Sentence view

Universal Dependencies - Breton - KEB

LanguageBreton
ProjectKEB
Corpus Parttest
AnnotationTyers, Francis

Text: -


showing 501 - 600 of 884 • previousnext


[1] tree
Ul levr a zibab Yann.
s-501
grammar.vislcg.txt:221:4026
Ul levr a zibab Yann.
[2] tree
Yann a wel Morwenna.
s-502
grammar.vislcg.txt:222:4042
Yann a wel Morwenna.
[3] tree
Morwenna a wel Yann.
s-503
grammar.vislcg.txt:223:4056
Morwenna a wel Yann.
[4] tree
Morwenna e wel Yann.
s-504
grammar.vislcg.txt:224:4070
Morwenna e wel Yann.
[5] tree
El liorzh e c'hortoz Yann.
s-505
grammar.vislcg.txt:225:4084
El liorzh e c'hortoz Yann.
[6] tree
Piv a wel Yannig ?
s-506
grammar.vislcg.txt:226:4101
Piv a wel Yannig ?
[7] tree
Mari a wel Yannig.
s-507
grammar.vislcg.txt:227:4115
Mari a wel Yannig.
[8] tree
Al labour e kavo mat.
s-508
grammar.vislcg.txt:228:4129
Al labour e kavo mat.
[9] tree
Diskouezit din an ti !
s-509
grammar.vislcg.txt:229:4145
Diskouezit din an ti !
[10] tree
Na ziskouezit ket din an ti!
s-510
grammar.vislcg.txt:230:4160
Na ziskouezit ket din an ti!
[11] tree
Va selaouit!
s-511
grammar.vislcg.txt:231:4179
Va selaouit!
[12] tree
Na selaouit ket ac'hanon!
s-512
grammar.vislcg.txt:232:4189
Na selaouit ket ac'hanon!
[13] tree
Pesketaer e vo Yannig a-hed e vuhez.
s-513
grammar.vislcg.txt:233:4203
Pesketaer e vo Yannig a-hed e vuhez.
[14] tree
Yannig a vo pesketaer a-hed e vuhez.
s-514
grammar.vislcg.txt:234:4223
Yannig a vo pesketaer a-hed e vuhez.
[15] tree
A-hed e vuhez e vo Yannig pesketaer.
s-515
grammar.vislcg.txt:235:4243
A-hed e vuhez e vo Yannig pesketaer.
[16] tree
Debriñ a ra Mona he boued er gegin.
s-516
grammar.vislcg.txt:236:4263
Debriñ a ra Mona he boued er gegin.
[17] tree
Mona a zebr he boued er gegin.
s-517
grammar.vislcg.txt:237:4286
Mona a zebr he boued er gegin.
[18] tree
He boued e tebr Mona er gegin.
s-518
grammar.vislcg.txt:238:4307
He boued e tebr Mona er gegin.
[19] tree
Ne gavo ket ho preudeur a labour e Pariz.
s-519
grammar.vislcg.txt:239:4328
Ne gavo ket ho preudeur a labour e Pariz.
[20] tree
Ne gavo ho preudeur labour ebet e Pariz.
s-520
grammar.vislcg.txt:240:4352
Ne gavo ho preudeur labour ebet e Pariz.
[21] tree
E Pariz ne gavo ho preudeur a labour.
s-521
grammar.vislcg.txt:241:4374
E Pariz ne gavo ho preudeur a labour.
[22] tree
E Pariz ne gavo ho preudeur labour ebet.
s-522
grammar.vislcg.txt:242:4396
E Pariz ne gavo ho preudeur labour ebet.
[23] tree
Ho preudeur ne gavint ket a labour e Pariz.
s-523
grammar.vislcg.txt:243:4418
Ho preudeur ne gavint ket a labour e Pariz.
[24] tree
Ho preudeur ne gavint labour ebet e Pariz.
s-524
grammar.vislcg.txt:244:4442
Ho preudeur ne gavint labour ebet e Pariz.
