context |
V
Moskvě
jsou
zastoupeny
mimo
jiné
Opel,
Audi,
BMW,
Chrysler,
Citroen,
Daewoo,
Fiat,
Ford,
General
Motors,
Hyundai,
Mercedes
Benz,
Nissan,
Peugeot,
Renault,
Rover,
Saab,
Škoda,
Toyota,
Volkswagen,
Volvo,
nechybí
však
ani
Ferrari..
|
context |
V
článku
Konec
pravopisných
bojů
(?)
seznamuje
O.
Uličný
(LN
15.
8.)
veřejnost
s
tím,
že
napříště
bude
o
kodifikaci
spisovné
češtiny
rozhodovat
kodifikační
grémium,
v
němž
by
měli
být
zastoupeni
lingvisté,
učitelé,
spisovatelé,
novináři
a
další
jazykoví
profesionálové
z
celé
naší
republiky.
|
context |
Vedle
toho
musí
být
s
to
zastoupit
i
chybějícího
kolegu.
|
context |
Jsou
tam
například
Anglie,
Francie
jako
vítězné
státy
z
druhé
světové
války,
které
tehdy
stály
u
zrodu
OSN,
ale
jsou
velké
oblasti
světa,
velké
kontinenty,
které
v
podstatě
nejsou
mezi
stálými
členy
zastoupeny,
je
tam
jenom
rotující
princip
nestálých
členů.
|
context |
Nabídku
do
výběrového
řízení
na
strategického
partnera
SPT
Telecom
předložilo
pět
společností,
ve
kterých
je
zastoupeno
devět
účastníků
první
fáze
výběrového
řízení.
|
context |
v
novém
místním
výkonném
orgánu
zastoupena
i
katolická
menšina;
|
context |
Severní
Irsko
v
ní
nebylo
zastoupeno;
|
context |
unionističtí
vůdci
odmítli
zúčastnit
se
jednání,
na
němž
by
byla
zastoupena
Sinn
Fein;
|
context |
Míra
inteligence
je
v
populaci
zastoupena
podle
Gaussovy
křivky,
přičemž
zhruba
96
procent
veškeré
populace
leží
v
pásmu
IQ
70-130.
|
context |
Říká,
že
10
občansky
vyvolaných
problémů
ve
státních
volbách
letos
na
podzim
zastoupí
většinu
v
jakýchkoli
mimořádných
volbách
v
tomto
desetiletí.
|
context |
Joanna
Kanska
vypadá
jako
mladá
Zsa
Zsa
Gabor;
William
Armstrong,
jenž
hraje
Maxe,
by
mohl
zastoupit
Hanse
Conreida
a
Douglas
Hodge
(Declan)
Jamese
Farentina;
Rolf
Saxon
je
přijatelný
Tommy
Noonan
a
Dorian
Healy
by
mohl
snadno
dublovat
Huntze
Halla,
bezvýrazné
pozadí
komedií
s
Bowery
Boys.
|