Sentence view

Universal Dependencies - Welsh - CCG

LanguageWelsh
ProjectCCG
Corpus Parttest

Text: -


showing 201 - 300 of 560 • previousnext


[1] tree
Casgliad o bedair chwedl yn seiliedig ar y traddodiad llafar Cymreig yw'r Mabinogi.
s-201
cy_ccg_test:00201
Casgliad o bedair chwedl yn seiliedig ar y traddodiad llafar Cymreig yw'r Mabinogi.
[2] tree
Mae Pwyll yn ennill Rhiannon yn wraig iddo ond mae eu mab cyntafanedig Pryderi yn diflannu yn union ar ôl iddo gael ei eni.
s-202
cy_ccg_test:00202
Mae Pwyll yn ennill Rhiannon yn wraig iddo ond mae eu mab cyntafanedig Pryderi yn diflannu yn union ar ôl iddo gael ei eni.
[3] tree
Cosbir Rhiannon am iddi gael ei chyhuddo ar gam o ladd y plentyn.
s-203
cy_ccg_test:00203
Cosbir Rhiannon am iddi gael ei chyhuddo ar gam o ladd y plentyn.
[4] tree
Mae'r pwyllgor yn ymwybodol o'r straeon y tu ôl i'r ffigurau am y bobl y mae cam-drin wedi difetha a chreithio eu bywydau.
s-204
cy_ccg_test:00204
Mae'r pwyllgor yn ymwybodol o'r straeon y tu ôl i'r ffigurau am y bobl y mae cam-drin wedi difetha a chreithio eu bywydau.
[5] tree
Yn aml, byddant yn cynnal a chadw eu fferm, ond yn cael incwm o'r tu allan i amaethyddiaeth.
s-205
cy_ccg_test:00205
Yn aml, byddant yn cynnal a chadw eu fferm, ond yn cael incwm o'r tu allan i amaethyddiaeth.
[6] tree
Yr ail broblem yw effaith cludo disgyblion sy'n dod o du allan i'r dalgylch, yn enwedig os dônt o Loegr.
s-206
cy_ccg_test:00206
Yr ail broblem yw effaith cludo disgyblion sy'n dod o du allan i'r dalgylch, yn enwedig os dônt o Loegr.
[7] tree
Yr ydym am sicrhau y caiff yr arian ei wario, ac y caiff ei wario'n gyson i godi safonau yn yr ardaloedd sydd fwyaf ar ei hôl hi.
s-207
cy_ccg_test:00207
Yr ydym am sicrhau y caiff yr arian ei wario, ac y caiff ei wario'n gyson i godi safonau yn yr ardaloedd sydd fwyaf ar ei hôl hi.
[8] tree
Pan fydd rhagor o wybodaeth ar gael i'w rhannu, a ddaw'r Dirprwy Weinidog yn ei hôl i'r Siambr i roi adroddiad ehangach?
s-208
cy_ccg_test:00208
Pan fydd rhagor o wybodaeth ar gael i'w rhannu, a ddaw'r Dirprwy Weinidog yn ei hôl i'r Siambr i roi adroddiad ehangach?
[9] tree
Rydyn ni'n mynd i Gaerdydd heno achos bod Cymru'n chwarae pêl-droed yn erbyn Lloegr.
s-209
cy_ccg_test:00209
Rydyn ni'n mynd i Gaerdydd heno achos bod Cymru'n chwarae pêl-droed yn erbyn Lloegr.
[10] tree
Roedd y dyrfa'n gweiddi achos bod Cymru wedi ennill.
s-210
cy_ccg_test:00210
Roedd y dyrfa'n gweiddi achos bod Cymru wedi ennill.
[11] tree
Arhosodd Aled adref achos ei fod e wedi cael annwyd.
s-211
cy_ccg_test:00211
Arhosodd Aled adref achos ei fod e wedi cael annwyd.
[12] tree
Efallai bod y siop ar agor.
s-212
cy_ccg_test:00212
Efallai bod y siop ar agor.
[13] tree
Efallai eu bod nhw wedi colli'r bws.
s-213
cy_ccg_test:00213
Efallai eu bod nhw wedi colli'r bws.
