Sentence view

Universal Dependencies - Belarusian - HSE

LanguageBelarusian
ProjectHSE
Corpus Parttrain
AnnotationLyashevskaya, Olga; Peljak-Łapińska, Angelika; Petrova, Daria; Shishkina, Yana


showing 1 - 100 of 169 • next


[1] tree
Надвячоркам у нядзелю ў бальнічнай палаце стала ціха і сумна.
s-1
bykau-apendycyt-1
Надвячоркам у нядзелю ў бальнічнай палаце стала ціха і сумна.
[2] tree
Трое хворых, што некалькі дзён ляжалі тут, былі ўжо добра вядомы адзін другому.
s-2
bykau-apendycyt-2
Трое хворых, што некалькі дзён ляжалі тут, былі ўжо добра вядомы адзін другому.
[3] tree
Усе ўжо ведалі, што жылісты і чорны, нібы цыган, шафёр Свірыдаў наездзіў трыста тысяч без рамонту;
s-3
bykau-apendycyt-3
Усе ўжо ведалі, што жылісты і чорны, нібы цыган, шафёр Свірыдаў наездзіў трыста тысяч без рамонту;
[4] tree
што дзядзька Міхась, калгаснік з дальняга раёна, перад самой хваробай вярнуўся са сталічнай нарады перадавікоў-жывёлаводаў, дзе ён першы раз у жыцці выступаў з прамовай;
s-4
bykau-apendycyt-4
што дзядзька Міхась, калгаснік з дальняга раёна, перад самой хваробай вярнуўся са сталічнай нарады перадавікоў-жывёлаводаў, дзе ён першы раз у жыцці выступаў з прамовай;
[5] tree
што дыхавічны і тоўсты дырэктар скурзавода Нікадзім Іванавіч пакутваў не столькі ад сваёй язвы, колькі ад таго, што яго завод у мінулым месяцы не выканаў план.
s-5
bykau-apendycyt-5
што дыхавічны і тоўсты дырэктар скурзавода Нікадзім Іванавіч пакутваў не столькі ад сваёй язвы, колькі ад таго, што яго завод у мінулым месяцы не выканаў план.
[6] tree
Ад суму і нудоты дырэктар цяпер задрамаў з газетай у руках, шафёр чытаў «Залатое цяля», а дзядзька Міхась варочаўся ў ложку і думаў свае адвечныя сялянскія думы.
s-6
bykau-apendycyt-6
Ад суму і нудоты дырэктар цяпер задрамаў з газетай у руках, шафёр чытаў «Залатое цяля», а дзядзька Міхась варочаўся ў ложку і думаў свае адвечныя сялянскія думы.
[7] tree
Два ложкі ў палаце пуставалі, і дзядзька Міхась раптам сказаў: Сёння, бадай, будзе папаўненне: бальніца ж дзяжурная.
s-7
bykau-apendycyt-7
Два ложкі ў палаце пуставалі, і дзядзька Міхась раптам сказаў: — Сёння, бадай, будзе папаўненне: бальніца ж дзяжурная.
[8] tree
І дзядзькавы словы спраўдзіліся.
s-8
bykau-apendycyt-8
І дзядзькавы словы спраўдзіліся.
[9] tree
Не прайшло і хвіліны, як у калідоры затупацелі ногі, і на парозе з’явіўся чалавек у сінім халаце паверх бялізны.
s-9
bykau-apendycyt-9
Не прайшло і хвіліны, як у калідоры затупацелі ногі, і на парозе з’явіўся чалавек у сінім халаце паверх бялізны.
[10] tree
За ім ішла сястра: яна паказала хвораму месца на ложку ў куце і хуценька разгарнула пасцель.
s-10
bykau-apendycyt-10
За ім ішла сястра: яна паказала хвораму месца на ложку ў куце і хуценька разгарнула пасцель.
[11] tree
Хворыя ў палаце адразу ж страцілі самоту і напоўніліся цікаўнасцю.
s-11
bykau-apendycyt-11
Хворыя ў палаце адразу ж страцілі самоту і напоўніліся цікаўнасцю.
[12] tree
Дзядзька Міхась, пэўна з ветлівасці, аж прыўзняўся на локці (навічок стаў яго суседам), шафёр загарнуў кніжку, і нават дырэктар прачнуўся.
s-12
bykau-apendycyt-12
Дзядзька Міхась, пэўна з ветлівасці, аж прыўзняўся на локці (навічок стаў яго суседам), шафёр загарнуў кніжку, і нават дырэктар прачнуўся.
