|
Skromné
cíle
klasiků
context |
Omalovala
ji
oranžově,
a
tak
vznikl
věčný
západ
slunce,
který
zopakovala
ve
vzoru
na
stěnách.
|
context |
Ta
snad
získá
zkušenosti
i
v
oblasti
vážné
hudby
a
příště
se
snad
nezopakují
drobné
vady
na
kráse
ojedinělého
večera
(např.
ne
zcela
vyprodaný
sál,
nedostatek
programů,
tiskové
chyby).
|
context |
V
85.
minutě
si
domácí
Jindráček
zopakoval
trestný
kop,
Vosyka
však
jeho
střelu
do
šibenice
vyrazil
a
nabíhající
Valachovič
přehlavičkoval
branku.
|
context |
Nevím,
jestli
se
mi
podaří
zopakovat
šest
gólů
z
loňské
sezony,
ale
hlavně
mě
těší,
že
se
po
operaci
třísel
cítím
dobře.
|
context |
Také
pondělní
dohrávka
4.
kola
na
Strahově
dlouho
nabízela
zopakovat
titulek
Místo
exhibice
taktická
partie,
kterým
jsme
komentovali
květnový
zápas
28.
kola.
|
context |
Zatímco
usrkává
po
tréninku
pivo,
živě
vzpomíná,
jak
nechal
Carla
Yastrzemskiho
z
týmu
Red
Sox
odpálit
ladným
obloučkem
přímo
do
bránící
rukavice,
aby
tak
ukončil
Světový
pohár
v
roce
1975,
a
jak
zopakoval
tento
výkon
proti
Royi
Whiteovi
z
týmu
Yankees
v
roce
1976.
|
context |
Jenže
doktor
Vogelstein,
mladý
molekulární
biolog
z
lékařské
fakulty
Univerzity
Johnse
Hopkinse
v
Baltimoru,
byl
přesvědčen
o
tom,
že
doktor
Knudson
má
pravdu,
a
chtěl
zopakovat
Caveneeho
experiment
s
buňkami
jiných
druhů
rakovin.
|
context |
Dr.
Etienne-Emile
Baulieuová,
francouzská
lékařka,
která
RU-486
objevila,
však
minulý
měsíc
v
článku
v
magazínu
Science
napsala,
že
výsledky
testů
na
králících
nebylo
možné
zopakovat
na
myších
a
opicích.
|
context |
Předpokládám,
že
to
nebyl
jeden
z
těch
sloupků,
které
jste
si
vystřihli
a
dali
na
dveře
ledničky,
takže
zopakuji
fakta.
|
context |
Je
docela
pravděpodobné,
že
si
zopakujeme"
šoky
na
trhu
z
poloviny
října.
|
context |
Bioinženýři
se
pokoušejí
tento
skutek
zopakovat
-
vědecky
i
komerčně
-
s
novými
formami
života.
|
context |
Lorin
pak
hrozbu
zopakoval
a
Aslanian
na
něj
naléhal,
aby
takové
věci
neříkal.
|
context |
Společnost
Digital,
sídlící
v
Maynardu
ve
státě
Massachussetts,
doufá,
že
tento
scénář
zopakuje
i
u
sálových
počítačů,
a
za
vývoj
nové
technologie
utratila
téměř
1
miliardu
dolarů.
|
context |
Asil
Nadir,
předseda
společnosti
Polly
Peck,
zopakoval
oficiální
japonský
postoj
k
této
smlouvě,
jejíž
uzavření
bylo
oznámeno
v
pátek.
|