context |
Jak
LN
informoval
Jaroslav
Opletal
ze
silničního
odboru
ministerstva
dopravy,
touto
vyhláškou
se
v
ČR
zavádí
platnost
ustanovení
Evropské
dohody
o
mezinárodní
silniční
přepravě
nebezpečných
věcí
(ADR)
i
do
vnitrostátní
přepravy.
|
context |
Společnost
AT&T
uvedla,
že
tyto
produkty
budou
na
rozdíl
od
předešlých
generací
splňovat
takzvané
standardy
Sonet
pro
kompatibilitu,
které,
jak
společnost
AT&T
očekává,
se
budou
všeobecně
zavádět.
|
context |
Napsali:
"Tento
posudek
zavádí
nové
pravidlo
imunity
-
a
to,
že
pokud
se
bude
veřejně
publikovat
velká
rozmanitost
názorů
na
firemní
podnikání,
pak
může
firma
říci
cokoliv
bez
strachu
z
odpovědnosti
za
cenné
papíry."
|
context |
Zadruhé,
protože
Federální
rezervní
systém
je
strážcem
měny,
a
tudíž
strážcem
stability
cenové
hladiny,
bývá
nucen
zavádět
nepopulární
opatření.
|
context |
Jakmile
informace
proudí,
následuje
účast
veřejnosti
a
je
těžké
zavádět
znovu
represe.
|
context |
Obvyklé
beznákladové
fondy
vydělávaly
své
peníze
účtováním
ročního
správního
poplatku,
obvykle
mírného,
nezaváděly
žádné
další
poplatky
a
mnohé
stále
nezavádějí.
|
context |
Obvyklé
beznákladové
fondy
vydělávaly
své
peníze
účtováním
ročního
správního
poplatku,
obvykle
mírného,
nezaváděly
žádné
další
poplatky
a
mnohé
stále
nezavádějí.
|
context |
"Máme
k
textu
stále
vážné
výhrady,"
řekl
zástupce
Británie,
protože
zavádí
"regulaci
trhu
práce".
|