Sentence view
Universal Dependencies - Old East Slavic - TOROT
Language | Old East Slavic |
---|
Project | TOROT |
---|
Corpus Part | test |
---|
showing 201 - 300 of 1756 • previous • next
потомь ж҃ ст҃ославъ олговиць съвъкѹпи всю землю новгородьскѹю и брата своѥго приведе глѣбъка
s-201
205300
потомь ж҃ ст҃ославъ олговиць съвъкѹпи всю землю новгородьскѹю и брата своѥго приведе глѣбъка
кѹрѧнꙑ съ половьци идоша на пльсковъ прогонитъ всѣволода
s-202
205304
кѹрѧнꙑ съ половьци идоша на пльсковъ прогонитъ всѣволода
и не покориша сѧ пльсковици имъ ни вꙑгнаша кн҃зѧ ѿ себе нъ бѧхѹть сѧ ѹстерегли
s-203
205307
и не покориша сѧ пльсковици имъ ни вꙑгнаша кн҃зѧ ѿ себе нъ бѧхѹть сѧ ѹстерегли
засекли засекли осекꙑ всѣ
s-204
206427
засекли засекли осекꙑ всѣ
и съдѹмавъше кн҃зь и люд҃е на пѹти въспѧтиша сѧ на дѹбровьнѣ и ѥще рекъше
s-205
205310
и съдѹмавъше кн҃зь и люд҃е на пѹти въспѧтиша сѧ на дѹбровьнѣ и ѥще рекъше
не проливаиме кръви съ своею братьѥю
s-206
206424
не проливаиме кръви съ своею братьѥю
нѣгли б҃ъ ѹправить своимь промꙑсломь
s-207
206425
нѣгли б҃ъ ѹправить своимь промꙑсломь
тъгда же прѣстави сѧ кнз҃ь всѣволодъ мьстиславиць пльсковѣ
s-208
205314
тъгда же прѣстави сѧ кнз҃ь всѣволодъ мьстиславиць пльсковѣ
и ꙗша сѧ пльсковици по брат҃ ѥго ст҃опълка
s-209
205315
и ꙗша сѧ пльсковици по брат҃ ѥго ст҃опълка
и не бе мира съ ними ни съ сѹжьдальци ни съ смольнѧнꙑ ни съ полоцѧнꙑ ни съ кꙑꙗнꙑ
s-210
205316
и не бе мира съ ними ни съ сѹжьдальци ни съ смольнѧнꙑ ни съ полоцѧнꙑ ни съ кꙑꙗнꙑ
и стоꙗ всѣ лѣт҃ осмьнъка великаꙗ по з҃ резан҃
s-211
205321
и стоꙗ всѣ лѣт҃ осмьнъка великаꙗ по з҃ резан҃
въ лѣт҃ ҂ѕ҃ х҃ м҃ ѕ мс҃цѧ марта въ ѳ҃ дн҃ь на м҃ ст҃хъ бꙑс҃ громъ велии ꙗко слꙑшахомъ чс҃то въ истьбѣ сѣдѧще
s-212
205323
въ лѣт҃ ҂ѕ҃ х҃ м҃ ѕ мс҃цѧ марта въ ѳ҃ дн҃ь на м҃ ст҃хъ бꙑс҃ громъ велии ꙗко слꙑшахомъ чс҃то въ истьбѣ сѣдѧще
въ тож҃ лѣт҃ вꙑгнаша кнз҃ѧ ст҃ослава сн҃а ольгова из новагорода мс҃цѧ априлѧ з҃і въ нед҃ г҃ п пас҃ сѣдевъша в҃ лѣт҃ бес трии мс҃ць
s-213
205330
въ тож҃ лѣт҃ вꙑгнаша кнз҃ѧ ст҃ослава сн҃а ольгова из новагорода мс҃цѧ априлѧ з҃і въ нед҃ г҃ п пас҃ сѣдевъша в҃ лѣт҃ бес трии мс҃ць
томьж҃ лѣт҃ слаша сѧ по гюргѧ володимирицѧ сѹждалю
s-214
205415
томьж҃ лѣт҃ слаша сѧ по гюргѧ володимирицѧ сѹждалю
а въ к҃ г тг҃о мс҃цѧ пополошиша сѧ людьѥ
s-215
205339
а въ к҃ г тг҃о мс҃цѧ пополошиша сѧ людьѥ
сългаша бо ꙗко ст҃опълкъ ѹ города съ пльсковици
s-216
205341
сългаша бо ꙗко ст҃опълкъ ѹ города съ пльсковици
и вꙑсѹша сѧ всь городъ къ сильнищю
s-217
205342
и вꙑсѹша сѧ всь городъ къ сильнищю
и не бꙑ ничтоже
s-218
205343
и не бꙑ ничтоже
а ст҃ославлюю приꙗша новѣгородѣ съ лѹчьшими мѹжи
s-219
205344
а ст҃ославлюю приꙗша новѣгородѣ съ лѹчьшими мѹжи
а самого ст҃ослава ꙗша на пѹти смолнѧне
