context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-5/ln94202_131.w.gz
19news
|
Přepravci
nebezpečných
látekod
srpna
pod
zostřeným
dohledem
context |
Proto
Mathé
uvažuje
o
zvýšení
padesátikorunového
televizního
poplatku
a
urguje
legislativní
změny,
jejichž
dopad
by
měl
zlepšit
hospodářské
prostředí
ČT.
| context |
Přitom
pokud
bude
působit
jen
v
určitém
regionu,
může
maximálně
zlepšit
kvalitu
spojů
jen
tam.
| context |
Americký
ministr
obchodu
Ronald
Brown,
který
je
na
týdenní
návštěvě
v
Číně
s
cílem
zlepšit
obchodní
vztahy,
však
uvedl,
že
zbývající
sankce
zavedené
po
brutálním
potlačení
demonstrací
za
demokracii
na
pekingském
náměstí
Tchien-an-men
v
roce
1989
Spojené
státy
zrušit
nehodlají.
| context |
"Vzdělaný,
zdvořilý
a
sebevědomý
policista
profesionál,
hrdý
na
svou
práci,
musí
zlepšit
image
Policie
ČR,"
konstatoval.
| context |
V
nové
atletické
disciplíně
-
skoku
o
tyči
žen
-
budila
v
dosavadním
průběhu
halové
sezóny
největší
pozornost
Číňanka
Sun
Caiyum,
která
pětkrát
zlepšila
světový
rekord
až
na
metu
4,15
metru.
| context |
Maďarská
národní
banka
devalvovala
forint
o
osm
procent
vůči
západním
měnám,
aby
zpomalila
zadlužování
země
a
zlepšila
její
konkurenceschopnost
na
zahraničních
trzích.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-6/ln94200_79.w.gz
19news
|
Mzdová
regulace
trvá
context |
Bratři
chtějí
v
duchu
tradiční
úrovně
svých
zařízení
po
převzetí
nemocnice
zlepšit
ošetřovatelskou
péči
a
odbornost
personálu,
nemíní
však
současné
zaměstnance
nemocnice
propouštět.
| context |
A
to
zřejmě
pověst
Slovenska
ve
světě
a
Evropě
nezlepší.
| context |
Situaci
však
nezlepší
mávnutím
proutku
deus
ex
machina,
doby
poroučení
větru
dešti
jsou
tytam.
| context |
Nové
vedení
chce
zlepšit
platební
morálku
dlužníků,
dohodnout
nové,
reálné
platební
kalendáře,
provést
restrukturalizaci
úvěrů.
| context |
Vedeme
však
individuální
pohovory,
aby
všichni
mobilizovali
své
síly
a
zlepšili
přístup
k
fotbalu.
| context |
Oba
rekordy
zlepšil
už
potřetí
a
lze
předpokládat,
že
ne
naposledy.
| context |
Jako
převážně
tranzitní
země
potřebujete
zlepšit
koordinaci
systémů
přepravy.
| context |
Požádala
vládu
ČR,
aby
urychleně
přijala
opatření,
která
zlepší
situaci
v
příjmové
části
státní
rozpočtu,
především
ve
vybírání
daně
z
obratu.
| context |
O
opatřeních,
která
mají
zabránit
dalšímu
zhoršování
situace
nebo
která
ji
mohou
zlepšit,
musí
rozhodovat
odborníci.
| context |
Podle
dalších
tezí
chce
JV
například
snížit
finanční
náročnost
MHD
pro
občany,
podporovat
talentované
tvůrce
a
soubory
soustavnou
dotací,
obnovit
výstavbu
zejména
sociálních
bytů,
či
zlepšit
péči
o
parky
a
zelené
plochy.
| context |
Obě
země
mají
snahu
tento
výsledek
zlepšit.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/Faust/pml/faust_2010_07_mu_02.w.gz
19
|
Vážený
pane
Walide
,
v
reakci
na
Vaši
telefonní
konverzaci
s
panem
Nasserem
bych
rád
potvrdil
naši
schůzku
ve
Vaší
kanceláři
v
pondělí
v
11
hodin
.