[14] tree
Efallai nad ydy'r siop ar gau wedi'r cwbl.
s-214
cy_ccg_test:00214
Efallai nad ydy'r siop ar gau wedi'r cwbl.
[15] tree
Peidiwch â mynd i mewn i'r adeiliad heb i chi gael caniatâd.
s-215
cy_ccg_test:00215
Peidiwch â mynd i mewn i'r adeiliad heb i chi gael caniatâd.
[16] tree
Roedd y 'n wag wedi i bawb adael.
s-216
cy_ccg_test:00216
Roedd y tŷ'n wag wedi i bawb adael.
[17] tree
Roedd pobman yn dawel ar ôl i'r plant fynd i'r gwely.
s-217
cy_ccg_test:00217
Roedd pobman yn dawel ar ôl i'r plant fynd i'r gwely.
[18] tree
Gwelais i ddamwain wrth i fi fynd adref neithiwr.
s-218
cy_ccg_test:00218
Gwelais i ddamwain wrth i fi fynd adref neithiwr.
[19] tree
Cymerwch gwpanaid o de cyn i chi fynd.
s-219
cy_ccg_test:00219
Cymerwch gwpanaid o de cyn i chi fynd.
[20] tree
Rydw i'n gwybod y bydd hi'n cyrraedd yfory.
s-220
cy_ccg_test:00220
Rydw i'n gwybod y bydd hi'n cyrraedd yfory.
[21] tree
Rydw i'n gwybod fydd hi ddim yn cyrraedd yfory.
s-221
cy_ccg_test:00221
Rydw i'n gwybod fydd hi ddim yn cyrraedd yfory.
[22] tree
Aeth y bws yn gynnar.
s-222
cy_ccg_test:00222
Aeth y bws yn gynnar.
[23] tree
Rydw i'n siŵr i'r bws fynd yn gynnar.
s-223
cy_ccg_test:00223
Rydw i'n siŵr i'r bws fynd yn gynnar.
[24] tree
Mae'n rhy hwyr iddo fo ddod.
s-224
cy_ccg_test:00224
Mae'n rhy hwyr iddo fo ddod.
[25] tree
Mae'n rhy hwyr i'm brawd ddod.
s-225
cy_ccg_test:00225
Mae'n rhy hwyr i'm brawd ddod.
[26] tree
Mae Ioan yn athro.
s-226
cy_ccg_test:00226
Mae Ioan yn athro.
[27] tree
Roedd Mair yn gyflym.
s-227
cy_ccg_test:00227
Roedd Mair yn gyflym.
[28] tree
Bu'r brifysgol yn enwog.
s-228
cy_ccg_test:00228
Bu'r brifysgol yn enwog.
[29] tree
Mae Nest wedi bod yn dda.
s-229
cy_ccg_test:00229
Mae Nest wedi bod yn dda.
[30] tree
Pwy sy'n canu?
s-230
cy_ccg_test:00230
Pwy sy'n canu?
[31] tree
Pryd ydych chi'n cyrraedd?
s-231
cy_ccg_test:00231
Pryd ydych chi'n cyrraedd?
[32] tree
Rydw i'n hoffi coffi, te a theisen.
s-232
cy_ccg_test:00232
Rydw i'n hoffi coffi, te a theisen.
[33] tree
Roedd o newydd fynd, pan ddaeth hi'n ôl
s-233
cy_ccg_test:00233
Roedd o newydd fynd, pan ddaeth hi'n ôl
[34] tree
Mae Siân ar weithio yn galed.
s-234
cy_ccg_test:00234
Mae Siân ar weithio yn galed.
[35] tree
Bydd Elena yn penderfynnu.
s-235
cy_ccg_test:00235
Bydd Elena yn penderfynnu.
[36] tree
Dydy hi ddim wedi gwrando ar fy nghân.
s-236
cy_ccg_test:00236
Dydy hi ddim wedi gwrando ar fy nghân.
[37] tree
Dydw i ddim yn hoffi coffi.
s-237
cy_ccg_test:00237
Dydw i ddim yn hoffi coffi.
[38] tree
Dydych chi ddim yn rhy gas.
s-238
cy_ccg_test:00238
Dydych chi ddim yn rhy gas.