[13] tree
Хутка сястра пайшла, а хворы, крэкчучы і стогнучы, пачаў мясціцца пад коўдрай.
s-13
bykau-apendycyt-13
Хутка сястра пайшла, а хворы, крэкчучы і стогнучы, пачаў мясціцца пад коўдрай.
[14] tree
З чым гэта вы? ветліва запытаў дзядзька Міхась.
s-14
bykau-apendycyt-14
— З чым гэта вы? — ветліва запытаў дзядзька Міхась.
[15] tree
Хворы коратка бліснуў зыркімі чорнымі вачыма на маладжавым укормленым твары, аблізаў вусны і холадна кінуў у прастору палаты: Апендыцыт.
s-15
bykau-apendycyt-15
Хворы коратка бліснуў зыркімі чорнымі вачыма на маладжавым укормленым твары, аблізаў вусны і холадна кінуў у прастору палаты: — Апендыцыт.
[16] tree
Ну, апендыцыт дробязь, зазначыў дзядзька Міхась.
s-16
bykau-apendycyt-16
— Ну, апендыцыт — дробязь, — зазначыў дзядзька Міхась.
[17] tree
Выражуць і не ўчуеце.
s-17
bykau-apendycyt-17
— Выражуць і не ўчуеце.
[18] tree
Бы авадзень укусіць.
s-18
bykau-apendycyt-18
Бы авадзень укусіць.
[19] tree
Хворы павярнуў на падушцы голаў і недаверліва паглядзеў на суседа.
s-19
bykau-apendycyt-19
Хворы павярнуў на падушцы голаў і недаверліва паглядзеў на суседа.
[20] tree
Апендыцыт для медыцыны ўжо дробязь.
s-20
bykau-apendycyt-20
— Апендыцыт для медыцыны ўжо дробязь.
[21] tree
Нават практыканты і тыя рэжуць добра, казаў далей дзядзька Міхась.
s-21
bykau-apendycyt-21
Нават практыканты і тыя рэжуць добра, — казаў далей дзядзька Міхась.
[22] tree
Слухай, стары, а не ведаеш, хто мяне аперыраваць будзе?
s-22
bykau-apendycyt-22
— Слухай, стары, а не ведаеш, хто мяне аперыраваць будзе?
[23] tree
Хіба не доктар Сяміпалацінскі?
s-23
bykau-apendycyt-23
Хіба не доктар Сяміпалацінскі?
[24] tree
Круглікаў, пэўна, бо ён сёння дзяжурыць.
s-24
bykau-apendycyt-24
— Круглікаў, пэўна, бо ён сёння дзяжурыць.
[25] tree
Хворы спалохана ўскінуў бровы, яго твар раптам ахапіла трывога.
s-25
bykau-apendycyt-25
Хворы спалохана ўскінуў бровы, яго твар раптам ахапіла трывога.
[26] tree
Які гэта Круглікаў?
s-26
bykau-apendycyt-26
— Які гэта Круглікаў?
[27] tree
Мабыць, практыкант які?
s-27
bykau-apendycyt-27
Мабыць, практыкант які?
[28] tree
Не, я не дамся яму!
s-28
bykau-apendycyt-28
Не, я не дамся яму!
[29] tree
Ну, дарма вы так, уставіў дзядзька Міхась.
s-29
bykau-apendycyt-29
— Ну, дарма вы так, — уставіў дзядзька Міхась.
[30] tree
Круглікаў добры хірург.
s-30
bykau-apendycyt-30
— Круглікаў добры хірург.
[31] tree
Мне ён, братка, почку выняў.
s-31
bykau-apendycyt-31
Мне ён, братка, почку выняў.
[32] tree
І Нікадзіма Іванавіча ён аперыраваў.
s-32
bykau-apendycyt-32
І Нікадзіма Іванавіча ён аперыраваў.
[33] tree
І нішто.
s-33
bykau-apendycyt-33
І нішто.
[34] tree
Не!
s-34
bykau-apendycyt-34
— Не!
[35] tree
Толькі Сяміпалацінскі.
s-35
bykau-apendycyt-35
Толькі Сяміпалацінскі.
[36] tree
Я не магу даверыцца кожнаму.
s-36
bykau-apendycyt-36
Я не магу даверыцца кожнаму.
[37] tree
Маё жыццё дорага мне.
s-37
bykau-apendycyt-37
Маё жыццё дорага мне.
[38] tree
Дый ён не мае права без маёй згоды.
s-38
bykau-apendycyt-38
Дый ён не мае права без маёй згоды.