context |
Zlepšit
kvalitu
a
zvýšit
objem
mobility
osob
zapojených
do
počátečního
odborného
vzdělávání
a
přípravy
a
do
další
odborné
přípravy
v
rámci
Evropy
,
aby
na
konci
PCU
došlo
k
zvýšení
počtu
lidí
zaměstnaných
v
podnicích
alespoň
na
80
,
000
ročně
.
| context |
Až
nyní
byl
atraktivně
přepracován
a
redakční
část
zlepšena.
| context |
Přes
tyto
ostré
výměny
se
zdá,
že
Spojené
státy
a
Čína
stále
hledají
způsob,
jak
zlepšit
vztahy,
které
se
zhoršily
natolik,
že
je
Nixon
označil
za
"největší
krizi
v
čínsko-amerických
vztazích"
od
dob
jeho
první
návštěvy
Číny
před
17
lety.
| context |
Má
výpověď,
doslovně
citovaná
z
výtisku
dostupného
všem
reportérům,
kteří
se
zúčastnili
tiskové
konference
Národního
institutu
pro
rakovinu,
zní
takto:
"Už
se
provádějí
nové
klinické
zkoušky,
které
se
snaží
tyto
výsledky
zlepšit.
| context |
Michael
Kean,
vedoucí
marketingového
oddělení
společnosti
CTB
Macmillan/McGraw,
divize
společnosti
Macmillan/McGraw,
která
Učební
materiály
vydává,
říká,
že
jejich
cílem
není
zlepšit
výsledky
testů.
| context |
"Věříme,
že
námi
navržený
plán
má
větší
pravděpodobnost,
že
zlepší
dostupnost
kvalitních
právních
služeb
chudým,
než
navržený
povinný
plán
služeb
pro
veřejné
blaho,
a
cíle
dosáhne
bez
rozvratů,
sporů,
administrativních
břemen
a
možných
chyb,
o
nichž
máme
obavu,
že
by
provázely
pokus
prosadit
povinný
plán,"
uvedl
Justin
L.
Vigdor
z
Rochesteru,
vedoucí
komise,
která
prováděla
studii
advokátní
komory
o
programu
pro
veřejné
blaho.
| context |
V
první
řadě,
řekl
pan
Phillips,
doufá,
že
zlepší
služby
klientům.
| context |
Kriz
poznamenal,
že
společnost
Boston
Safe
Deposit
"učinila
některá
opatření
s
cílem
zlepšit
řízení
správy
aktiv
a
pasiv
i
zlepšit
řízení
jako
takové,
a
podle
nás
tato
opatření
poslouží
ke
zlepšení
kvality
úvěrů".
| context |
Kriz
poznamenal,
že
společnost
Boston
Safe
Deposit
"učinila
některá
opatření
s
cílem
zlepšit
řízení
správy
aktiv
a
pasiv
i
zlepšit
řízení
jako
takové,
a
podle
nás
tato
opatření
poslouží
ke
zlepšení
kvality
úvěrů".
| context |
Společnost
Mercury,
která
má
aktiva
přesahující
2
miliardy
dolarů
a
24
poboček
v
Kalifornii,
oznámila,
že
tento
krok,
který
zlepší
stav
jejího
regulačního
kapitálu,
přímo
souvisí
s
novými
požadavky
na
kapitál,
které
nařizují
nedávno
přijaté
federální
zákony.
| context |
Finanční
korporace
uvedla,
že
souhlasila
s
koupí
obligací
po
tom,
co
ji
v
listopadu
1983
navštívili
představitelé
společnosti
Ivan
F.
Boesky
a
sdělili
jí,
že
by
mohla
nákupem
těchto
obligací
zlepšit
svou
finanční
situaci.
| context |
Nedávné
průzkumy,
které
provedla
společnost
Leo
J.