[39] tree
Mae ef yn awdur y darllenaf ei lyfrau.
s-239
cy_ccg_test:00239
Mae ef yn awdur y darllenaf ei lyfrau.
[40] tree
Mae'n flin gennyf dros y teulu y llosgwyd yn eu .
s-240
cy_ccg_test:00240
Mae'n flin gennyf dros y teulu y llosgwyd yn eu tŷ.
[41] tree
Dyma'r bachgen y rhoddodd hi wobr iddo .
s-241
cy_ccg_test:00241
Dyma'r bachgen y rhoddodd hi wobr iddo.
[42] tree
Rwy 'n hoffi dramâu y mae canu ynddynt .
s-242
cy_ccg_test:00242
Rwy'n hoffi dramâu y mae canu ynddynt.
[43] tree
Pwy yw'r sawl yr ydych yn ei geisio?
s-243
cy_ccg_test:00243
Pwy yw'r sawl yr ydych yn ei geisio?
[44] tree
Bydd rhaid i chi fynd trwy hyn yn arafach gyda fi.
s-244
cy_ccg_test:00244
Bydd rhaid i chi fynd trwy hyn yn arafach gyda fi.
[45] tree
Mae o heb fynd eto.
s-245
cy_ccg_test:00245
Mae o heb fynd eto.
[46] tree
Dydy nhw heb benderfynu.
s-246
cy_ccg_test:00246
Dydy nhw heb benderfynu.
[47] tree
Papur newydd heb ei agor.
s-247
cy_ccg_test:00247
Papur newydd heb ei agor.
[48] tree
Adroddodd e stori nad anghofiaf i ddim am flynyddoedd.
s-248
cy_ccg_test:00248
Adroddodd e stori nad anghofiaf i ddim am flynyddoedd.
[49] tree
Wyt ti wedi gweld y y mae e'n byw ynddo ?
s-249
cy_ccg_test:00249
Wyt ti wedi gweld y tŷ y mae e'n byw ynddo?
[50] tree
Rhwng Ionawr 1972 ac Awst 1973, ysgrifennodd Hefin Elis golofn yn Y Faner o dan y ffugenw 'Edward H. Dafis', a phan aeth ati i greu grŵp arloesol Gymraeg, rhoddwyd yr enw hwn iddo .
s-250
cy_ccg_test:00250
Rhwng Ionawr 1972 ac Awst 1973, ysgrifennodd Hefin Elis golofn yn Y Faner o dan y ffugenw 'Edward H. Dafis', a phan aeth ati i greu grŵp arloesol Gymraeg, rhoddwyd yr enw hwn iddo.
[51] tree
Sioe gerdd yn seiliedig ar yr hen chwedl Wyddelig am y tywysog Osian a Nia Ben Aur, y ferch o Dir Na n-Og, yw Nia Ben Aur.
s-251
cy_ccg_test:00251
Sioe gerdd yn seiliedig ar yr hen chwedl Wyddelig am y tywysog Osian a Nia Ben Aur, y ferch o Dir Na n-Og, yw Nia Ben Aur.
[52] tree
Mynydd uchaf Cymru, a'r mynydd uchaf ym Mhrydain i'r de o Ucheldiroedd yr Alban, yw'r Wyddfa.
s-252
cy_ccg_test:00252
Mynydd uchaf Cymru, a'r mynydd uchaf ym Mhrydain i'r de o Ucheldiroedd yr Alban, yw'r Wyddfa.
[53] tree
Fe'i cynhyrchwyd i'w pherfformio yn Eisteddfod Genedlaethol Caerfyrddin ym 1974.
s-253
cy_ccg_test:00253
Fe'i cynhyrchwyd i'w pherfformio yn Eisteddfod Genedlaethol Caerfyrddin ym 1974.
[54] tree
Cyfansoddwyd y caneuon gan lawer o sêr y Sîn Roc Gymraeg ar y pryd a pherfformiwyd y sioe ar lwyfan gan aelodau rhai o grwpiau mwya'r cyfnod.
s-254
cy_ccg_test:00254
Cyfansoddwyd y caneuon gan lawer o sêr y Sîn Roc Gymraeg ar y pryd a pherfformiwyd y sioe ar lwyfan gan aelodau rhai o grwpiau mwya'r cyfnod.
