context |
Jak
odvětví
vyzrávalo
a
zpomalovalo,
byly
akcie
opakovaně
bombardovány
inventárními
přebytky
a
neuspokojivými
příjmy.
|
context |
Domnívá
se
však,
že
při
současných
úrovních
je
trh
cenných
papírů
příjemně
ohodnocen,
i
když
ekonomika
zjevně
zpomaluje.
|
context |
Někteří
analytici
mají
za
to,
že
zatímco
čísla
za
třetí
čtvrtletí
mohou
vykazovat
relativně
vzestupnou
tendenci
-
konsensus
trhu
žádá
2,5%
meziroční
tempo
růstu,
nezměněné
ze
druhého
čtvrtletí
-
chtělo
by
to
značně
vyšší
číslo,
aby
se
změnil
dojem
na
trhu,
totiž
že
ekonomika
zpomaluje.
|
context |
V
jistých
okamžicích
během
pátku
13.
byly
na
termínovém
trhu
tyto
pojistky
spuštěny,
čímž
obchodování
chvílemi
zpomalovalo.
|
context |
"Avšak
i
relativně
silné
číslo
-
2,8
až
2,9
%
-
nezmění
názor
trhu,
že
ekonomika
zpomaluje."
|
context |
"Všichni
jsou
pevně
přesvědčeni,
že
ekonomika
zpomaluje,"
říká
jeden
hlavní
makléř
z
New
Yorku.
|
context |
Zatímco
nižší
nezaměstnanost
je
obecně
dobrá
zpráva,
její
silný
pokles
za
poslední
měsíc
naznačuje,
že
ekonomika
nezpomaluje
tak,
jak
se
čekalo
-
navzdory
zdvojnásobení
úrokových
sazeb
za
posledních
16
měsíců.
|
context |
Společnost
Anheuser-Busch
Cos.
uvedla,
že
plánuje
agresivně
zlevnit
své
hlavní
značky
piva,
čímž
připravila
půdu
pro
potenciálně
tvrdou
cenovou
válku,
protože
růst
tohoto
rozvíjejícího
se
průmyslu
nadále
zpomaluje.
|
context |
Po
šesti
dobrých
letech
ekonomika
zpomaluje
a
"právě
teď
je
lepší
nejdřív
střílet
a
až
pak
se
ptát."
|
context |
Hodnota
pod
50
%
značí,
že
výrobní
průmysl
zpomaluje,
zatímco
hodnota
nad
50
%
značí,
že
průmysl
roste.
|
context |
Trhané
kroky
ekonomiky
nechávají
investory
na
pochybách,
jestli
ekonomika
zpomaluje
nebo
zrychluje.
|
context |
Tvrdil,
že
jak
CPI,
tak
PPI
ve
skutečnosti
od
jara
zpomalují.
|
context |
Hodnota
pod
50
%
indikuje,
že
výrobní
sektor
zpomaluje,
zatímco
hodnota
nad
50
%
naznačuje,
že
průmysl
roste.
|