[39] tree
Сястра! раптам зычна крыкнуў хворы.
s-39
bykau-apendycyt-39
Сястра! — раптам зычна крыкнуў хворы.
[40] tree
На парозе з’явілася маладзенькая сястра.
s-40
bykau-apendycyt-40
На парозе з’явілася маладзенькая сястра.
[41] tree
Хто мяне аперыруе?
s-41
bykau-apendycyt-41
— Хто мяне аперыруе?
[42] tree
Доктар Круглікаў.
s-42
bykau-apendycyt-42
— Доктар Круглікаў.
[43] tree
Адставіць!
s-43
bykau-apendycyt-43
— Адставіць!
[44] tree
Выклікайце Сяміпалацінскага.
s-44
bykau-apendycyt-44
Выклікайце Сяміпалацінскага.
[45] tree
Сяміпалацінскі заўтра дзяжурыць, а сёння Круглікаў, далікатна растлумачыла сястра.
s-45
bykau-apendycyt-45
— Сяміпалацінскі заўтра дзяжурыць, а сёння Круглікаў, — далікатна растлумачыла сястра.
[46] tree
Ну і што ж, што заўтра!
s-46
bykau-apendycyt-46
— Ну і што ж, што заўтра!
[47] tree
А ў мяне баліць сёння.
s-47
bykau-apendycyt-47
А ў мяне баліць сёння.
[48] tree
У палаце стала трывожна.
s-48
bykau-apendycyt-48
У палаце стала трывожна.
[49] tree
Трое хворых насцярожана пазіралі на чацвёртага, а той мятляўся па падушцы, ад болю ці ад нярвознасці скрыгатаў зубамі і, не стрымліваючыся, гучна стагнаў.
s-49
bykau-apendycyt-49
Трое хворых насцярожана пазіралі на чацвёртага, а той мятляўся па падушцы, ад болю ці ад нярвознасці скрыгатаў зубамі і, не стрымліваючыся, гучна стагнаў.
[50] tree
Дзядзька Міхась спачувальна параіў: А ты б спакойна, братка, так яно зручней.
s-50
bykau-apendycyt-50
Дзядзька Міхась спачувальна параіў: — А ты б спакойна, братка, так яно зручней.
[51] tree
Пакіньце сабе вашы парады, буркнуў хворы, і пасля тых слоў ужо ніхто не турбаваў яго.
s-51
bykau-apendycyt-51
— Пакіньце сабе вашы парады, — буркнуў хворы, і пасля тых слоў ужо ніхто не турбаваў яго.
[52] tree
Тым часам сцямнела, уключылі электрычнасць.
s-52
bykau-apendycyt-52
Тым часам сцямнела, уключылі электрычнасць.
[53] tree
Прыйшоў доктар Круглікаў, сёстры.
s-53
bykau-apendycyt-53
Прыйшоў доктар Круглікаў, сёстры.
[54] tree
Яны пераконвалі хворага не марудзіць, даводзілі, што выклікаць старога Сяміпалацінскага зараз немагчыма дый няма патрэбы.
s-54
bykau-apendycyt-54
Яны пераконвалі хворага не марудзіць, даводзілі, што выклікаць старога Сяміпалацінскага зараз немагчыма дый няма патрэбы.
[55] tree
Аднак на хворага гэтыя довады дзейнічалі, як масла на агонь.
s-55
bykau-apendycyt-55
Аднак на хворага гэтыя довады дзейнічалі, як масла на агонь.
[56] tree
Як гэта няма патрэбы? крычаў ён, і ў яго чорных неспакойных вачах кіпела абурэнне.
s-56
bykau-apendycyt-56
— Як гэта няма патрэбы? — крычаў ён, і ў яго чорных неспакойных вачах кіпела абурэнне.
[57] tree
Вы ведаеце, што значыць жыццё савецкага чалавека?
s-57
bykau-apendycyt-58
— Вы ведаеце, што значыць жыццё савецкага чалавека?
[58] tree
Хіба так вас вучыць партыя берагчы здароўе народа?
s-58
bykau-apendycyt-59
Хіба так вас вучыць партыя берагчы здароўе народа?
[59] tree
Я тэлеграфірую міністру.
s-59
bykau-apendycyt-60
Я тэлеграфірую міністру.
[60] tree
Безабразія, доктар!
s-60
bykau-apendycyt-61
Безабразія, доктар!
[61] tree
Доктар няёмка пераступіў з нагі на нагу і, відаць, не знайшоўшы, што адказаць, коратка заўважыў: Ну, ваша справа.
s-61
bykau-apendycyt-62
Доктар няёмка пераступіў з нагі на нагу і, відаць, не знайшоўшы, што адказаць, коратка заўважыў: — Ну, ваша справа.
