Sentence view
Universal Dependencies - Bhojpuri - BHTB
Language | Bhojpuri |
---|
Project | BHTB |
---|
Corpus Part | test |
---|
Annotation | Ojha, Atul Kr.; Zeman, Daniel |
---|
showing 201 - 300 of 255 • previous
सुनील सिन्हा के स्तंभ शुक के सुनील सिन्हा जी के भेजल “ भोजपुरी पंचायत ” के कई गो पहिले के अंक मिलल ।
s-201
f3-49
सुनील सिन्हा के स्तंभ शुक के सुनील सिन्हा जी के भेजल “ भोजपुरी पंचायत ” के कई गो पहिले के अंक मिलल ।
sunīla sinhā ke staṁbha śuka ke sunīla sinhā jī ke bhejala “ bhojapurī paṁcāyata ” ke kaī go pahile ke aṁka milala .
हम दू महीना पहिले आग्रह कइले रहीं ।
s-202
f3-50
हम दू महीना पहिले आग्रह कइले रहीं ।
hama dū mahīnā pahile āgraha kaile rahīṁ .
खास करके उहेंवाला स्तंभ पढ़े खातिर ।
s-203
f3-51
खास करके उहेंवाला स्तंभ पढ़े खातिर ।
khāsa karake uheṁvālā staṁbha paṛhe khātira .
उहाँके स्तंभ “ आत्म - विश्वास ” हम बहुत चाव से पढ़ींले ।
s-204
f3-52
उहाँके स्तंभ “ आत्म - विश्वास ” हम बहुत चाव से पढ़ींले ।
uhām̃ke staṁbha “ ātma - viśvāsa ” hama bahuta cāva se paṛhīṁle .
ओकर एक - एक बात जइसे हमरा मन का गहराई में उतरत जाला , काहेंकि एह प्रक्रिया में हमार पूरा विश्वास बाटे ।
s-205
f3-53
ओकर एक - एक बात जइसे हमरा मन का गहराई में उतरत जाला , काहेंकि एह प्रक्रिया में हमार पूरा विश्वास बाटे ।
okara eka - eka bāta jaise hamarā mana kā gaharāī meṁ utarata jālā , kāheṁki eha prakriyā meṁ hamāra pūrā viśvāsa bāṭe .
एकरा पीछा ईहो एगो कारन हो सकेला कि दू साल पहिले हम गोवा जाके लीडरशिप के ट्रेनिंग लेले रहीं ।
s-206
f3-54
एकरा पीछा ईहो एगो कारन हो सकेला कि दू साल पहिले हम गोवा जाके लीडरशिप के ट्रेनिंग लेले रहीं ।
ekarā pīchā īho ego kārana ho sakelā ki dū sāla pahile hama govā jāke līḍaraśipa ke ṭreniṁga lele rahīṁ .
अबहिंयो याद बा जब हमनीके नए साथी का मुँह से ईहे निकलल रहे कि कम से कम एक हप्ता अउर ट्रेनिंग के अवधि बढ़ि गइल रहित ।
s-207
f3-55
अबहिंयो याद बा जब हमनीके नए साथी का मुँह से ईहे निकलल रहे कि कम से कम एक हप्ता अउर ट्रेनिंग के अवधि बढ़ि गइल रहित ।
abahiṁyo yāda bā jaba hamanīke nae sāthī kā mum̃ha se īhe nikalala rahe ki kama se kama eka haptā aura ṭreniṁga ke avadhi baṛhi gaila rahita .
रोज सात घंटा के पढाई होखे ।
s-208
f3-56
रोज सात घंटा के पढाई होखे ।
roja sāta ghaṁṭā ke paḍhāī hokhe .
बीच में खाली एक घंटा के ब्रेक ।
s-209
f3-57
बीच में खाली एक घंटा के ब्रेक ।
bīca meṁ khālī eka ghaṁṭā ke breka .
