context |
Oba
sólisté
Jan
Hališka
(Stamitz)
a
Miloš
Sádlo
(Rejcha)
romantické
prvky
zdůrazňují
svým
individuálním
cítěním
zejména
v
pomalých
středních
dílech.
|
context |
Cizinci
podstatně
přispěli
k
německému
hospodářskému
a
kulturnímu
vývoji,
proč
jejich
počet
naopak
ve
statistikách
nezdůrazňovat
a
tím
veřejně
uznat
jejich
zásluhy
o
německou
hospodářskou
a
politickou
demokracii?
|
context |
Návštěvní
místností
je
široká
chodba
plná
stařen
v
různém
stavu
chátrání,
což
ještě
zdůrazňují
vybledlé,
seprané
tepláky,
odér
moče
v
ovzduší
a
obtížné
mouchy.
|
context |
Reklamy
budou
zdůrazňovat
srdcervoucí
texaské
obrazy
a
dojemnou
hudbu
ve
vlasteneckém
stylu.
|
context |
Výstava
Obchodní
a
ekonomické
rady
USA
a
SSSR
zdůrazňuje
rostoucí
zájem
Spojených
států
na
trhu
tohoto
státu,
i
když
obchod
mezi
těmito
dvěma
zeměmi
je
s
objemem
3
miliard
dolarů
nepatrný.
|
context |
Ve
své
verzi
"Něco
za
něco"
Boyd
"modernizoval"
vídeňské
pasáky
a
prostitutky,
nad
nimiž
má
Angelo
získat
kontrolu
tím,
že
je
změní
na
transvestity,
punk
rockery
a
heavymetalové
týpky,
přičemž
se
zde
hodně
zdůrazňuje
kůže,
řetězy
a
kostýmy
inspirované
pornografií.
|
context |
Kouzelně
proměnění
brokeři
nikdy
to
slovo
začínající
na
K
nevypustí
z
úst,
místo
toho
zdůrazňují
pojmy
jako
"bezpečný",
"pojištěný"
a
"zaručený"
-
i
když
tyto
pojmy
mohou
být
ve
svém
použití
silně
omezeny
na
konkrétní
nový
finanční
produkt.
|
context |
Tato
reklamní
kampaň,
kterou
vytvořila
agentura
Saatchi
&
Saatchi's
Backer
Spielvogel
Bates,
je
rozšířením
kampaně
automobilové
společnosti
"Auta,
která
mají
smysl",
jež
zdůrazňuje
cenovou
dostupnost.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj1812.cz.w.gz
19
|
Společnost
AMR
Corp.
oznámila
pokles
čistého
zisku
za
třetí
čtvrtletí
o
8,8
%
a
uvedla,
že
čtvrté
čtvrtletí
přinese
rovněž
"zklamání",
především
pak
kvůli
menším
ziskovým
maržím
a
zvýšeným
nákladům
na
pohonné
hmoty.
|