdīk bh 900 mīlīūn nfr dr jhān bīkār hstnd w dr ḥāl ḥāḍr aījād frṣthāī šġlī az mhmtrīn abzārhāī mbārzh bā fqr ast.
[92] tree
گزارش این نشست مقدماتی که به مناسبت گردهمایی جهانی توسعه اجتماعی برگزار شده، حاکی است: آمار بی‌کاران در آفریقای جنوبی به ۷۳ / ۵ درصد می‌رسد.
s-492
dev-s492
گزارش این نشست مقدماتی که به مناسبت گردهمایی جهانی توسعه اجتماعی برگزار شده، حاکی است: آمار بی‌کاران در آفریقای جنوبی به ۷۳ / ۵ درصد می‌رسد.
gzārš aīn nšst mqdmātī kh bh mnāsbt grdhmāīī jhānī tūsʿh ajtmāʿī brgzār šdh, ḥākī ast: Āmār bīkārān dr Āfrīqāī jnūbī bh 73 / 5 drṣd mīrsd.
[93] tree
شمار بی‌کاران سراسر جهان به طور قطعی مشخص نیست و در بسیاری از کشورها آمار رسمی بی‌کاری ثبت نشده است.
s-493
dev-s493
شمار بی‌کاران سراسر جهان به طور قطعی مشخص نیست و در بسیاری از کشورها آمار رسمی بی‌کاری ثبت نشده است.
šmār bīkārān srāsr jhān bh ṭūr qṭʿī mšḫṣ nīst w dr bsīārī az kšūrhā Āmār rsmī bīkārī ṯbt nšdh ast.
[94] tree
نداشتن یک کار قطعی به معنای آن است که افراد، بالاجبار در یک محیط اجتماعی نامطمئن زندگی می‌کنند.
s-494
dev-s494
نداشتن یک کار قطعی به معنای آن است که افراد، بالاجبار در یک محیط اجتماعی نامطمئن زندگی می‌کنند.
ndāštn yk kār qṭʿī bh mʿnāī Ān ast kh afrād, bālājbār dr yk mḥīṭ ajtmāʿī nāmṭmʾin zndgī mīknnd.
[95] tree
کودکان نتوانند در این محیط آموزش ببینند و افراد مسن از حقوق بازنشستگی برخوردار نباشند.
s-495
dev-s495
کودکان نتوانند در این محیط آموزش ببینند و افراد مسن از حقوق بازنشستگی برخوردار نباشند.
kūdkān ntūānnd dr aīn mḥīṭ Āmūzš bbīnnd w afrād msn az ḥqūq bāznšstgī brḫūrdār nbāšnd.
[96] tree
عوامل ذکر‌شده موجب جلوگیری از رشد اقتصادی و بروز فقر دردناک در بسیاری از کشورها می‌شود.
s-496
dev-s496
عوامل ذکر‌شده موجب جلوگیری از رشد اقتصادی و بروز فقر دردناک در بسیاری از کشورها می‌شود.
ʿūāml ḏkršdh mūjb jlūgīrī az ršd aqtṣādī w brūz fqr drdnāk dr bsīārī az kšūrhā mīšūd.
[97] tree
همچنین در این نشست تأکید شده است که سازمان بین‌المللی کار تلاش دارد تا سال ۲۰۱۵ به اهداف خود که همانا کاهش آمار فقر است دست یابد.
s-497
dev-s497
همچنین در این نشست تأکید شده است که سازمان بین‌المللی کار تلاش دارد تا سال ۲۰۱۵ به اهداف خود که همانا کاهش آمار فقر است دست یابد.
hmčnīn dr aīn nšst tʾakīd šdh ast kh sāzmān bīnālmllī kār tlāš dārd tā sāl 2015 bh ahdāf ḫūd kh hmānā kāhš Āmār fqr ast dst yābd.
[98] tree
خوان سوماویا مدیر سازمان جهانی کار می‌گوید: در پیشرفت‌های جهانی و رشد اقتصادی، همه کشورها شرکت ندارند، هرچند بازارها و اجتماعات آزاد برای رشد اقتصادی کشورها اهمیت دارد، اما کافی نیست.
s-498
dev-s498
خوان سوماویا مدیر سازمان جهانی کار می‌گوید: در پیشرفت‌های جهانی و رشد اقتصادی، همه کشورها شرکت ندارند، هرچند بازارها و اجتماعات آزاد برای رشد اقتصادی کشورها اهمیت دارد، اما کافی نیست.
ḫūān sūmāūīā mdīr sāzmān jhānī kār mīgūīd: dr pīšrfthāī jhānī w ršd aqtṣādī, hmh kšūrhā šrkt ndārnd, hrčnd bāzārhā w ajtmāʿāt Āzād brāī ršd aqtṣādī kšūrhā ahmīt dārd, amā kāfī nīst.
[99] tree
وی افزود: ما به یک بنیان اجتماعی ثابت نیاز داریم.
s-499
dev-s499
وی افزود: ما به یک بنیان اجتماعی ثابت نیاز داریم.
ūī afzūd: mā bh yk bnīān ajtmāʿī ṯābt nīāz dārīm.
[100] tree
برخی از بنیان‌های اجتماعی تنها می‌تواند از طریق ایجاد فرصت‌های شغلی به وجود آید.
s-500
dev-s500
برخی از بنیان‌های اجتماعی تنها می‌تواند از طریق ایجاد فرصت‌های شغلی به وجود آید.
brḫī az bnīānhāī ajtmāʿī tnhā mītūānd az ṭrīq aījād frṣthāī šġlī bh wjūd Āīd.

Edit as listText viewDependency trees