context | Boženka
už
dávno
zemřela
.
|
context | Tam
hrála
ta
paní
řídící
,
jak
jsem
vám
říkala
o
tom
synovi
,
který
zemřel
,
když
byl
po
Lybii
.
|
context | Bohužel
,
příští
rok
mi
zemřela
.
|
context | Bude
to
v
roce
1939
,
těsně
před
tím
,
než
maminka
zemřela
.
|
context | Maminka
ještě
žije
,
tatínek
zemřel
před
jedenácti
lety
.
|
context | Maminka
už
zemřela
,
už
ji
nemáme
,
už
za
ní
chodíme
akorát
na
hřbitov
.
|
context | Brzy
,
mám
dojem
,
že
už
v
roce
1946
,
zemřel
.
|
context | Ale
právě
že
v
roce
1958
zemřel
tatínek
a
maminka
,
že
byla
taky
tady
od
Plzně
,
tak
chtěla
do
Plzně
.
|
context | Emigroval
krátce
po
válce
a
zemřel
ve
Spojených
státech
amerických
.
|
context | Kdy
zemřela
vaše
žena
?
|
context | Moje
žena
zemřela
26
.
dubna
1997
,
takže
to
bude
v
dubnu
už
jedenáct
let
.
|
context | To
je
Ivanka
Malhausová
,
Milan
Bechyně
,
Věrka
Drdacká
,
Eda
Klimša
,
já
,
Marek
,
ten
bohužel
vloni
zemřel
.
|
context | Pak
jsem
se
dozvěděla
,
že
vloni
zemřel
.
|
context | Manžel
mé
přítelkyně
bohužel
zemřel
v
roce
2001
,
takže
mému
manželovi
už
při
těchhle
výletech
trošku
chybí
.
|
context | Jeden
manžel
za
deset
let
zemřel
.
|
context | Tři
na
tu
leukémii
zemřeli
.
|
context | V
Berouně
mně
zemřel
.
|
context | Na
šestý
infarkt
zemřel
.
|
context | Ten
už
taky
zemřel
,
před
pěti
lety
u
Kauflandu
-
jak
je
tady
.
|
context | Nikdy
si
na
srdce
nestěžoval
a
při
prvním
infarktu
jí
zemřel
.
|
context | Zabrzdil
na
okruhu
,
padl
na
volant
a
zemřel
.
|
context | Myslím
,
že
asi
před
třemi
lety
zemřela
.
|
context | Jsme
takhle
vyšňořeni
,
protože
ve
Skřivanech
,
kde
jsem
byl
na
prázdninách
u
milované
babičky
,
zemřela
na
nějakou
nemoc
dívka
ve
věku
šestnácti
let
.
|
context | Je
to
pět
let
,
co
zemřela
.
|
context | Můj
otec
zemřel
,
když
mi
byly
tři
roky
.
|
context | Měl
jsem
dva
sourozence
,
ale
zemřeli
.
|
context | Jeden
zemřel
těsně
po
tom
,
co
jsem
se
narodil
a
jeden
zemřel
ještě
před
tím
,
než
jsem
se
narodil
.
|
context | Jeden
zemřel
těsně
po
tom
,
co
jsem
se
narodil
a
jeden
zemřel
ještě
před
tím
,
než
jsem
se
narodil
.
|
context | Dědečka
si
pamatuju
jenom
krátce
,
protože
zemřel
,
když
já
jsem
šel
do
první
třídy
.
|
context | Měla
jsem
hodně
ráda
Vánoce
,
ale
co
mi
zemřel
manžel
,
už
je
tak
moc
ráda
nemám
.
|
context | Protože
odešla
vnučka
a
zemřela
mi
švagrová
,
budeme
sami
,
takže
nás
nebude
plná
rodina
,
jak
jsme
byli
vždycky
zvyklí
.
|
context | Od
té
doby
jsme
tam
bydleli
až
do
toho
roku
1959
,
protože
tatínek
v
roce
1958
zemřel
.
|
context | Ještě
mám
mladší
sestru
,
ta
je
o
jedenáct
let
mladší
než
já
,
a
toho
bratra
,
ale
ten
předloni
zemřel
.
|
context | První
manželka
už
ale
zemřela
,
když
jí
bylo
52
.
|
context | Brácha
už
zemřel
.
|
context | Teď
už
zemřel
bratr
,
tak
nevím
,
jak
často
tam
budu
.
|
context | I
se
něco
sehnalo
,
ale
stejně
v
29
letech
zemřel
.
|
context | Jeho
otec
zemřel
,
když
mu
bylo
necelých
osm
let
.
|
context | Zemřel
na
"
španělku
"
.
|
context | Když
babička
zemřela
.
|
context | Když
zemřela
muže
matka
,
tak
jsme
tam
byli
naposledy
.
|
context | Kdy
vlastně
zemřel
váš
manžel
?
|
context | Můj
manžel
zemřel
v
roce
1993
.
|
context | Tatínek
už
zemřel
?
|
context | Tatínek
zemřel
v
roce
1930
.
|
context | Jeden
pes
je
vždycky
dvanáct
nebo
deset
let
a
potom
zemře
.
|
context | Po
dvanácti
letech
jim
zemřel
,
tak
koupila
zase
velkého
psa
-
bernardýna
.
|
context | Bylo
to
komando
,
kam
šla
více
než
polovina
Kyjovských
,
kteří
tam
během
dvou
třech
měsíců
většinou
zemřeli
.
|
context | Karel
Ádler
zemřel
v
Kyjově
asi
před
dvěma
roky
ve
svých
83
nebo
84
letech
.
|
context | Ta
fotografie
je
z
doby
,
kdy
mu
zemřela
maminka
,
to
bylo
hned
v
prvním
ročníku
,
v
roce
1952
.