पढाई हमनी के अतना भावल कि ओह दौरान केहूँ के मोबाइल ऑन ना रहत रहे , ढेर से ढेर साइलेंट मोड में आ टॉयलेट जाए के त केहूँ नाँवे ना लेइ , डर रहे कि कुछ छूटि जाई ।
s-210
f3-58
पढाई हमनी के अतना भावल कि ओह दौरान केहूँ के मोबाइल ऑन ना रहत रहे , ढेर से ढेर साइलेंट मोड में आ टॉयलेट जाए के त केहूँ नाँवे ना लेइ , डर रहे कि कुछ छूटि जाई ।
paḍhāī hamanī ke atanā bhāvala ki oha daurāna kehūm̃ ke mobāila ôna nā rahata rahe , ḍhera se ḍhera sāileṁṭa moḍa meṁ ā ṭôyaleṭa jāe ke ta kehūm̃ nām̃ve nā lei , ḍara rahe ki kucha chūṭi jāī .
हमनी के अतना विश्वास हो गइल रहे कि कवनो विद्यार्थी के आसानी से पटरी पर ले आइल जा सकता ।
s-211
f3-59
हमनी के अतना विश्वास हो गइल रहे कि कवनो विद्यार्थी के आसानी से पटरी पर ले आइल जा सकता ।
hamanī ke atanā viśvāsa ho gaila rahe ki kavano vidyārthī ke āsānī se paṭarī para le āila jā sakatā .
हमरा एह बात पर सभ विश्वास ना कर पाई , ई हम जानतानी बाकिर हमरा विश्वास में आजुओ कवनो कमी नइखे आइल ।
s-212
f3-60
हमरा एह बात पर सभ विश्वास ना कर पाई , ई हम जानतानी बाकिर हमरा विश्वास में आजुओ कवनो कमी नइखे आइल ।
hamarā eha bāta para sabha viśvāsa nā kara pāī , ī hama jānatānī bākira hamarā viśvāsa meṁ ājuo kavano kamī naikhe āila .
फेरु फगुआ बदनाम होई ।
s-213
f3-61
फेरु फगुआ बदनाम होई ।
pheru phaguā badanāma hoī .
फगुआ जइसे - जइसे नगिचात जाता , हमार साँस फूलल जाता ।
s-214
f3-62
फगुआ जइसे - जइसे नगिचात जाता , हमार साँस फूलल जाता ।
phaguā jaise - jaise nagicāta jātā , hamāra sām̃sa phūlala jātā .
रंग में हई गड़बड़ी होले त मिठाई हइसे बनतारी सन आजु - काल्हु ।
s-215
f3-63
रंग में हई गड़बड़ी होले त मिठाई हइसे बनतारी सन आजु - काल्हु ।
raṁga meṁ haī gaṛabaṛī hole ta miṭhāī haise banatārī sana āju - kālhu .
अब फूहर गाना बाजे शुरू हो जाई ।
s-216
f3-64
अब फूहर गाना बाजे शुरू हो जाई ।
aba phūhara gānā bāje śurū ho jāī .
हमरा आजु तक ना बुझाइल कि हमनी का खाली टिप्पणिए देबे खातिर पैदा भइल बानी जा कि कुछु करबो करबि जा ।
s-217
f3-65
हमरा आजु तक ना बुझाइल कि हमनी का खाली टिप्पणिए देबे खातिर पैदा भइल बानी जा कि कुछु करबो करबि जा ।
hamarā āju taka nā bujhāila ki hamanī kā khālī ṭippaṇie debe khātira paidā bhaila bānī jā ki kuchu karabo karabi jā .