s-220
205345
а самого ст҃ослава ꙗша на пѹти смолнѧне
и стрѣжахѹть ѥго на смѧдинѣ въ манастꙑри ꙗкоже и женѹ ѥго новегородѣ ѹ ст҃оѥ варварꙑ въ манастꙑри жидѹще оправꙑ ꙗропълкѹ съ всѣволодкомь
s-221
205346
и стрѣжахѹть ѥго на смѧдинѣ въ манастꙑри ꙗкоже и женѹ ѥго новегородѣ ѹ ст҃оѥ варварꙑ въ манастꙑри жидѹще оправꙑ ꙗропълкѹ съ всѣволодкомь
въ тож҃ лѣт҃ въниде кнѧзь ꙗрославъ сн҃ъ гюргевъ вънѹкъ володимирь и сѹждѧлѧ новꙋгородѹ на столъ маиꙗ въ і҃
s-222
205351
въ тож҃ лѣт҃ въниде кнѧзь ꙗрославъ сн҃ъ гюргевъ вънѹкъ володимирь и сѹждѧлѧ новꙋгородѹ на столъ маиꙗ въ і҃
и съ пльсковици съмириша сѧ
s-223
205357
и съ пльсковици съмириша сѧ
въ тоже лѣт҃ кнз҃ь кꙑѥвьскꙑи ꙗропълкъ
s-224
205358
въ тоже лѣт҃ кнз҃ь кꙑѥвьскꙑи ꙗропълкъ
и седѣ на столѣ брат҃ ѥго вѧчеславъ
s-225
205360
и седѣ на столѣ брат҃ ѥго вѧчеславъ
Се повѣсти времѧньных лѣт ѿкуду есть пошла руская земѧ кто въ киевѣ нача первѣе кнѧжит и ѿкуду руская землѧ стала есть
s-226
123256
Се повѣсти времѧньных лѣт ѿкуду есть пошла руская земѧ кто въ киевѣ нача первѣе кнѧжит и ѿкуду руская землѧ стала есть
се начнемъ повѣсть сию
s-227
123259
се начнемъ повѣсть сию
по потопѣ первие снве ноеви раздѣлиша землю симъ хамъ афетъ
s-228
123260
по потопѣ первие снве ноеви раздѣлиша землю симъ хамъ афетъ
Хамови же я сѧ полуденьная страна еюпетъ ефивопья прилежащия ко индомъ другая же ефивопья из неяже исходить рѣка ефиѡпьская чермна текущи на въстокъ авифаникии прилежащи до куриниа маръмарья асуритисиоу и другая нумидья масурия мавританья протиоущи гадирѣ
s-229
123269
Хамови же я сѧ полуденьная страна еюпетъ ефивопья прилежащия ко индомъ другая же ефивопья из неяже исходить рѣка ефиѡпьская чермна текущи на въстокъ авифаникии прилежащи до куриниа маръмарья асуритисиоу и другая нумидья масурия мавританья протиоущи гадирѣ
сущимъ же ко востокомъ имать киликию памъфилию писидию мосию лукаѡнию фругию камалию ликию карию лудью масию другую троаду салиду вифунию старую фругию
s-230
123280
сущимъ же ко востокомъ имать киликию памъфилию писидию мосию лукаѡнию фругию камалию ликию карию лудью масию другую троаду салиду вифунию старую фругию
и ѡстровъ неки имать саръдани критъ купръ и рѣку гѣѡну зовему
s-231
123285
и ѡстровъ неки имать саръдани критъ купръ и рѣку гѣѡну зовему
Афету же яша с полунощныя страны и западн мидия алъванья арвинья малая и великая кападокия фефлагони галатъ влехисъ воспории меѡти дереви гаръмати тавріани сируфья фраци макидонья алматия луеи фесалья локрия пеления яже и полопонисъ нарече сѧ аркадъ япиронья илюрикъ словѣне лухитая анъдриѡкия ѡньдрѣятиньская пучина
s-232
140807