|
context | Eduard
na
to
vlastně
taky
zemřel
.
|
context | Jí
na
rakovinu
zemřela
taky
ještě
nejmladší
dcerka
.
|
context | Maruška
má
tři
děti
,
měla
čtyři
(
to
je
ta
jedna
,
která
zemřela
)
.
|
context | Když
tatínek
zemřel
,
bylo
mu
82
let
,
kdežto
mamince
bylo
69
let
.
|
context | Jeden
z
těch
organizátorů
zemřel
,
takže
už
bylo
obtížnější
dávat
to
dohromady
.
|
context | Měla
jsem
jednu
,
která
mně
bohužel
v
listopadu
zemřela
.
|
context | Už
taky
zemřel
.
|
context | Protože
nám
brzy
zemřela
maminka
,
tak
ona
se
o
nás
stará
.
|
context | Manžel
mně
před
devíti
lety
zemřel
.
|
context | Babička
zemřela
ve
svých
osmdesáti
letech
.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDTSC/pml/hs_130.03.w.gz
19
Sice
jsem
se
protloukala
i
na
střední
škole
,
ale
matematiku
v
žádném
případě
nemusím
.
context | Už
jich
je
tady
pomálu
,
už
jich
hodně
zemřelo
.
| context | Tady
mu
může
být
tak
přes
sedmdesát
,
a
když
letos
zemřel
,
tak
mu
chybělo
pár
měsíců
do
osmdesáti
.
| context | Byl
o
šest
roků
starší
a
bohužel
asi
před
patnácti
lety
už
zemřel
.
| context | Tady
na
fotografii
vidíte
pana
doktora
Skálu
,
který
již
zemřel
,
ale
založil
protialkoholní
léčebnu
U
Apolináře
.
| context | Můj
muž
je
Jan
Eckstein
,
ale
již
zemřel
.
| context | Zemřel
v
roce
1995
,
bylo
mu
téměř
osmdesát
roků
.
| context | Jezdili
jsme
tam
s
mužem
na
dovolené
,
ale
tahleta
fotografie
-
to
už
můj
muž
zemřel
.
| context | Mnozí
z
nich
už
bohužel
mezi
námi
nejsou
,
včetně
mojí
nejlepší
kamarádky
,
ta
zemřela
už
před
několika
lety
na
rakovinu
.
| context | Zemřel
na
začátku
července
letošního
roku
.
| context | Co
manžel
zemřel
,
nedělám
vůbec
žádnou
vánoční
výzbobu
.
| context | Loni
na
Velikonoce
mi
zemřela
,
už
nežije
.
| context | Bratranec
zemřel
v
mladém
věku
,
tatínek
byl
o
něco
starší
.
| context | Stalo
se
pak
ale
to
,
že
přítel
zemřel
a
matka
zůstala
v
Plzni
sama
.
| context | Její
dcera
je
už
starší
,
než
byla
ona
,
když
zemřela
.
| context | Ta
černobílá
,
to
byl
kocourek
,
ten
před
dvěma
lety
zemřel
na
cukrovku
.
| context | Kočka
,
co
zemřela
,
to
byl
Bohouš
.
| context | Ale
bohužel
těsně
při
osvobození
se
nachladila
,
dostala
rychlou
tuberkulózu
a
zemřela
.
| context | Měla
taky
syna
a
dceru
a
ten
syn
dostal
jednou
při
volejbalu
míčem
do
hlavy
a
zemřel
.
| context | Tady
v
Česku
bratranci
zemřeli
a
přežíváme
samé
sestřenice
.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDTSC/pml/ml_985.03.w.gz
19
To
je
.
.
.
context | Všechny
dcery
už
jsou
z
domu
pryč
,
manžel
mně
zemřel
,
jsem
vdova
,
oba
dva
dědečci
už
také
umřeli
,
takže
tam
bývám
už
jenom
sama
.
| context | Kdy
zemřeli
?
| context | Babička
zemřela
v
roce
1986
,
dožila
se
86
let
,
a
dědeček
umřel
v
roce
1990
,
dožil
se
91
let
.
| context | Chci
jenom
říct
,
že
opravdu
až
když
můj
manžel
zemřel
a
já
neměla
žádnou
zodpovědnost
,
tak
jsme
se
zase
sešly
.
| context | Už
zemřela
.
| context | A
ta
sestra
,
Jitka
se
jmenovala
,
ta
zemřela
.
| context | Slyšel
jsem
že
Benda
zemřel
před
pár
roky
.
| context | Tatínek
zemřel
v
roce
1956
a
Jana
se
narodila
v
červnu
1957
.
| context | Dědeček
zemřel
ještě
toho
roku
.
| context | Chlapeček
během
několika
dnů
po
porodu
zemřel
.
| context | Jakmile
ale
rodiče
zemřeli
a
zdědila
to
,
byla
sama
,
tak
se
na
tu
chatu
tak
upnula
,
že
neznala
ve
volném
času
nic
jiného
.
| context | Taky
rád
chodil
,
ale
bohužel
mně
brzo
zemřel
.
| context | Moje
prababička
potom
asi
za
dva
roky
zemřela
.
| context | Prababička
bohužel
zemřela
v
roce
1964
.
| context | Pradědeček
zemřel
ještě
dřív
.
| context | Tenhle
napravo
je
Sláva
Čečák
,
ten
zemřel
.
| context | Ten
silný
uprostřed
,
Zdeněk
Martínek
,
ten
už
taky
zemřel
.
| context | Ne
,
už
zemřel
,
ale
není
to
příliš
dávno
.
| context | Té
paní
,
která
to
měla
na
starosti
,
zemřel
manžel
a
ona
už
je
sama
.
| | |