[25] tree
E Pariz ho preudeur ne gavint ket a labour.
s-525
grammar.vislcg.txt:245:4464
E Pariz ho preudeur ne gavint ket a labour.
[26] tree
E Pariz ho preudeur ne gavint labour ebet.
s-526
grammar.vislcg.txt:246:4488
E Pariz ho preudeur ne gavint labour ebet.
[27] tree
Labourer-douar eo bet Yannig e-pad daou vloaz.
s-527
grammar.vislcg.txt:247:4510
Labourer-douar eo bet Yannig e-pad daou vloaz.
[28] tree
Yannig a zo bet labourer-douar e-pad daou vloaz.
s-528
grammar.vislcg.txt:248:4530
Yannig a zo bet labourer-douar e-pad daou vloaz.
[29] tree
E-pad daou vloaz eo bet labourer-douar Yannig.
s-529
grammar.vislcg.txt:249:4552
E-pad daou vloaz eo bet labourer-douar Yannig.
[30] tree
Bet eo Yannig labourer-douar e-pad daou vloaz.
s-530
grammar.vislcg.txt:250:4572
Bet eo Yannig labourer-douar e-pad daou vloaz.
[31] tree
Deut eo Yannig da vezañ labourer-douar.
s-531
grammar.vislcg.txt:251:4592
Deut eo Yannig da vezañ labourer-douar.
[32] tree
Debriñ en deus graet Yann e voued er wetur.
s-532
grammar.vislcg.txt:252:4610
Debriñ en deus graet Yann e voued er wetur.
[33] tree
Yann en deus debret e voued er wetur.
s-533
grammar.vislcg.txt:253:4633
Yann en deus debret e voued er wetur.
[34] tree
E voued en deus debret Yann er wetur.
s-534
grammar.vislcg.txt:254:4654
E voued en deus debret Yann er wetur.
[35] tree
Debret en deus Yann e voued er wetur.
s-535
grammar.vislcg.txt:255:4675
Debret en deus Yann e voued er wetur.
[36] tree
E zebret en deus Yann er wetur.
s-536
grammar.vislcg.txt:256:4696
E zebret en deus Yann er wetur.
[37] tree
N'o deus ket gwelet ar wazed an ti-se.
s-537
grammar.vislcg.txt:257:4715
N'o deus ket gwelet ar wazed an ti-se.
[38] tree
Ar wazed n'o deus ket gwelet an ti-se.
s-538
grammar.vislcg.txt:258:4739
Ar wazed n'o deus ket gwelet an ti-se.
[39] tree
An ti-se n'o deus ket gwelet ar wazed.
s-539
grammar.vislcg.txt:259:4763
An ti-se n'o deus ket gwelet ar wazed.
[40] tree
An ti-se ar wazed n'o deus ket e welet.
s-540
grammar.vislcg.txt:260:4787
An ti-se ar wazed n'o deus ket e welet.
[41] tree
O naetaat e oa Divi e gambrig-kousket gant evezh.
s-541
grammar.vislcg.txt:261:4813
O naetaat e oa Divi e gambrig-kousket gant evezh.
[42] tree
Divi a oa o naetaat e gambrig-kousket gant evezh.
s-542
grammar.vislcg.txt:262:4837
Divi a oa o naetaat e gambrig-kousket gant evezh.
[43] tree
E gambrig-kousket e oa Divi o naetaat gant evezh.
s-543
grammar.vislcg.txt:263:4861
E gambrig-kousket e oa Divi o naetaat gant evezh.
[44] tree
Bet eo Divi o naetaat e gambrig-kousket gant evezh.
s-544
grammar.vislcg.txt:264:4885
Bet eo Divi o naetaat e gambrig-kousket gant evezh.
[45] tree
O naetaat anezhi e oa Divi gant evezh.
s-545
grammar.vislcg.txt:265:4909
O naetaat anezhi e oa Divi gant evezh.