[62] tree
Але, каб не было горш.
s-62
bykau-apendycyt-63
Але, каб не было горш.
[63] tree
Ён пайшоў, выразна бразнуўшы дзвярыма, пайшлі і сёстры, а хворы яшчэ доўга абураўся, пагражаў, абяцаў дайсці да Масквы і пакараць медыцыну за няўвагу да яго асобы.
s-63
bykau-apendycyt-64
Ён пайшоў, выразна бразнуўшы дзвярыма, пайшлі і сёстры, а хворы яшчэ доўга абураўся, пагражаў, абяцаў дайсці да Масквы і пакараць медыцыну за няўвагу да яго асобы.
[64] tree
Але пасля яму стала горш, і тут ужо было не да пагроз і праклёну.
s-64
bykau-apendycyt-66
Але пасля яму стала горш, і тут ужо было не да пагроз і праклёну.
[65] tree
Пакідаўшыся ў ложку, ён гукнуў сястру і аб’явіў, што згодзен на ўсё.
s-65
bykau-apendycyt-67
Пакідаўшыся ў ложку, ён гукнуў сястру і аб’явіў, што згодзен на ўсё.
[66] tree
Хутка яго панеслі ў аперацыйную.
s-66
bykau-apendycyt-68
Хутка яго панеслі ў аперацыйную.
[67] tree
Ну, браткі, і фрукт! сказаў дзядзька Міхась, як толькі зачыніліся дзверы.
s-67
bykau-apendycyt-69
— Ну, браткі, і фрукт! — сказаў дзядзька Міхась, як толькі зачыніліся дзверы.
[68] tree
Месяц ляжу тут, а яшчэ такога не бачыў.
s-68
bykau-apendycyt-71
— Месяц ляжу тут, а яшчэ такога не бачыў.
[69] tree
Відаць, нейкі важны чын.
s-69
bykau-apendycyt-72
Відаць, нейкі важны чын.
[70] tree
І глядзі, які фарс: падавай яму Сяміпалацінскага, Круглікаву не давярае, казаў шафёр.
s-70
bykau-apendycyt-73
— І глядзі, які фарс: падавай яму Сяміпалацінскага, Круглікаву не давярае, — казаў шафёр.
[71] tree
Сапраўды, хто ж гэта такі?
s-71
bykau-apendycyt-74
— Сапраўды, хто ж гэта такі?
[72] tree
Нейкі кіраўнік, відаць, з вобласці, зазначыў дырэктар.
s-72
bykau-apendycyt-75
— Нейкі кіраўнік, відаць, з вобласці, — зазначыў дырэктар.
[73] tree
Там часам бываюць такія крыкуны.
s-73
bykau-apendycyt-76
— Там часам бываюць такія крыкуны.
[74] tree
Ці не з аўтаінспекцыі, гадаў шафёр.
s-74
bykau-apendycyt-77
— Ці не з аўтаінспекцыі, — гадаў шафёр.
[75] tree
Ды ўжо ж, відаць нейкая важная асоба, круціў галавой дзядзька Міхась.
s-75
bykau-apendycyt-78
— Ды ўжо ж, відаць нейкая важная асоба, — круціў галавой дзядзька Міхась.
[76] tree
Як ён гэта наконт здароўя савецкага чалавека, га?
s-76
bykau-apendycyt-79
— Як ён гэта наконт здароўя савецкага чалавека, га?
[77] tree
Пэўна, заслужаны, калі так крута круціць.
s-77
bykau-apendycyt-80
Пэўна, заслужаны, калі так крута круціць.
[78] tree
Хвацкі чалавек, гэта так, згадзіўся шафёр.
s-78
bykau-apendycyt-81
— Хвацкі чалавек, гэта так, — згадзіўся шафёр.
[79] tree
Аперацыя тым часам прайшла хутка і добра.
s-79
bykau-apendycyt-82
Аперацыя тым часам прайшла хутка і добра.
[80] tree
Праз паўгадзіны хворага прывезлі на высокай калясцы і асцярожна паклалі на ложак.
s-80
bykau-apendycyt-83
Праз паўгадзіны хворага прывезлі на высокай калясцы і асцярожна паклалі на ложак.
[81] tree
Ён вельмі стагнаў, але не патрабаваў нічога.
s-81
bykau-apendycyt-84
Ён вельмі стагнаў, але не патрабаваў нічога.
