context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDTSC/pml/lk_796.03.w.gz
19
Byli
nemile
překvapeni
.
context |
Stejně
jako
hochům
z
bezpečnostních
agentur
mizí
zbraně
a
ztrácejí
se
hlídací
psi
i
s
boudami,
jednoho
dne
může
být
i
trezor
plný
cenností
pryč.
| context |
Zásilky
docházely
na
místo
určení
pozdě,
ztrácely
se,
práce
poštovních
zaměstnanců
byla
neefektivní.
| context |
Ne
náhodou
přicházíme
s
tímto
návrhem
dnes
i
my,
ve
chvíli,
kdy
se
trochu
začíná
ztrácet
prvotní
polistopadové
odhodlání
důsledně
se
zbavit
minulých
návyků,
respektovat
konzervativní
pravidla
lidského
života
a
krátkodobě
si
umět
odříci
a
kdy
se
v
naší
zemi
leckomu
začíná
zdát,
že
ostražitosti
už
není
zapotřebí.
| context |
Se
slepotou
se
neztrácí
inteligence,
sebepovědomí
či
touha
po
důstojnosti,
sebeúctě,
seberealizaci.
| context |
Tyto
volby
jsou
pro
Řecko
tak
klíčové,
že
se
v
tomto
zmatku
ztrácejí
i
naléhavé
státní
záležitosti.
| context |
Civilizované
projevy
a
prostředí,
ve
kterém
lze
nalézt
kompromis,
se
ztrácejí
v
nepřátelských
postojích,
které
jsou
podporovány
jalovými
rozhovory
v
médiích.
| |