[46] tree
Disul, goude an oferenn, ar beleg a zo aet da c'hoari c'hartoù.
s-546
grammar.vislcg.txt:266:4931
Disul, goude an oferenn, ar beleg a zo aet da c'hoari c'hartoù.
[47] tree
Disul, goude an oferenn, ez eo aet ar beleg da c'hoari c'hartoù.
s-547
grammar.vislcg.txt:267:4965
Disul, goude an oferenn, ez eo aet ar beleg da c'hoari c'hartoù.
[48] tree
Me a yelo di hag a gavo an teñzor.
s-548
grammar.vislcg.txt:268:4997
Me a yelo di hag a gavo an teñzor.
[49] tree
C'hwi a yelo, pe e kavo Lan hoc'h arc'hant.
s-549
grammar.vislcg.txt:269:5021
C'hwi a yelo, pe e kavo Lan hoc'h arc'hant.
[50] tree
Me a breno ar sae, hogen c'hwi a wisko anezhi.
s-550
grammar.vislcg.txt:270:5047
Me a breno ar sae, hogen c'hwi a wisko anezhi.
[51] tree
Rodig hag a dro, a ra bro.
s-551
grammar.vislcg.txt:271:5075
Rodig hag a dro, a ra bro.
[52] tree
Pa c'hellin dont, e teuin.
s-552
grammar.vislcg.txt:272:5097
Pa c'hellin dont, e teuin.
[53] tree
Int a zeuy pa roy mammig dezho arc'hant.
s-553
grammar.vislcg.txt:273:5115
Int a zeuy pa roy mammig dezho arc'hant.
[54] tree
Int a zeuy pe a yay.
s-554
grammar.vislcg.txt:274:5138
Int a zeuy pe a yay.
[55] tree
Me 'lavar deoc'h ar marc'h-se a oa re gozh.
s-555
grammar.vislcg.txt:275:5156
Me 'lavar deoc'h ar marc'h-se a oa re gozh.
[56] tree
N'em eus ket kavet ar mignon-se da Ber.
s-556
grammar.vislcg.txt:276:5185
N'em eus ket kavet ar mignon-se da Ber.
[57] tree
Ne c'hellan ket gwelout ar prenestroù eus e di.
s-557
grammar.vislcg.txt:277:5209
Ne c'hellan ket gwelout ar prenestroù eus e di.
[58] tree
Me zo o komz gant ma amezeg.
s-558
miscellaneous.vislcg.txt:1:0
Me zo o komz gant ma amezeg.
[59] tree
Me a gomz gant ma amezeg.
s-559
miscellaneous.vislcg.txt:2:17
Me a gomz gant ma amezeg.
[60] tree
Ul levr zo ganin .
s-560
miscellaneous.vislcg.txt:3:33
Ul levr zo ganin.
[61] tree
Un died zo ganit .
s-561
miscellaneous.vislcg.txt:4:47
Un died zo ganit.
[62] tree
Un urzhiataer zo gantañ .
s-562
miscellaneous.vislcg.txt:5:61
Un urzhiataer zo gantañ.
[63] tree
Ur bugel zo ganti .
s-563
miscellaneous.vislcg.txt:6:75
Ur bugel zo ganti.
[64] tree
Ur c'harr zo ganimp .
s-564
miscellaneous.vislcg.txt:7:89
Ur c'harr zo ganimp.
[65] tree
Un ti zo ganeoc'h .
s-565
miscellaneous.vislcg.txt:8:103
Un ti zo ganeoc'h.
[66] tree
Arc'hant zo ganto .
s-566
miscellaneous.vislcg.txt:9:117
Arc'hant zo ganto.
[67] tree
Ur gevezadeg ziaes ha brudet eo an Olimpiadennoù, met ouzhpenn an dra-se ez int.
s-567
oab.vislcg.txt:1:0
Ur gevezadeg ziaes ha brudet eo an Olimpiadennoù, met ouzhpenn an dra-se ez int.