[55] tree
Mae tua 350000 o bobl yn cerdded i gopa'r Wyddfa bob blwyddyn, a thua 60000 arall yn cyrraedd y copa ar y trên bach.
s-255
cy_ccg_test:00255
Mae tua 350000 o bobl yn cerdded i gopa'r Wyddfa bob blwyddyn, a thua 60000 arall yn cyrraedd y copa ar y trên bach.
[56] tree
Rydym fel rhanbarth yn ceisio cyfarfod yn fisol.
s-256
cy_ccg_test:00256
Rydym fel rhanbarth yn ceisio cyfarfod yn fisol.
[57] tree
Mae croeso i bawb, nid oes rhaid bod yn aelod o'r Gymdeithas.
s-257
cy_ccg_test:00257
Mae croeso i bawb, nid oes rhaid bod yn aelod o'r Gymdeithas.
[58] tree
Cysylltwch gyda ni i ddarganfod pryd a ble mae'r cyfarfod nesaf yn cael ei gynnal.
s-258
cy_ccg_test:00258
Cysylltwch gyda ni i ddarganfod pryd a ble mae'r cyfarfod nesaf yn cael ei gynnal.
[59] tree
Mae angen cyson am dynnu sylw at ddiffygion y Gymraeg ym mhob maes, ac rydym angen cefnogaeth.
s-259
cy_ccg_test:00259
Mae angen cyson am dynnu sylw at ddiffygion y Gymraeg ym mhob maes, ac rydym angen cefnogaeth.
[60] tree
Er mai yng Ngwynedd a Môn mae'r canran uchaf o siaradwyr Cymraeg, yma mae'r bygythiad mwyaf hefyd.
s-260
cy_ccg_test:00260
Er mai yng Ngwynedd a Môn mae'r canran uchaf o siaradwyr Cymraeg, yma mae'r bygythiad mwyaf hefyd.
[61] tree
Felly os oes gennych amser i'w roi, mae digon o waith i'w wneud!
s-261
cy_ccg_test:00261
Felly os oes gennych amser i'w roi, mae digon o waith i'w wneud!
[62] tree
Os yw'r Gymraeg yn iaith fyw ac i ffynnu ar gyfer cenedlaethau'r dyfodol mae'n rhaid i ni ei defnyddio ar draws pob cyfrwng, rhaid ei wneud yn briod iaith cyfryngau digidol yng Nghymru.
s-262
cy_ccg_test:00262
Os yw'r Gymraeg yn iaith fyw ac i ffynnu ar gyfer cenedlaethau'r dyfodol mae'n rhaid i ni ei defnyddio ar draws pob cyfrwng, rhaid ei wneud yn briod iaith cyfryngau digidol yng Nghymru.
[63] tree
Rydym wedi gweld yn ddiweddar na allwn gymryd ein unig sianel deledu Gymraeg yn ganiataol, ein sianel ni, ein cyfrwng ni i fynegi'n hunain.
s-263
cy_ccg_test:00263
Rydym wedi gweld yn ddiweddar na allwn gymryd ein unig sianel deledu Gymraeg yn ganiataol, ein sianel ni, ein cyfrwng ni i fynegi'n hunain.
[64] tree
Yn mis Tachwedd fe ail lansiwyd Cell Celf ym Methesda.
s-264
cy_ccg_test:00264
Yn mis Tachwedd fe ail lansiwyd Cell Celf ym Methesda.
[65] tree
Gofod i ni ddod at ein gilydd, sgwrsio am syniadau dros baned a chacen, rhoi'r byd yn ei le wrth greu celf chwyldroadol wrth gwrs!
s-265
cy_ccg_test:00265
Gofod i ni ddod at ein gilydd, sgwrsio am syniadau dros baned a chacen, rhoi'r byd yn ei le wrth greu celf chwyldroadol wrth gwrs!
[66] tree
Wedi ennill gradd ddosbarth cyntaf, dychwelodd i Gymru i ddilyn gyrfa fel awdures a chantores.
s-266
cy_ccg_test:00266
Wedi ennill gradd ddosbarth cyntaf, dychwelodd i Gymru i ddilyn gyrfa fel awdures a chantores.