Афету же яша с полунощныя страны и западн мидия алъванья арвинья малая и великая кападокия фефлагони галатъ влехисъ воспории меѡти дереви гаръмати тавріани сируфья фраци макидонья алматия луеи фесалья локрия пеления яже и полопонисъ нарече сѧ аркадъ япиронья илюрикъ словѣне лухитая анъдриѡкия ѡньдрѣятиньская пучина
имать же и ѡстровы вротанию сикилию явию родока хиѡна лѣзовона кофирана вакунофа кефалинья ифакину керькуру часть всѧчьския страны нарицаемую ѡнию рѣку тигру текущи межю миды и вавилономь
s-233
140808
имать же и ѡстровы вротанию сикилию явию родока хиѡна лѣзовона кофирана вакунофа кефалинья ифакину керькуру часть всѧчьския страны нарицаемую ѡнию рѣку тигру текущи межю миды и вавилономь
до понетьского морѧ на полънощныя страны дунаи дьнѣстръ и кавкаисинския горы рекше оугорьски
s-234
140823
до понетьского морѧ на полънощныя страны дунаи дьнѣстръ и кавкаисинския горы рекше оугорьски
и ѿтудѣ доже и до днѣпра
s-235
140824
и ѿтудѣ доже и до днѣпра
и прочая рѣки десна припеть двина волховъ волъга яже идеть на встокъ в часть симову
s-236
140826
и прочая рѣки десна припеть двина волховъ волъга яже идеть на встокъ в часть симову
в афетовѣ же части сѣдѧть русь чюдь и вси языци мерѧ мурома весь моръдва заволочьская чюдь пермь печера ямь оугра литва зимѣгола корсь сѣтьгола любь
s-237
123305
в афетовѣ же части сѣдѧть русь чюдь и вси языци мерѧ мурома весь моръдва заволочьская чюдь пермь печера ямь оугра литва зимѣгола корсь сѣтьгола любь
лѧхове же и пруси чюдь пресѣдѧть к морю варѧжьскому
s-238
140827
лѧхове же и пруси чюдь пресѣдѧть к морю варѧжьскому
по семуже морю сѣдѧть варѧзи сѣмо ко въстоку до предѣла симова
s-239
140828
по семуже морю сѣдѧть варѧзи сѣмо ко въстоку до предѣла симова
по тому же морю сѣдѧть къ западу до землѣ агнѧнски и до волошьски
s-240
123313
по тому же морю сѣдѧть къ западу до землѣ агнѧнски и до волошьски
афетово бо и то колѣно варѧзи свеи оурмане русь агнѧне галичане волъхва римлѧне нѣмци корлѧзи веньдици фрѧгове и прочии
s-241
123314
афетово бо и то колѣно варѧзи свеи оурмане русь агнѧне галичане волъхва римлѧне нѣмци корлѧзи веньдици фрѧгове и прочии
доже присѣдѧть ѿ запада къ полуночью
s-242
140838
доже присѣдѧть ѿ запада къ полуночью
и съсѣдѧть сѧ съ племѧнемъ хамовмыъ
s-243
140837
и съсѣдѧть сѧ съ племѧнемъ хамовмыъ
симъ и хамъ и афетъ раздѣливше землю жребьи метавше не преступати никому же въ жребии братень живѧхо кождо въ своеи части
s-244
123318
симъ и хамъ и афетъ раздѣливше землю жребьи метавше не преступати никому же въ жребии братень живѧхо кождо въ своеи части
быс языкъ единъ
s-245
123323
быс языкъ единъ
и оумножившемъ сѧ чл҃вкомъ на земли помыслиша создати столпъ до н҃бсе въ дн҃и нектана и фалека
s-246
123324
и оумножившемъ сѧ чл҃вкомъ на земли помыслиша создати столпъ до н҃бсе въ дн҃и нектана и фалека