[68] tree
An takad merket gant ar bir n'eo ket ur c'halaksienn met ur bouilh stered ha gaz a zeu eus unan eus ar galaksiennoù distummet gant efed ar gravitadur.
s-568
oab.vislcg.txt:2:37
An takad merket gant ar bir n'eo ket ur c'halaksienn met ur bouilh stered ha gaz a zeu eus unan eus ar galaksiennoù distummet gant efed ar gravitadur.
[69] tree
Grit anaoudegezh gant istor an Hollved kontet deoc'h a-hed e bazennoù bras war-bouez gerioù eeun dalc'hmat.
s-569
oab.vislcg.txt:3:101
Grit anaoudegezh gant istor an Hollved kontet deoc'h a-hed e bazennoù bras war-bouez gerioù eeun dalc'hmat.
[70] tree
Katalog menegerioù lodenn ar Rannvro atebek a oa bet kinniget da-geñver ar memes dalc'h.
s-570
oab.vislcg.txt:4:140
Katalog menegerioù lodenn ar Rannvro atebek a oa bet kinniget da-geñver ar memes dalc'h.
[71] tree
Framm dave an diorren padus e Breizh
s-571
oab.vislcg.txt:5:174
Framm dave an diorren padus e Breizh
[72] tree
Penaos displegañ kement-se ?
s-572
oab.vislcg.txt:6:192
Penaos displegañ kement-se ?
[73] tree
Muzuliañ uhelder Sterenn an Norzh zo kement hag anavezout ledred al lec'h (hag a-c'hin).
s-573
oab.vislcg.txt:7:204
Muzuliañ uhelder Sterenn an Norzh zo kement hag anavezout ledred al lec'h (hag a-c'hin).
[74] tree
Treiñ a ra an Douar en-dro d'an Heol (360°) en ur ober 365 devezh.
s-574
oab.vislcg.txt:8:242
Treiñ a ra an Douar en-dro d'an Heol (360°) en ur ober 365 devezh.
[75] tree
Heuliet e oa bet pizh kresk ar vugale e-touez gorilhed ar menezioù.
s-575
oab.vislcg.txt:9:282
Heuliet e oa bet pizh kresk ar vugale e-touez gorilhed ar menezioù.
[76] tree
takad teñval
s-576
oab.vislcg.txt:10:312
takad teñval
[77] tree
Domani Arvorig an Hanternoz
s-577
oab.vislcg.txt:11:320
Domani Arvorig an Hanternoz
[78] tree
Ar Vreizhiz a ranko deskiñ terkañ mat o bro ma fell dezho mirout he neuz dibar dezhi .
s-578
oab.vislcg.txt:12:332
Ar Vreizhiz a ranko deskiñ terkañ mat o bro ma fell dezho mirout he neuz dibar dezhi.
[79] tree
E-doug ar mizioù diwezhañ ho poa pouezet war ar ret m’eo ober ur c’hemm armerzhel.
s-579
oab.vislcg.txt:13:374
E-doug ar mizioù diwezhañ ho poa pouezet war ar ret m’eo ober ur c’hemm armerzhel.
[80] tree
Gant Ofis ar Brezhoneg eo bet troet al levr-mañ.
s-580
oab.vislcg.txt:14:409
Gant Ofis ar Brezhoneg eo bet troet al levr-mañ.
[81] tree
Daou arvest eus buhez Sant Erwan
s-581
oab.vislcg.txt:15:433
Daou arvest eus buhez Sant Erwan
[82] tree
Porzh-mor bihan ouzh sklaer al loar
s-582
oab.vislcg.txt:16:449
Porzh-mor bihan ouzh sklaer al loar
[83] tree
Porzh Pont-Aven
s-583
oab.vislcg.txt:17:465
Porzh Pont-Aven
[84] tree
Donder an dourioù, gourdrouz an oabl a zeu da zegas takadoù teñval, glas ha rous, ha frammañ an ec’honder.
s-584
oab.vislcg.txt:18:473
Donder an dourioù, gourdrouz an oabl a zeu da zegas takadoù teñval, glas ha rous, ha frammañ an ec’honder.