[67] tree
Bu hi'n Fardd Plant Cymru 2006 2007, ac mae'n ysgrifennu'n helaeth i'r theatr a'r teledu, gan sgriptio'n rheolaidd i Pobol y Cwm.
s-267
cy_ccg_test:00267
Bu hi'n Fardd Plant Cymru 2006 – 2007, ac mae'n ysgrifennu'n helaeth i'r theatr a'r teledu, gan sgriptio'n rheolaidd i Pobol y Cwm.
[68] tree
Credwch fi mae chwystrelliad o ddiwylliant yn beth da i'r enaid a'r ysbryd a dwi di cael wythnos lle roedd y pair ddiwylliannol yn gorlifo.
s-268
cy_ccg_test:00268
Credwch fi mae chwystrelliad o ddiwylliant yn beth da i'r enaid a'r ysbryd – a dwi di cael wythnos lle roedd y pair ddiwylliannol yn gorlifo.
[69] tree
Mae'n amlwg y dylem gael mynediad dirwystr i arian sy'n perthyn i ni.
s-269
cy_ccg_test:00269
Mae'n amlwg y dylem gael mynediad dirwystr i arian sy'n perthyn i ni.
[70] tree
Roedd o'n bwyta'r bara.
s-270
cy_ccg_test:00270
Roedd o'n bwyta'r bara.
[71] tree
Bydd hi'n yfed y cwrw.
s-271
cy_ccg_test:00271
Bydd hi'n yfed y cwrw.
[72] tree
Roeddwn i'n dod adref.
s-272
cy_ccg_test:00272
Roeddwn i'n dod adref.
[73] tree
Oeddet ti'n enfawr?
s-273
cy_ccg_test:00273
Oeddet ti'n enfawr?
[74] tree
Doedd hi ddim yn sal.
s-274
cy_ccg_test:00274
Doedd hi ddim yn sal.
[75] tree
Dydy hi ddim yn glir i fi.
s-275
cy_ccg_test:00275
Dydy hi ddim yn glir i fi.
[76] tree
Rwyt ti'n medru bod yn falch.
s-276
cy_ccg_test:00276
Rwyt ti'n medru bod yn falch.
[77] tree
Roeddet ti'n canu.
s-277
cy_ccg_test:00277
Roeddet ti'n canu.
[78] tree
Roeddet yn gofyn pryd y byddai'r cyngor partneriaeth yn cael ei sefydlu.
s-278
cy_ccg_test:00278
Roeddet yn gofyn pryd y byddai'r cyngor partneriaeth yn cael ei sefydlu.
[79] tree
Mae hi newydd adael.
s-279
cy_ccg_test:00279
Mae hi newydd adael.
[80] tree
Mae o newydd weithio.
s-280
cy_ccg_test:00280
Mae o newydd weithio.
[81] tree
Ni chlywaist ti'r ci.
s-281
cy_ccg_test:00281
Ni chlywaist ti'r ci.
[82] tree
Ni ddaw hi'n ôl.
s-282
cy_ccg_test:00282
Ni ddaw hi'n ôl.
[83] tree
Ni ddaeth o i'm .
s-283
cy_ccg_test:00283
Ni ddaeth o i'm tŷ.
[84] tree
Teimlaf na wnaeth Cyngor Sir Ddinbych ei farchnata'n dda.
s-284
cy_ccg_test:00284
Teimlaf na wnaeth Cyngor Sir Ddinbych ei farchnata'n dda.
[85] tree
Roedd y plant wedi chwarae pan dechreuodd y glaw.
s-285
cy_ccg_test:00285
Roedd y plant wedi chwarae pan dechreuodd y glaw.
[86] tree
Beth wyt ti'n wneud?
s-286
cy_ccg_test:00286
Beth wyt ti'n wneud?
[87] tree
Roedd Caerdydd yn dref fechan tan ddechrau'r 19eg ganrif.
s-287
cy_ccg_test:00287
Roedd Caerdydd yn dref fechan tan ddechrau'r 19eg ganrif.