и собраша сѧ на мѣстѣ сенаръ поли здати столпъ до нб҃се
s-247
123327
и собраша сѧ на мѣстѣ сенаръ поли здати столпъ до нб҃се
и градъ ѡколо его вавилонъ
s-248
123329
и градъ ѡколо его вавилонъ
и созда столпъ то
s-249
123330
и созда столпъ то
за м҃ лѣт не свершенъ быс
s-250
137895
за м҃ лѣт не свершенъ быс
и сниде гсь б҃ъ видѣти градъ и столпъ
s-251
123332
и сниде гсь б҃ъ видѣти градъ и столпъ
се родъ единъ и языкъ единъ
s-253
137897
се родъ единъ и языкъ единъ
и съмѣси б҃ъ языкы
s-254
123335
и съмѣси б҃ъ языкы
и раздѣли на о҃ и в҃ языка
s-255
123336
и раздѣли на о҃ и в҃ языка
и расъсѣя по всеи земли
s-256
137898
и расъсѣя по всеи земли
по размѣшеньи же языкъ б҃ъ вѣтромъ великимъ разраши столпъ
s-257
123338
по размѣшеньи же языкъ б҃ъ вѣтромъ великимъ разраши столпъ
и есть ѡстанокъ его промежю асюра и вавилона
s-258
123340
и есть ѡстанокъ его промежю асюра и вавилона
и есть въ высоту
s-259
123342
и есть въ высоту
и в лѣта многа хранимъ ѡстанокъ
s-260
137901
и в лѣта многа хранимъ ѡстанокъ
по размѣшеньи же столпа и по раздѣленьи языкъ прияша сн҃ве симови въсточныя страны а хамови сн҃ве полуденьныя страны
s-261
123343
по размѣшеньи же столпа и по раздѣленьи языкъ прияша сн҃ве симови въсточныя страны а хамови сн҃ве полуденьныя страны
афетови же прияша западъ и полунощныя страны
s-262
123348
афетови же прияша западъ и полунощныя страны
ѿ сихъ же о҃ и в҃ языку быс языкъ словѣнескъ ѿ племени афетова нар ци еже суть словѣне
s-263
123350
ѿ сихъ же о҃ и в҃ языку быс языкъ словѣнескъ ѿ племени афетова нар ци еже суть словѣне
во мнозѣхъ же времѧнѣх сѣли суть словѣни по дунаеви гдѣ есть ныне оугорьска землѧ и болгарьска
s-264
123354
во мнозѣхъ же времѧнѣх сѣли суть словѣни по дунаеви гдѣ есть ныне оугорьска землѧ и болгарьска
ѿ тѣхъ словѣнъ разидоша сѧ по землѣ
s-265
123358
ѿ тѣхъ словѣнъ разидоша сѧ по землѣ
и прозваша сѧ имены своими гдѣ сѣдше на которомъ мѣстѣ яко пришедше сѣдоша на рѣцѣ имѧнемъ марава и прозваша сѧ морава
s-266
123359
и прозваша сѧ имены своими гдѣ сѣдше на которомъ мѣстѣ яко пришедше сѣдоша на рѣцѣ имѧнемъ марава и прозваша сѧ морава
а друзии чеси нарекоша с
s-267
123364
а друзии чеси нарекоша с
а се ти же словѣни хровате бѣлии и серебь и хорутане
s-268
123365
а се ти же словѣни хровате бѣлии и серебь и хорутане
волхомъ бо нашедшемъ на словѣни на дунаиския сѣдшемъ в них и насилѧщемъ имъ словѣни же ѡви пришедше сѣдоша на вислѣ
s-269
123369
волхомъ бо нашедшемъ на словѣни на дунаиския сѣдшемъ в них и насилѧщемъ имъ словѣни же ѡви пришедше сѣдоша на вислѣ
и прозваша сѧ лѧхове
s-270
123373
и прозваша сѧ лѧхове
а ѿ тѣхъ лѧховъ прозваша сѧ полѧне
s-271
123374
а ѿ тѣхъ лѧховъ прозваша сѧ полѧне
лѧхове друзии лутичи ини мазовшане ини поморѧне
s-272
123375