Shapiro
&
Associates
z
Chicaga,
zabývající
se
průzkumem
trhu,
ukazují,
že
společnost
Sears
má
co
dělat,
aby
přilákala
zákazníky,
jelikož
ještě
neudělala
dost
pro
to,
aby
zlepšila
své
služby
nebo
nabídku
zboží.
| context |
Opakované
série
pomohly
zlepšit
sledovanost
mnoha
z
187
stanic
televizních
společností
a
nezávislých
televizních
stanic,
které
pořad
vysílají.
| context |
Podle
nového
amerického
obchodního
zákona
by
tyto
země
mohly
čelit
zrychlenému
vyšetřování
nepoctivého
obchodování
a
tvrdým
obchodním
sankcím,
pokud
do
příštího
jara
nezlepší
svou
ochranu
duševního
vlastnictví.
| context |
Tchaj-wan
zlepšil
svou
reputaci
v
USA,
když
podepsal
bilaterální
smlouvu
o
autorských
právech,
pozměnil
zákon
o
ochranných
známkách
a
zavedl
legislativu
na
ochranu
zahraničních
filmových
producentů
proti
neautorizovanému
promítání
jejich
filmů.
| context |
Všechny
tyto
vozy
výrazně
zlepšily
morálku
a
image
firmy
Nissan
-
ale
pro
její
podíl
na
trhu
toho
mnoho
neudělaly.
| context |
-
Ve
většině
států
zvyšování
výdajů
na
vzdělávání
v
našich
současných
podmínkách
věci
pravděpodobně
ještě
zhorší
než
zlepší.
| context |
Společnost
AFL-CIO
i
Národní
asociace
výrobců
volají
po
opatřeních,
která
by
zastavila
rostoucí
náklady,
zlepšila
kvalitu
a
poskytla
péči
31
milionům
Američanů,
kteří
v
současné
době
nemají
zdravotní
pojištění.
| context |
Zastánci
doufají,
že
tyto
normy
zlepší
léčbu,
když
omezí
zbytečné
testy
a
lékařské
procedury.
| context |
Myslím
si,
že
v
tomto
okamžiku
nemá
cenu
diskutovat
o
tom,
zda
by
arbitráž
zlepšila
nebo
zhoršila
situaci."
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj0055.cz.w.gz
19
|
context |
Společnost
Oneida
sdělila,
že
tento
krok
odměňuje
akcionáře
a
měl
by
zlepšit
likviditu
akcií.
| context |
Společnost
Bethlehem
na
začátku
roku
uvedla,
že
plánuje
restrukturovat
divizi
BethForge,
aby
zlepšila
strukturu
nákladů.
| context |
Bryant
a
ostatní
analytici
doufají,
že
kombinace
všech
těchto
kroků
pomůže
zlepšit
výsledky
společnosti
Tandy
v
důležitém
vánočním
čtvrtletí.
| context |
Lodní
sazby
na
řece
Mississippi
včera
klesly
po
spekulacích,
že
déšť,
který
se
tento
týden
objevuje
na
Středním
západě,
může
dočasně
situaci
zlepšit.
| context |
Společnost
First
Boston
zlepšila
podmínky
oproti
původnímu
odhadu
výnosů
ve
zřetelné
snaze
tuto
obrovskou
nabídku
umístit.
| context |
V
Sovětském
Svazu
a
v
dalších
východoevropských
zemích
je
poptávka
po
nejmodernějších
obráběcích
strojích,
neboť
tyto
země
se
usilovně
snaží
zlepšit
efektivitu
svých
slábnoucích
továren
a
kvalitu
zboží.
| context |
Jestliže
japonské
společnosti
vážně
uvažují
o
svém
přežití,
mohly
by
učinit
alespoň
tři
věci
ke
zlepšení
situace:
zvednout
platy
tak,
aby
překonaly
platy
finančních
ústavů,
zlepšit
pracovní
podmínky
(například
lepší
kanceláře
a
více
dovolené)
a
přijmout
a
zaměstnat
více
pracovníků
ze
zahraničí.
| context |
"Mohou
být
staré
nebo
nové,
ale
jsou
to
časopisy,
u
nichž
je
třeba
zlepšit
redakční
kvalitu.