[88] tree
Tyfodd yn gyflym gyda dyfodiad y chwyldro diwydiannol ac yn enwedig pan gysylltwyd cymoedd De Cymru â rheilffyrdd fel y gellid allforio glo o borthladd Caerdydd.
s-288
cy_ccg_test:00288
Tyfodd yn gyflym gyda dyfodiad y chwyldro diwydiannol ac yn enwedig pan gysylltwyd cymoedd De Cymru â rheilffyrdd fel y gellid allforio glo o borthladd Caerdydd.
[89] tree
Ysgolhaig a beirniad llenyddol oedd yr Athro Bedwyr Lewis Jones, a aned yn Wrecsam.
s-289
cy_ccg_test:00289
Ysgolhaig a beirniad llenyddol oedd yr Athro Bedwyr Lewis Jones, a aned yn Wrecsam.
[90] tree
Magwyd Bedwyr Lewis Jones ym mhentref bach Llaneilian.
s-290
cy_ccg_test:00290
Magwyd Bedwyr Lewis Jones ym mhentref bach Llaneilian.
[91] tree
Mae dylanwadau arddulliau gwerin a roc yn amlwg yn eu cerddoriaeth.
s-291
cy_ccg_test:00291
Mae dylanwadau arddulliau gwerin a roc yn amlwg yn eu cerddoriaeth.
[92] tree
Rhyddhawyd un albwm o'r enw Cariad Cywir ar label Sain ym 1984.
s-292
cy_ccg_test:00292
Rhyddhawyd un albwm o'r enw Cariad Cywir ar label Sain ym 1984.
[93] tree
Bu'n aelod o'r grŵp Bwchadanas cyn dechrau creu cerddoriaeth yn unigol.
s-293
cy_ccg_test:00293
Bu'n aelod o'r grŵp Bwchadanas cyn dechrau creu cerddoriaeth yn unigol.
[94] tree
Enillodd James fynediad i'r Orsedd am ei chyfryniad i'r Celfyddydau yn Eisteddfod Meifod 2015, yn agos i'w chartref.
s-294
cy_ccg_test:00294
Enillodd James fynediad i'r Orsedd am ei chyfryniad i'r Celfyddydau yn Eisteddfod Meifod 2015, yn agos i'w chartref.
[95] tree
Mae cerddor o Batagonia yn dweud bod yr arbrawf o ddod â'i deulu i Gymru am gyfnod o chwe mis wedi 'gweithio'n ardderchog'.
s-295
cy_ccg_test:00295
Mae cerddor o Batagonia yn dweud bod yr arbrawf o ddod â'i deulu i Gymru am gyfnod o chwe mis wedi 'gweithio'n ardderchog'.
[96] tree
Mae cerddor o Drevelin yn dod at ddiwedd ei gyfnod yng Nghymru wedi haf prysur o berfformio ledled y wlad a gweithio ar ffermydd.
s-296
cy_ccg_test:00296
Mae cerddor o Drevelin yn dod at ddiwedd ei gyfnod yng Nghymru wedi haf prysur o berfformio ledled y wlad a gweithio ar ffermydd.
[97] tree
Bydd yn dychwelyd i'r Wladfa yr wythnos nesaf.
s-297
cy_ccg_test:00297
Bydd yn dychwelyd i'r Wladfa yr wythnos nesaf.
[98] tree
'O ran y diwylliant, mae wedi gweithio'n ardderchog', meddai wrthon ni.
s-298
cy_ccg_test:00298
'O ran y diwylliant, mae wedi gweithio'n ardderchog', meddai wrthon ni.
[99] tree
Bydd y plant yn mynd yn ôl ac yn cadw'r profiad mewn lle arbennig.
s-299
cy_ccg_test:00299
Bydd y plant yn mynd yn ôl ac yn cadw'r profiad mewn lle arbennig.
[100] tree
Efallai nad ydyn nhw'n mynd i allu siarad Cymraeg fel y maen nhw yma [yng Nghymru], ond mae yna ryw had wedi'i blannu.
s-300
cy_ccg_test:00300
Efallai nad ydyn nhw'n mynd i allu siarad Cymraeg fel y maen nhw yma [yng Nghymru], ond mae yna ryw had wedi'i blannu.

Edit as listText viewDependency trees