बाजारू रंग लगवला के बहुत नुकसान बा आ महङा रंग जे कीन सकता , ऊ दू चुटकी अबीरे से काम चला लेला भा छी - मानुख में ओकर होली निकलि जाले ।
s-218
f3-66
बाजारू रंग लगवला के बहुत नुकसान बा आ महङा रंग जे कीन सकता , ऊ दू चुटकी अबीरे से काम चला लेला भा छी - मानुख में ओकर होली निकलि जाले ।
bājārū raṁga lagavalā ke bahuta nukasāna bā ā mahaṅā raṁga je kīna sakatā , ū dū cuṭakī abīre se kāma calā lelā bhā chī - mānukha meṁ okara holī nikali jāle .
त लोग रंग खेलल छोड़ि देसु ?
s-219
f3-67
त लोग रंग खेलल छोड़ि देसु ?
ta loga raṁga khelala choṛi desu ?
रंगे से त होली हटे आ किसिम किसिम का रंगे से त जिनिगी बनेले ।
s-220
f3-68
रंगे से त होली हटे आ किसिम किसिम का रंगे से त जिनिगी बनेले ।
raṁge se ta holī haṭe ā kisima kisima kā raṁge se ta jinigī banele .
फेरु प्रिंट से इलेक्ट्रॉनिक मीडिया तक के मन - मिजाज एक हप्ता पहिलहीं से सत्यानाशी भाषणबाजी से काहें रङा जाला ?
s-221
f3-69
फेरु प्रिंट से इलेक्ट्रॉनिक मीडिया तक के मन - मिजाज एक हप्ता पहिलहीं से सत्यानाशी भाषणबाजी से काहें रङा जाला ?
pheru priṁṭa se ilekṭrônika mīḍiyā taka ke mana - mijāja eka haptā pahilahīṁ se satyānāśī bhāṣaṇabājī se kāheṁ raṅā jālā ?
अतने बा त तथाकथित बुद्धिजीवी लोग के दुअरा - दुअरा जाके लोगन के ज्ञान चक्षु खोलेके चाहीं ।
s-222
f3-70
अतने बा त तथाकथित बुद्धिजीवी लोग के दुअरा - दुअरा जाके लोगन के ज्ञान चक्षु खोलेके चाहीं ।
atane bā ta tathākathita buddhijīvī loga ke duarā - duarā jāke logana ke jñāna cakṣu kholeke cāhīṁ .
खाली मुँह के खुजली मिटवला से कुछु ना बदली , थोरे टाइम त निकालहीं के परी आ नवका पीढ़ी के फेसो करेके परी ।
s-223
f3-71
खाली मुँह के खुजली मिटवला से कुछु ना बदली , थोरे टाइम त निकालहीं के परी आ नवका पीढ़ी के फेसो करेके परी ।
khālī mum̃ha ke khujalī miṭavalā se kuchu nā badalī , thore ṭāima ta nikālahīṁ ke parī ā navakā pīṛhī ke pheso kareke parī .
लेखको लोग सवाल का घेरा में ई नीमन ना कहाई कि लेखको लोग अब सवाल का घेरा में आवे लगलन ।
s-224
f3-72
लेखको लोग सवाल का घेरा में ई नीमन ना कहाई कि लेखको लोग अब सवाल का घेरा में आवे लगलन ।
lekhako loga savāla kā gherā meṁ ī nīmana nā kahāī ki lekhako loga aba savāla kā gherā meṁ āve lagalana .
ई का भइल कि जब देश में सब ठीकठाक बा त केहूँ के अनकस बरे लागता आ तनिक चिंताजनक भइला पर बिल्कुल मौन माने सभ नीमन चल रहल बा ।
s-225
f3-73
ई का भइल कि जब देश में सब ठीकठाक बा त केहूँ के अनकस बरे लागता आ तनिक चिंताजनक भइला पर बिल्कुल मौन माने सभ नीमन चल रहल बा ।
ī kā bhaila ki jaba deśa meṁ saba ṭhīkaṭhāka bā ta kehūm̃ ke anakasa bare lāgatā ā tanika ciṁtājanaka bhailā para bilkula mauna māne sabha nīmana cala rahala bā .
