context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-7/ln94200_174.w.gz
19invitation
|
Dream
Band
All
Stars
(2.)
context |
Zazněly
skladby
z
raných
začátků
(kdy
kapela
inklinovala
k
drsnému
hardcoru),
které
později
vyšly
na
albu
Some
Old
Bullshit,
experimentální
pokusy
z
projektu
Check
Your
Head
až
po
blok
nejznámějších
hitů
z
poslední
desky
Ill
Communication.
| context |
Předloni
ve
Frankfurtu
zaznělo
vaše
krédo:
Nevěřím
v
možnost
dokonalého
míru,
ale
v
nedokonalý
kompromis,
v
kompromis
v
rámci
možností.
| context |
Atmosféru
někdejších
zápasů
federální
reprezentace
paradoxně
připomněly
úvodní
hymny
-
nejprve
totiž
na
počest
hostujícího
týmu
zazněla
česká
a
po
kratičké
pauze
slovenská.
| context |
Tak
alespoň
vyznělo
jednání
kinematografického
svazu,
při
němž
zazněla
mimo
jiné
i
omluva
na
adresu
té
garnitury
(Kulidžanov,
Bondarčuk
a
další),
kterou
před
časem
reformátoři
(sami
ne
vždy
dost
prozíraví)
odstavili.
| context |
Nejedná
se
však
pouze
o
repertoár
ryze
lidový:
například
Husličky
napsal
Redl
jako
variaci
na
lidové
písně,
na
desce
nechybí
ani
Kainarova
koleda
Vracaju
sa
dom
a
zazní
tu
i
dvě
dílka
Pavlicova.
| context |
Na
setkání
to
zaznělo
jakoby
mimoděk,
uvedl
Kočárník.
| context |
Jak
dále
zaznělo
na
konferenci
o
cenných
papírech
minulý
týden
v
Řeži
u
Prahy
je
středisko
cenných
papírů
typickým
centrálním
registrem.
| context |
Těžištěm
repertoáru
byla
přirozeně
hudba
italská
(A.
Stradella,
G.
Rossini,
G.
Verdi,
G.
Donizetti,
P.
Mascagni,
A.
Boito),
zazněla
však
i
tvorba
francouzská
(C.
Saint-Sa,
J.
Massenet)
a
španělská
(S.
Cardillo,
J.
Giménez,
M.
Nieto,
O.
Soutullo,
M.
Caballero);
| context |
Měla
se
vrátit
ještě
později
odpoledne
v
pořadu
Le
Salon
de
Madame
Victoire,
kde
belgicko-německý
komorní
soubor
uváděl
klasickou
hudbu
autorů
sedmnáctého
a
osmnáctého
století
a
kde
zazněly
takzvané
dvorské
dudy
(musette
de
cour).
| context |
Na
nádvoří
se
totiž
tleskalo
stejně
intenzivně
dobrým
i
průměrným
výkonům
a
snad
nikdy
tam
nezazněl
tak
nadšený
potlesk
jako
v
kostele
sv.
Markéty.
| context |
Maroko
včera
poněkud
zmírnilo
svou
vízovou
politiku
vůči
Alžířanům,
když
v
několika
marockých
městech
zazněly
hrozby
pumových
atentátů.
| context |
Zazní
jistě
otázka,
zda
na
konvertibilitu
koruny
máme.
| context |
Okouzlující
bzučící
zvuk
varhan,
evokující
šedesátá
léta,
a
suverénní
projev
Toma
Hingleye
dominovaly
po
celý
hodinový
koncert,
během
něhož
nezazněly
jen
skladby
z
posledního
alba
Devil
Hopping
(Party
In
The
Sky
či
Saturn
5),
ale
i
výběr
největších
hitů
z
let
předchozích
(She
Comes
In
The
Fall,
Generations,
This
Is
How
It
Feels).
| context |
Vše
podstatné
již
bylo
řečeno
a
mám
zato,
že
nezazněl
jediný
důvod,
proč
majetek
církví,
který
má
konkrétního
vlastníka,
nevrátit.
| context |
"Podle
diskuse,
která
zazněla
v
jednotlivých
výborech,
to
vypadalo
velmi
problematicky.
| context |
Tato
myšlenka
ostatně
zazněla
už
na
pátečním
literárním
salonu
Lyry
Pragensis,
kde
kromě
Matyse
diskutovali
básnířka
Jana
Štroblová,
literární
historikové
Marie
Rút
Křížková
a
Josef
Štochl
a
divadelní
historička
Marie
Valtrová.
| context |
Nejúspěšnější
práce
shrnuje
sborník
Názvuky
a
ve
Vlašském
dvoře
zazněly
rovněž
v
podání
letošních
vítězů
Poděbradských
dnů
poezie.
| context |
Tři
varhanní
recitály
bude
hostit
Loreta,
která
se
může
pochlubit
nástrojem,
na
němž
podle
Petra
Daňka
zazní
vybrané
skladby
naprosto
autenticky.