лѧхове друзии лутичи ини мазовшане ини поморѧне
тако же и ти словѣне пришедше и сѣдоша по днѣпру
s-273
123377
тако же и ти словѣне пришедше и сѣдоша по днѣпру
и нарекоша сѧ полѧне а друзии древлѧне зане сѣдоша в лѣсѣх
s-274
123378
и нарекоша сѧ полѧне а друзии древлѧне зане сѣдоша в лѣсѣх
а друзии сѣдоша межю припетью и двиною
s-275
123380
а друзии сѣдоша межю припетью и двиною
и нарекоша сѧ дреговичи рѣчьки ради яже втечеть въ двину имѧнемъ полота
s-276
123381
и нарекоша сѧ дреговичи рѣчьки ради яже втечеть въ двину имѧнемъ полота
ѿ сея прозваша сѧ полочане
s-277
123384
ѿ сея прозваша сѧ полочане
словѣни же сѣдоша ѡколо езера илмерѧ
s-278
123385
словѣни же сѣдоша ѡколо езера илмерѧ
прозваша сѧ своимъ имѧнемъ
s-279
123386
прозваша сѧ своимъ имѧнемъ
и сдѣлаша градъ
s-280
137910
и сдѣлаша градъ
и нарекоша и новъгородъ
s-281
123387
и нарекоша и новъгородъ
а друзии сѣдоша по деснѣ и по сѣли по сулѣ
s-282
123388
а друзии сѣдоша по деснѣ и по сѣли по сулѣ
и нарекоша сѣверъ
s-283
137911
и нарекоша сѣверъ
тако разиде сѧ словѣньскии языкъ
s-284
123390
тако разиде сѧ словѣньскии языкъ
тѣм же и грамота прозва сѧ словѣньская
s-285
137913
тѣм же и грамота прозва сѧ словѣньская
полѧномъ же жившимъ ѡсобѣ по горамъ симъ бѣ путь изъ варѧгъ въ греки и изъ грекъ по днѣпру и верхъ днѣпра волокъ до ловоти
s-286
123391
полѧномъ же жившимъ ѡсобѣ по горамъ симъ бѣ путь изъ варѧгъ въ греки и изъ грекъ по днѣпру и верхъ днѣпра волокъ до ловоти
по ловоти внити в ылмерь ѡзеро великое из негоже ѡзера потечеть волховъ и вътечеть в озеро великое ново
s-287
123395
по ловоти внити в ылмерь ѡзеро великое из негоже ѡзера потечеть волховъ и вътечеть в озеро великое ново
того ѡзера внидеть устье в море варѧжьское
s-288
123397
того ѡзера внидеть устье в море варѧжьское
и по тому морю ити до рима
s-289
123398
и по тому морю ити до рима
а ѿ рима прити по томуже морю ко цр҃югороду
s-290
138309
а ѿ рима прити по томуже морю ко цр҃югороду
а ѿ цр҃ѧгорода прити в понотъ морѧ въ неже втечет днѣпръ
s-291
138310
а ѿ цр҃ѧгорода прити в понотъ морѧ въ неже втечет днѣпръ
рѣка днѣпръ бо потече из оковьскаго лѣ
s-292
138311
рѣка днѣпръ бо потече из оковьскаго лѣ
а двина ис тогоже лѣса потечет
s-293
123400
а двина ис тогоже лѣса потечет
а идеть на полунощье
s-294
123401
а идеть на полунощье
и внидеть в море варѧжьское
s-295
138313
и внидеть в море варѧжьское
ис того же лѣса потече волга на въстокъ
s-296
123402
ис того же лѣса потече волга на въстокъ
и вътечеть семьюдесѧтъ жерелъ в море хвалисьское
s-297
123403
и вътечеть семьюдесѧтъ жерелъ в море хвалисьское
тѣм же и из руси можеть ити в болгары и въ хвалисы
s-298
123404
тѣм же и из руси можеть ити в болгары и въ хвалисы
Text view • Dependency trees • Edit as list