जेकर गतिविधि राष्ट्रीय सुरक्षा का खिलाफ बाइ , ओकरा सङे बानी अपने सभ आ जेकरा के देश थू - थू कर रहल बा ओकरा बाहबाही में राउर कलम कवनो कोर - कसर नइखे छोड़त ।
s-226
f3-74
जेकर गतिविधि राष्ट्रीय सुरक्षा का खिलाफ बाइ , ओकरा सङे बानी अपने सभ आ जेकरा के देश थू - थू कर रहल बा ओकरा बाहबाही में राउर कलम कवनो कोर - कसर नइखे छोड़त ।
jekara gatividhi rāṣṭrīya surakṣā kā khilāpha bāi , okarā saṅe bānī apane sabha ā jekarā ke deśa thū - thū kara rahala bā okarā bāhabāhī meṁ rāura kalama kavano kora - kasara naikhe choṛata .
अउर त अउर , जेकरा अनुशासनहीनता के दुष्प्रभाव देश भर के छात्रन पर पड़ रहल बा ।
s-227
f3-75
अउर त अउर , जेकरा अनुशासनहीनता के दुष्प्रभाव देश भर के छात्रन पर पड़ रहल बा ।
aura ta aura , jekarā anuśāsanahīnatā ke duṣprabhāva deśa bhara ke chātrana para paṛa rahala bā .
बताईं ईहे लेखक के धर्म हटे ?
s-228
f3-76
बताईं ईहे लेखक के धर्म हटे ?
batāīṁ īhe lekhaka ke dharma haṭe ?
रउरा एही स्वाभिमान के सम्मान होखेके चाहीं ?
s-229
f3-77
रउरा एही स्वाभिमान के सम्मान होखेके चाहीं ?
raurā ehī svābhimāna ke sammāna hokheke cāhīṁ ?
ई सभ जानता कि तरह-तरह के तर्क बनाम गलथेथई से कुछ बने ना , बिगड़बे करेला ।
s-230
f3-78
ई सभ जानता कि तरह-तरह के तर्क बनाम गलथेथई से कुछ बने ना , बिगड़बे करेला ।
ī sabha jānatā ki taraha-taraha ke tarka banāma galathethaī se kucha bane nā , bigaṛabe karelā .
हमरा खयाल से हमनी सभ लेखकन के राजनीति आ गोलबंदी से अलगे रहेके चाहीं ।
s-231
f3-79
हमरा खयाल से हमनी सभ लेखकन के राजनीति आ गोलबंदी से अलगे रहेके चाहीं ।
hamarā khayāla se hamanī sabha lekhakana ke rājanīti ā golabaṁdī se alage raheke cāhīṁ .
आजुओ लेखक लोगन पर से लोगन के भरोसा नइखे हटल ।
s-232
f3-80
आजुओ लेखक लोगन पर से लोगन के भरोसा नइखे हटल ।
ājuo lekhaka logana para se logana ke bharosā naikhe haṭala .
तथाकथित अश्लीलता एह घरी भोजपुरी के बहुत बिचित्र स्थिति हो गइल बा ।
s-233
f3-81
तथाकथित अश्लीलता एह घरी भोजपुरी के बहुत बिचित्र स्थिति हो गइल बा ।
tathākathita aślīlatā eha gharī bhojapurī ke bahuta bicitra sthiti ho gaila bā .
जेकरे मन आवता ऊ अश्लील कहि देता भा दागदार बता देता ।
s-234
f3-82
जेकरे मन आवता ऊ अश्लील कहि देता भा दागदार बता देता ।
jekare mana āvatā ū aślīla kahi detā bhā dāgadāra batā detā .
एह विषय पर ना चाहते हुए भी हमहूँ लिखलीं आ परिचर्चो आयोजित कइलीं ।
s-235
f3-83
एह विषय पर ना चाहते हुए भी हमहूँ लिखलीं आ परिचर्चो आयोजित कइलीं ।
eha viṣaya para nā cāhate hue bhī hamahūm̃ likhalīṁ ā paricarco āyojita kailīṁ .