| context |
Navzdory
tomu
je
však
přinejmenším
zvláštní,
zazní-li
z
úst
poslance
SNR.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/etest/mf920922_083.w.gz
19comment
|
STÍNOVÝ
KABINET
SDL
-
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-7/ln94204_29.w.gz
19news
|
Ghálí
připouští
invazi
na
Haiti
context |
Ministr
Vladimír
Dlouhý
(ODA)
LN
sdělil,
že
pokud
jde
o
návrh
výkonné
rady
ODS
na
ústavní
zákon
o
vyrovnanosti
rozpočtu,
přijímá
ho
už
vzhledem
k
tomu,
že
zazněl
na
výkonné
radě
politické
strany
spíše
jako
námět
z
oblasti
politiky
než
ekonomiky.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-8/mf920922_031.w.gz
19collection
|
servis
Výstava
obrazů,
objektů
a
kreseb
dvou
pařížských
Čechů
Vlasty
Voskovcové
a
Miloše
Síkory
nazvaná
Dětské
bary
dnes
začíná
v
pražské
Galérii
Vyšehrad.
context |
Rozpor
o
kvantum
spotřeby
zůstal
sice
nevyřešen,
ale
k
její
struktuře
zaznělo
v
Oslu
mnoho
podstatného.
| context |
Nenajdeme
v
nich
ani
stopy
po
orchestrálních
partech
či
akordeonových
melodiích,
jen
v
závěrečných
Summer
Eyes
zazní
varhany.
| context |
Jak
zaznělo
v
kuloárech
pátečního
jednání,
ministři
z
dalších
států
CEFTA
-
Maďarska
a
Polska
-
byli
v
záležitosti
certifikátů
podstatně
vstřícnější.
| context |
Při
hledání
své
"parkety"
ve
výkonném
výboru
vychází
Leška
i
Pelta
zejména
ze
zkušeností
z
klubů:
"Určité
problémy
zazněly
i
na
pátečním
jednání
ligové
komise.
| context |
Druhé:
na
přímou
Přidalovu
otázku,
zda
na
české
straně
existoval
někdo,
kdo
Benešovy
iluze
o
Stalinovi
nesdílel,
měla
zaznít
přinejmenším
dvě
jména
z
prezidentova
bezprostředního
okolí:
ministr
Ladislav
Feierabend
a
generál
František
Moravec.
| context |
A
do
třetice
tu
nezaznělo,
že
jsme
byli
v
Evropě
jediní,
kdo
jsme
vzdali
území
bez
jediného
výstřelu,
ačkoli
státy
a
národy
mnohem
menší
a
hůře
vyzbrojené
(Belgie,
Holandsko,
Dánsko,
Norsko,
Finsko)
proti
agresi
bojovaly
-
a
to
v
beznadějnějším
postavení.
| context |
Zazní
hudba
Bachova
a
Vivaldiho
v
podání
J.
Suka
a
J.
Adamuse.
| context |
Dobrý
dojem
trochu
kazí
skladby
Direvision
a
Helikon,
kde
naráz
zazní
mohutný
orchestr,
přirozeně
"nasamplovaný".
| context |
Přednáška
Daniel
Nitsch
-
milovník
a
mistr
českého
jazyka
zazněla
na
Svobodné
Evropě
v
prosinci
1993.
| context |
Umělcův
přátelský
vztah
k
naší
kultuře
(již
roku
1931
v
Praze
zazněla
jeho
Misa-Miserij)
se
promítl
i
do
osudu
jeho
syna
Zlatka,
violisty
a
muzikologa.
| context |
V
tom
je
aktuálnost
prezidentových
slov,
na
něž
zazněla
typická
diplomatická
odpověď:
materiál
prostudujeme
a
poté
se
k
němu
vyjádříme.
| context |
Stabat
Mater
Antonína
Dvořáka
zazní
dnes
pod
taktovkou
francouzského
dirigenta
Michela
Moureaua
v
nymburském
chrámu
sv.
Jiljí
(
19.30)
v
rámci
mezinárodního
festivalu
duchovní
hudby
Dny
B.
M.
Černohorského.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-2/ln94206_101.w.gz
19invitation
|
Krátce
context |
Na
sjezdu
zazněl
i
požadavek
na
sloučení
těchto
subjektů.
| context |
Ze
strany
dceřiné
společnosti
CBS
Inc.
a
dceřiné
společnosti
Cable
News
Netwok,
jednotky
společnosti
Turner
Broadcasting
System
Inc.,
žádné
stížnosti
nezazněly.
| context |
Dow
Jonesův
průmyslový
index
klesl
asi
o
80
bodů
krátce
přes
hodinu
poté,
co
zazněl
zahajovací
zvon.
| context |
"Jsem
si
jist,
že
v
průběhu
slyšení
jména
[senátorů]
zazní,"
říká
Gonzalez.
| | | | | |