[82] tree
Шафёр і дырэктар заснулі, а дзядзька Міхась не спаў глядзеў у столь, усё думаў, хто такі будзе гэты ягоны яршысты сусед.
s-82
bykau-apendycyt-85
Шафёр і дырэктар заснулі, а дзядзька Міхась не спаў — глядзеў у столь, усё думаў, хто такі будзе гэты ягоны яршысты сусед.
[83] tree
Часам стары неўпрыцям прыглядаўся да яго энергічнага профілю, падцятых вуснаў, і ў старога нараджалася ўпэўненасць, што гэты рашучы і патрабавальны чалавек мае вялікія заслугі, мо’ нават славу і займае пасаду не меней, чым абласнога маштабу.
s-83
bykau-apendycyt-86
Часам стары неўпрыцям прыглядаўся да яго энергічнага профілю, падцятых вуснаў, і ў старога нараджалася ўпэўненасць, што гэты рашучы і патрабавальны чалавек мае вялікія заслугі, мо’ нават славу і займае пасаду не меней, чым абласнога маштабу.
[84] tree
Уранку хворы аднак прачнуўся даволі спакойны.
s-84
bykau-apendycyt-87
Уранку хворы аднак прачнуўся даволі спакойны.
[85] tree
Востры боль прайшоў ужо, чалавек расплюшчыў вочы і, здаецца, упершыню з увагай агледзеў палату і сваіх суседзяў.
s-85
bykau-apendycyt-88
Востры боль прайшоў ужо, чалавек расплюшчыў вочы і, здаецца, упершыню з увагай агледзеў палату і сваіх суседзяў.
[86] tree
Неўзабаве ў палату ўвайшла бабулька-прыбіральшчыца і расчыніла фортку.
s-86
bykau-apendycyt-89
Неўзабаве ў палату ўвайшла бабулька-прыбіральшчыца і расчыніла фортку.
[87] tree
І тады хворы злосна азваўся: Фортку зачыніце!
s-87
bykau-apendycyt-90
І тады хворы злосна азваўся: — Фортку зачыніце!
[88] tree
Чаму? здзівілася жанчына.
s-88
bykau-apendycyt-91
— Чаму? — здзівілася жанчына.
[89] tree
Хворым жа трэба паветра.
s-89
bykau-apendycyt-92
— Хворым жа трэба паветра.
[90] tree
Мне шкодзіць скразняк.
s-90
bykau-apendycyt-93
— Мне шкодзіць скразняк.
[91] tree
Але ж ён не зачэпіць вас.
s-91
bykau-apendycyt-94
— Але ж ён не зачэпіць вас.
[92] tree
Акно ж у нагах.
s-92
bykau-apendycyt-95
Акно ж у нагах.
[93] tree
Усё роўна.
s-93
bykau-apendycyt-96
— Усё роўна.
[94] tree
Прыбіральшчыца зашчапіла кручок і з пакрыўджаным выглядам узялася за сваю справу.
s-94
bykau-apendycyt-97
Прыбіральшчыца зашчапіла кручок і з пакрыўджаным выглядам узялася за сваю справу.
[95] tree
Але тут рашуча сігануў з ложка шафёр, які маўкліва ляжаў дагэтуль, і, нічога не кажучы, злосна штурхнуў фортку.
s-95
bykau-apendycyt-98
Але тут рашуча сігануў з ложка шафёр, які маўкліва ляжаў дагэтуль, і, нічога не кажучы, злосна штурхнуў фортку.
[96] tree
Вы па якому праву? закіпеў хворы, але шафёр ужо нырнуў пад коўдру, злосна буркнуўшы: Па такому.
s-96
bykau-apendycyt-99
— Вы па якому праву? — закіпеў хворы, але шафёр ужо нырнуў пад коўдру, злосна буркнуўшы: — Па такому.
[97] tree
У палаце зноў запахла сваркай.
s-97
bykau-apendycyt-101
У палаце зноў запахла сваркай.
[98] tree
Хворы сказаў доўгую, поўную абурэння прамову аб чуласці да савецкага чалавека.
s-98
bykau-apendycyt-102
Хворы сказаў доўгую, поўную абурэння прамову аб чуласці да савецкага чалавека.
[99] tree
Трое маўчалі.
s-99
bykau-apendycyt-103
Трое маўчалі.
[100] tree
Дзядзька Міхась хітравата падмігваў шафёру і стрымліваў смех.
s-100
bykau-apendycyt-104
Дзядзька Міхась хітравата падмігваў шафёру і стрымліваў смех.

Edit as listText viewDependency trees