context |
Klíčem
tohoto
způsobu
privatizace
je
díra
v
zákoně
o
velké
privatizaci:
ten
sice
zakazuje
prodej
majetku
státního
podniku
v
průběhu
privatizace,
ale
povoluje
zastavit
jeho
nemovitý
majetek,
řekl
ředitel
Platzer.
|
context |
Chcete-li
úvěr,
můžete
zastavit
i
dům
|
context |
Ekonomický
ředitel
podniku
M.
Burdátš
a
podnikatel
F.
Talián
využili
díru
v
zákoně
o
velké
privatizaci,
který
povoluje
zastavit
majetek
státního
podniku
v
procesu
privatizace.
|
context |
(Vlastní
domek
byl
zastaven
už
dříve
ke
krytí
půjčky
pro
rozjezd
kanceláře.)
|
context |
Tento
zákon
sice
zakazuje
prodej
majetku
státního
podniku
v
průběhu
privatizace,
ale
umožňuje
zastavit
jeho
nemovitý
majetek.
|
context |
Komerční
banka
zatím
v
žádném
případě
nemůže
uplatňovat
nárok
na
domy
U
Černé
Matky
boží
a
U
hybernů,
které
u
ní
za
úvěr
na
rozjezd
České
lotynky
zastavil
Státní
fond
kultury.
|
context |
Finanční
úřad
Kladno
dokonce
zastavil
přilehlé
pozemky
okolo
hutí
pro
neplacení
pohledávek
Hutí
Poldi
ušlechtilé
oceli.
|
context |
Podle
Žáka
je
kupní
smlouva
o
prodeji
budovy
splečnosti
Themos
podána
u
katastrálního
úřadu
Praha
město,
její
vklad
však
byl
úřadem
zastaven
kvůli
soudnímu
napadení
vlastnictví.
|
context |
Inflace
se
bojí
zejména
proto,
že
ji
umí
zastavit
jedině
razantním
zásahem
do
rozpočtové
a
měnové
politiky,
zásahem,
který
působí
směrem
k
poklesu
výroby
a
k
vzestupu
nezaměstnanosti.
|
context |
Ale
rychlý
obrat
uměleckých
děl
je
"jako
když
zastavíte
své
šperky
-
skončíte
s
50
%."
|