सोचलीं कि सत्य का ग्यान भइला का बाद ई कुल्हि बंद हो जाई बाकिर काहेंके ?
s-236
f3-84
सोचलीं कि सत्य का ग्यान भइला का बाद ई कुल्हि बंद हो जाई बाकिर काहेंके ?
socalīṁ ki satya kā gyāna bhailā kā bāda ī kulhi baṁda ho jāī bākira kāheṁke ?
कुछ लोग त बाकायदा झंडा उठाके चल देले बाड़न बिना ई जनले कि अश्लीलता के पैमाना का होई ?
s-237
f3-85
कुछ लोग त बाकायदा झंडा उठाके चल देले बाड़न बिना ई जनले कि अश्लीलता के पैमाना का होई ?
kucha loga ta bākāyadā jhaṁḍā uṭhāke cala dele bāṛana binā ī janale ki aślīlatā ke paimānā kā hoī ?
भोजपुरी बीर आ बहादुर लोगन के भाषा हटे ।
s-238
f3-86
भोजपुरी बीर आ बहादुर लोगन के भाषा हटे ।
bhojapurī bīra ā bahādura logana ke bhāṣā haṭe .
गारी - गलौज आ शृंगारिक हँसी - मजाक भोजपुरी के सुभाव हटे आ ई सभ भोजपुरिया के ताकत हऽ ।
s-239
f3-87
गारी - गलौज आ शृंगारिक हँसी - मजाक भोजपुरी के सुभाव हटे आ ई सभ भोजपुरिया के ताकत हऽ ।
gārī - galauja ā śr̥ṁgārika ham̃sī - majāka bhojapurī ke subhāva haṭe ā ī sabha bhojapuriyā ke tākata ha’ .
सुनतानी कि कहीं - कहीं सरकारी फरमानो जारी होखे लागल बा।
s-240
f3-88
सुनतानी कि कहीं - कहीं सरकारी फरमानो जारी होखे लागल बा।
sunatānī ki kahīṁ - kahīṁ sarakārī pharamāno jārī hokhe lāgala bā.
आउर कुछ लोग त कानूने बनवावे पर आमादा हो गइल बाड़न ।
s-241
f3-89
आउर कुछ लोग त कानूने बनवावे पर आमादा हो गइल बाड़न ।
āura kucha loga ta kānūne banavāve para āmādā ho gaila bāṛana .
कहीं अइसन मत होखे कि एंटीबायोटिक का प्रयोग से ऊहो बैक्टीरिया मरि जा सन जवन हमनीके शरीर का सहज सुभाव के रक्षा करेलन स ।
s-242
f3-90
कहीं अइसन मत होखे कि एंटीबायोटिक का प्रयोग से ऊहो बैक्टीरिया मरि जा सन जवन हमनीके शरीर का सहज सुभाव के रक्षा करेलन स ।
kahīṁ aisana mata hokhe ki eṁṭībāyoṭika kā prayoga se ūho baikṭīriyā mari jā sana javana hamanīke śarīra kā sahaja subhāva ke rakṣā karelana sa .
एही विषय पर बक्सर में एक बेर मनोज चौबे जी से बात होत रहे ।
s-243
f3-91
एही विषय पर बक्सर में एक बेर मनोज चौबे जी से बात होत रहे ।
ehī viṣaya para baksara meṁ eka bera manoja caube jī se bāta hota rahe .
उहाँका कहलीं कि आजु - काल्हु एकर झंडा उठाके जेतना लोग चल रहल बा ओहमें ऊहो लोग शामिल बा जे एह समस्या का मूल में बा ।
s-244
f3-92
उहाँका कहलीं कि आजु - काल्हु एकर झंडा उठाके जेतना लोग चल रहल बा ओहमें ऊहो लोग शामिल बा जे एह समस्या का मूल में बा ।
uhām̃kā kahalīṁ ki āju - kālhu ekara jhaṁḍā uṭhāke jetanā loga cala rahala bā ohameṁ ūho loga śāmila bā je eha samasyā kā mūla meṁ bā .
