context | Nemuseli
jsme
se
nikde
zdržovat
s
ubytováním
.
|
context | Bych
byla
někomu
na
obtíž
,
že
pořád
zdržuju
,
zastavuju
se
.
|
context |
Podle
některých
zpráv
ukrajinská
strana
přesto
přechod
vozidel
přes
celnici
částečně
zdržuje.
|
context |
Hosté
nerezignovali
a
po
lajdácky
kopnuté
penaltě
domácím
Pavlíkem
Plzeň
jen
zoufale
odkopávala
a
zdržovala
hru.
|
context |
Nechceme
věci
zdržovat.
|
context |
Aby
nezdržoval,
dostal
smyk
a
někde
před
Bratislavou
se
převrátil.
|
context |
J.
Ježek:
Vláda
zdržuje
reformu
veřejné
správy
|
context |
Určité
problémy
vidí
Dalibor
Černý
v
případě
hradu
Hasenburg,
jehož
rekonstrukci
zdržují
správní
orgány.
|
context |
Ubylo
by
i
běhání
po
úřadech,
což
nejvíce
zdržuje
v
práci.
|
context |
Majetkové
restituce
jsou
podle
těchto
názorů
neefektivní
zbytečností,
která
jen
zdržuje
rychlejší
metody
privatizace.
|
context |
Mluvčí
firmy
UPS
řekl,
že
ačkoli
při
zemětřesení
nebyly
poškozeny
žádné
terminály,
nákladní
auta
ani
letadla
společnosti,
uzavírky
silnic
a
výpadky
proudu
zdržují
vyzvedávání
a
doručování
jejích
balíků.
|
context |
Demokraté
zdržují
hlasování
o
doplňku
a
hrozí
obstrukcí,
čili
dlouhou
debatou.
|
context |
Představitelé
administrativy
také
uvedli,
že
washingtonský
starosta
Marion
Barry
zdržoval
úvahy
o
místech
ve
městě.
|
context |
Zároveň
s
tím
je
na
dnešní
ráno
naplánována
schůzka
mezi
předsedou
Sněmovního
výboru
pro
přerozdělování
Jamie
Whittenem
(demokrat
za
Mississippi)
a
senátorem
Dalem
Bumpersem
(demokrat
za
Arkansas)
ve
snaze
ukončit
spor,
který
po
dva
týdny
zdržuje
práci
na
zákoně
o
zemědělství,
který
má
rozdělit
44
milionů
dolarů.
|
context |
Zahraniční
půjčky
byly
od
té
doby
prakticky
pozastaveny,
což
snižuje
likviditu
a
zdržuje
řadu
projektů.
|
context |
Následující
ráno
se
rozjely
autobusy
plné
řídících
pracovníků
a
jejich
manželek
za
doprovodu
policejní
eskorty
k
indianapoliské
závodní
dráze,
nezdržovány
provozem
či
semafory.
|