| context |
Společnost
Armstrong,
která
od
července
čelí
hrozbě
převzetí
kanadskou
rodinou
Belzbergů,
uvedla,
že
prodejem
podniku
na
koberce
zlepší
svou
"celkovou
finanční
výkonnost".
| context |
V
poslední
době
se
bankovní
skupina
rozrostla
o
Agenturu
pro
zajištění
multilaterálních
investic
(MIGA),
aby
podpořila
přímé
zahraniční
investice
v
rozvojových
zemích
pomocí
nabídky
záruk
proti
nekomerčním
rizikům
a
poradenství
členským
zemím,
jak
zlepšit
obchodní
klima.
| context |
Také
zlepšil
dodržování
předpisů
v
obchodování.
| context |
Když
záložny
prodaly
svá
aktiva,
aby
zlepšily
svůj
poměr
kapitálu
k
aktivům,
jak
bylo
vyžadováno
podle
nového
zákona
schváleného
v
srpnu,
musí
také
snížit
pasiva,
jako
jsou
například
vklady.
| context |
Žalobci
uváděli,
že
se
snažila
zlepšit
výsledky
studentů,
aby
získala
prémii
v
rámci
Zákona
na
zkvalitnění
vzdělávání
z
roku
1984.
| context |
Yearginová
říká,
že
také
chtěla
pomoci
zlepšit
celkové
výsledky
Greenvillské
střední
školy,
které
byly
v
hodnocení
publikovaném
každoročně
v
místním
tisku
většinou
jedny
z
nejhorších
ze
všech
čtrnácti
středních
škol
v
obvodu.
| context |
Sovětský
zákonodárný
sbor
včera
přijal
rozpočet
na
rok
1990,
který
sníží
na
polovinu
jejich
ohromný
deficit
se
škrty
ve
výdajích
na
obranu
a
kapitálových
výdajích,
zatímco
se
snaží
zlepšit
krytí
potřeby
znechucených
spotřebitelů.
| context |
Například
Výbor
pro
federální
regulaci
cenných
papírů
Americké
advokátní
komory
ve
svých
dlouhých
dopisech
Komisi
tvrdí,
že
navrhované
změny
"zásadně
zlepší
(zákon),
protože
jej
přiblíží
současné
obchodní
realitě".
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj0654.cz.w.gz
19
|
Společnost
Leaseway
Transportation
Corp.
uvedla,
že
za
účelem
snížení
svého
zadlužení
a
úrokových
výdajů
restrukturalizuje
jisté
podřízené
dluhopisy
v
hodnotě
192,5
milionu
dolarů.
context |
Společnost
z
Clarksburgu
v
Západní
Virginii,
producent
ropy
a
zemního
plynu,
oznámila,
že
si
přeje,
aby
přerozdělení
odsouhlasili
akcionáři,
protože
by
to
"zlepšilo
prodejnost"
akcií
i
obchodování
s
nimi.
| context |
Digate
říká,
že
firma
Beyond
zlepší
produkt
tak,
že
"zpráva
bude
natolik
chytrá,
aby
poznala,
že
se
má
vrátit
a
obtěžovat
vás
znovu
příští
týden".
| context |
Carver
se
však
domnívá,
že
tento
vaječný
výrobek
zmíněné
společnosti
v
krátkodobé
perspektivě
nepomůže
zlepšit
hospodářské
výsledky,
ačkoli
"dává
smysl
-
je
pohodlnější"
a
ospravedlňuje
jeho
cenu,
která
je
kvůli
zdravotním
a
hygienickým
požadavkům
vyšší
než
u
vajec
ve
skořápce.
| context |
Jemné
vanoucí
vůně
"zlepší
jízdní
pohodlí",
tvrdí
se
na
výstavě
a
hrdý
zaměstnanec
říká,
že
Mazda
má
v
úmyslu
do
jednoho
či
dvou
let
přenést
celý
systém
z
laboratoře
do
svých
automobilů.
| context |
Pan
Carder
má
rovněž
období,
kdy
kupuje
akcie
ve
spojení
s
opcemi,
aby
zlepšil
výnosy
a
zabránil
poklesům.
| | | | | |