ओह तथाकथित साफ - सुथरा गायक लोग से भी पूछल जाएके चाहीं कि भोजपुरी गायकी में “ चोली - साया ” लेके के आइल ।
s-245
f3-93
ओह तथाकथित साफ - सुथरा गायक लोग से भी पूछल जाएके चाहीं कि भोजपुरी गायकी में “ चोली - साया ” लेके के आइल ।
oha tathākathita sāpha - sutharā gāyaka loga se bhī pūchala jāeke cāhīṁ ki bhojapurī gāyakī meṁ “ colī - sāyā ” leke ke āila .
हमार माथा ठनकल ।
s-246
f3-94
हमार माथा ठनकल ।
hamāra māthā ṭhanakala .
त ईहो अपना के निउज में बनवले राखेके एगो जरिया हो गइल बा ?
s-247
f3-95
त ईहो अपना के निउज में बनवले राखेके एगो जरिया हो गइल बा ?
ta īho apanā ke niuja meṁ banavale rākheke ego jariyā ho gaila bā ?
फुहरकम केहूँ के नीक ना लागे।
s-248
f3-96
फुहरकम केहूँ के नीक ना लागे।
phuharakama kehūm̃ ke nīka nā lāge.
कवनो जुग में नइखे लागल त हमरा काहें लागी।
s-249
f3-97
कवनो जुग में नइखे लागल त हमरा काहें लागी।
kavano juga meṁ naikhe lāgala ta hamarā kāheṁ lāgī.
बाकिर एक बेरि हिंदियो गीतन पर त ध्यान दीहल जाव।
s-250
f3-98
बाकिर एक बेरि हिंदियो गीतन पर त ध्यान दीहल जाव।
bākira eka beri hiṁdiyo gītana para ta dhyāna dīhala jāva.
जवन घर - घर में लइका - लइकी सुनतारे सन ।
s-251
f3-99
जवन घर - घर में लइका - लइकी सुनतारे सन ।
javana ghara - ghara meṁ laikā - laikī sunatāre sana .
हम जानतानी कि ओहिजा रउरा अबस बानी , राउर कवनो कंट्रोल नइखे ।
s-252
f3-100
हम जानतानी कि ओहिजा रउरा अबस बानी , राउर कवनो कंट्रोल नइखे ।
hama jānatānī ki ohijā raurā abasa bānī , rāura kavano kaṁṭrola naikhe .
जरूरी ईहो बा कि जवन काम हो रहल बा ओकरा के कम से कम झंडावाला लोग जरूर पढ़सु ।
s-253
f3-101
जरूरी ईहो बा कि जवन काम हो रहल बा ओकरा के कम से कम झंडावाला लोग जरूर पढ़सु ।
jarūrī īho bā ki javana kāma ho rahala bā okarā ke kama se kama jhaṁḍāvālā loga jarūra paṛhasu .
संसार के कवनो रोग से बिना दवा खइले छुटकारा पावल जा सकता ।
s-254
f3-102
संसार के कवनो रोग से बिना दवा खइले छुटकारा पावल जा सकता ।
saṁsāra ke kavano roga se binā davā khaile chuṭakārā pāvala jā sakatā .
ढंग से काउंसिलिंग क दिहल जाव त केहू आत्महत्या ना करी कबो ।
s-255
f3-103
ढंग से काउंसिलिंग क दिहल जाव त केहू आत्महत्या ना करी कबो ।
ḍhaṁga se kāuṁsiliṁga ka dihala jāva ta kehū ātmahatyā nā karī kabo .
Edit as list • Text view • Dependency trees