context | Hodně
se
tam
vařilo
pro
tyto
pracovníky
,
co
jsem
už
zmínila
.
|
context | Trošku
mě
mrzelo
,
že
nebylo
zmíněno
také
to
,
že
se
zasloužil
i
o
vodní
hospodářství
.
|
context | Zmínila
jste
nějaký
termín
v
dubnu
-
někdy
patnáctého
,
nebo
kdy
jste
říkala
,
že
jste
měly
pomalované
zdi
?
|
context |
Tento
poněkud
zdlouhavý
úvod
má
za
cíl
vypíchnout
tu
vlastnost
textových
editorů,
kterou
jsem
zmínil
na
začátku:
jazyková
kontrola
textu.
|
context |
V
této
souvislosti
nelze
nezmínit
víkendové
prohlášení
tiskové
mluvčí
ODS
Jany
Petrové,
že
připravit
vyrovnaný
rozpočet
je
pouze
otázkou
vůle.
|
context |
Podíl
na
zisku
je
v
článku
zmíněn,
avšak
v
případě
pojištění
nabízeného
Českou
pojišťovnou
je
důležitou
skutečností,
že
pojištěný
má
mimo
sjednanou
pojistnou
částku
zaručenou
zvláštní
prémii
a
navíc
valorizaci.
|
context |
A
protože
J.
Franěk
ve
své
poznámce
zmínil
i
častou
otázku
evropských
Židů,
zda
to
či
ono,
co
se
seběhlo,
je
především
pro
Žida
dobré,
nemohu
nedodat,
že
takto
se
ptá
ten,
kdo
je
neustále
ohrožen.
|
context |
O
jeho
obsahu
vypovídá
následující:
Mexiko
je
zmíněno
devětkrát,
Maďarsko
sedmkrát,
Polsko,
bývalý
SSSR
a
ČR
pětkrát
a
jiné
země
třikrát.
|
context |
Předseda
Rady
svobodného
Československa
Mojmír
Povolný,
žijící
dnes
ve
Wisconsinu
v
USA,
byl
v
našem
článku
o
Chalupově
případu
zmíněn
v
pozoruhodné
souvislosti.
|
context |
Tvrdí,
že
práva
obžalovaných
podle
RICO
a
třetích
stran,
které
nejsou
v
žalobách
podle
RICO
zmíněny,
byla
nespravedlivě
poškozena.
|
context |
Pouze
5
%
dotazovaných
v
září
zmínilo
značky,
což
je
slabý
vzestup
oproti
2
%
v
březnu.
|
context |
Nezmínili
jste,
že
lidé
bez
domova,
které
jsme
vyšetřovali,
měli
kromě
svých
psychiatrických
problémů
a
drogové
závislosti
mnoho
fyzických
potíží.
|
context |
Někteří
vedoucí
pracovníci
společnosti
Mobil
byli
překvapeni
tím,
že
ve
zprávě
o
výnosech
bylo
zmíněno
snižování
stavů
ještě
předtím,
než
byli
informováni
zaměstnanci.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj0611.cz.w.gz
19
|
SPOLEČNOST
PARKER
HANNIFIN
Corp.,
která
prodává
tři
divize
vyrábějící
náhradní
díly
pro
automobily,
uvedla,
že
si
ponechá
své
divize
Automotive
Connectors
a
Cliff
Impact.
context |
Zároveň
zmínila
cyklické
podmínky
ve
svých
jednotkách
Moody's
Investors
Service
Inc.
a
D&B
Plan
Services.
| context |
Společnost
také
zmínila
maloobchod
a
poptávku
spotřebitelů
po
nových
výrobcích
představených
tento
rok,
jako
je
třešňový
veselý
muffin
a
želvičky.
| context |
Vážný
přestupek
-
že
hvězda
na
křídle
Irving
Fryar
"zkazil"
Pomerančový
pohár
v
roce
1984
tím,
že
záměrně
v
koncové
zóně
pustil
pas
-
je
také
zmíněn,
přestože
to
citovaný
asistent
kouče
popřel.
| context |
Se
schůzkou
obeznámení
úředníci
uvedli,
že
prezident
Bush
tuto
metodu
zmínil
jako
příklad
takového
typu
požadavků
na
Kongres,
kterým
vláda
připisuje
podíl
na
selhání
tajných
akcí,
jako
bylo
například
tento
měsíc
bezvýsledné
úsilí
sesadit
z
funkce
panamského
diktátora
Manuela
Noriegu.
| context |
Ve
třetím
odstavci
byli
zmíněni
senátoři,
kteří
hledají
mezery
v
návrzích
lobbistů
pro
různé
oblasti
hospodářství.
| context |
Zmínil
také
zvýšení
kapitálových
investic
ze
strany
společnosti
Pacific
Bell
do
zdokonalení
sítě.
| context |
Při
oznamování
výsledků
společnost
USAir
zmínila
mnoho
problémů
totožných
s
těmi,
které
nedávno
uvedlo
i
několik
ostatních
představitelů
odvětví.
| context |
I
když
duální
obchodování
nebylo
výslovně
zmíněno
v
obviněních
FBI,
stalo
se
ohniskem
pokusů
zpřísnit
regulaci
průmyslu.
| context |
Prezident
výslovně
zmínil
americká
hospodářská
doporučení
Moskvě
jako
možné
téma.
| context |
Boehmová
však
nikoho
z
nich
nezmínila.
| context |
Vůbec
nebylo
zmíněno
50 000
lidí,
kteří
přišli
o
střechu
nad
hlavou,
a
více
než
200 000
lidí,
kteří
na
neurčitou
dobu
přišli
o
práci,
dále
škody
na
domech
a
osobním
majetku
na
ostrovech
lemujících
pobřeží
ve
výši
přes
1
miliardu
dolarů,
krátkodobé
i
dlouhodobé
důsledky
pro
největší
průmyslovou
oblast
státu,
turismus,
o
lidském
utrpení
ani
nemluvě.
| context |
Ředitel
Larsen
zmínil
"podstatné
zvýšení
prodeje"
kontaktních
čoček
Acuvue
na
jedno
použití,
které
byly
nedávno
uvedeny
na
trh,
a
antihistaminika
Hismanalu,
který
se
užívá
jen
jednou
denně.
| context |
Jako
uchazeč
byla
také
zmíněna
společnost
TBWA
Advertising,
tato
společnost
však
svoji
účast
popřela.
| |