[85] tree
En em gavout a ra gant Gauguin e 1888.
s-585
oab.vislcg.txt:19:523
En em gavout a ra gant Gauguin e 1888.
[86] tree
Hemañ a erbed dezhañ en em ouestlañ penn-da-benn d'al livañ.
s-586
oab.vislcg.txt:20:547
Hemañ a erbed dezhañ en em ouestlañ penn-da-benn d'al livañ.
[87] tree
Ezel eus Kevredigezh al Livourien-engraverien c'hall, e produ dourioù-kreñv.
s-587
oab.vislcg.txt:21:575
Ezel eus Kevredigezh al Livourien-engraverien c'hall, e produ dourioù-kreñv.
[88] tree
Embann a ra ivez levrioù ha pennadoù niverus.
s-588
oab.vislcg.txt:22:609
Embann a ra ivez levrioù ha pennadoù niverus.
[89] tree
Gouestlet eo an darn vrasañ eus e oberenn d’an engravañ.
s-589
oab.vislcg.txt:23:631
Gouestlet eo an darn vrasañ eus e oberenn d’an engravañ.
[90] tree
E 1994 e oa bet gouestlet un diskouezadeg adsell dezhañ gant mirdi Montroulez.
s-590
oab.vislcg.txt:24:658
E 1994 e oa bet gouestlet un diskouezadeg adsell dezhañ gant mirdi Montroulez.
[91] tree
Arzourien ar gevredigezh Spered Kelt
s-591
oab.vislcg.txt:26:717
Arzourien ar gevredigezh Spered Kelt
[92] tree
En deroù e talveze ar c'henemglev evit an eskemmoù kenwerzhel hag ekonomikel dreist-holl, met tamm-ha-tamm eo bet astennet da dachennoù all.
s-592
oab.vislcg.txt:27:731
En deroù e talveze ar c'henemglev evit an eskemmoù kenwerzhel hag ekonomikel dreist-holl, met tamm-ha-tamm eo bet astennet da dachennoù all.
[93] tree
Tennit dousik-kenañ war an neudenn evit lakaat donder.
s-593
oab.vislcg.txt:28:781
Tennit dousik-kenañ war an neudenn evit lakaat donder.
[94] tree
Treuzit an holl wiadoù, tennit ho nadoz er-maez en ur zilec’hiañ anezhi, hag all.
s-594
oab.vislcg.txt:29:807
Treuzit an holl wiadoù, tennit ho nadoz er-maez en ur zilec’hiañ anezhi, hag all.
[95] tree
Tennit an nadoz just e-kichen ho neudenn gentañ en ur lakaat an nadoz da dremen dreist ho neudenn.
s-595
oab.vislcg.txt:30:845
Tennit an nadoz just e-kichen ho neudenn gentañ en ur lakaat an nadoz da dremen dreist ho neudenn.
[96] tree
Evel-se e c’haller stardañ mat ar perlez.
s-596
oab.vislcg.txt:32:923
Evel-se e c’haller stardañ mat ar perlez.
[97] tree
Modernaat ar porzhioù rannvroel
s-597
oab.vislcg.txt:33:943
Modernaat ar porzhioù rannvroel
[98] tree
E 2004 e oa bet embannet gant an Ofis diagnostikoù war stad ar brezhoneg evit pep bro.
s-598
oab.vislcg.txt:34:955
E 2004 e oa bet embannet gant an Ofis diagnostikoù war stad ar brezhoneg evit pep bro.
[99] tree
Paul Molac, prezidant KSB
s-599
oab.vislcg.txt:35:995
Paul Molac, prezidant KSB
[100] tree
Ar ger tiriad-se n’eo ket gwall anavezet c’hoazh.
s-600
oab.vislcg.txt:36:1009
Ar ger tiriad-se n’eo ket gwall anavezet c’hoazh.

Text viewDependency treesEdit as list