context |
Podobně
se
také
hodnotí
iniciativa
ministra
zahraničí
Klause
Kinkela,
který
navrhuje
zřizování
mezinárodního
grémia
pro
boj
proti
ilegálnímu
obchodu
se
štěpnými
materiály.
|
context |
Patří
sem
například
zřizování
kont
v
zahraničí,
investice
do
cizích
cenných
papírů,
dále
poskytování
určitých
druhů
půjček
do
zahraničí
či
úvěrových
garancí
zahraničním
subjektům.
|
context |
Ministerstvo
národní
bezpečnosti
mělo
projednat
zřizování
pohotovostních
oddílů
v
krajích,
kde
je
zostřený
třídní
boj.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/dtest/ln94211_15.w.gz
19news
|
V
Krušných
horách
může
být
300
větrných
elektráren
context |
Pak
se
v
procesu
zřizování
rozlišují
dva
kroky-
jednak
vlastní
založení
instituce,
jednak
její
uznání
státem.
| context |
Zákon
nově
rozšiřuje
kompetence
rektora
i
v
otázce
zřizování,
slučování
a
rušení
fakult.
| context |
Spolu
s
navýšením
by
se
ještě
více
energie
a
talentů
rozvojových
zemí
odklonilo
z
cesty
vytváření
ziskových
ekonomických
systémů
na
cestu
zřizování
ministerstev
ekonomického
plánování,
která
vytvářejí
ekonomické
plány
schvalované
MMF.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj1077.cz.w.gz
19
|
Společnost
Hughes
Aircraft
Co.,
jednotka
společnosti
General
Motors
Corp.,
uvedla,
že
družice
pro
komerční
sdělovací
prostředky
Intelsat
VI
bude
vypuštěna
v
pátek.
| |