context |
Schéma
zapojení
zejména
u
zdrojových
jednotek.
|
context |
ČR
má
i
některé
další
karty
ve
hře,
hlavně
vědu
a
techniku
a
internacionalizaci
(stupeň
zapojení
do
mezinárodního
obchodu
a
investic),
které
stojí
v
mezinárodním
srovnání
mnohem
výše,
než
je
celková
pozice
republiky,
zdůrazňuje
zpráva.
|
context |
Uvedla,
že
podmínkou
zapojení
Sinn
Fein
do
jednání
o
Severním
Irsku
je
pokrok
při
odzbrojování
extremistů
z
Irské
republikánské
armády
(IRA).
|
context |
Zatímco
příslib
zapojení
poslance
do
řad
např.
BIS
po
skončení
volebního
období
může
vest
ke
snížení
jeho
kontrolní
aktivity,
nabídka
vedoucí
pozice
jej
bude
naopak
ke
kontrole
stimulovat,
vysvětlil
poslanec.
|
context |
Zapojení
zákazníka
také
může
znamenat
fáze
,
kterými
zákazníci
prochází
,
když
interagují
s
nějakou
značkou
.
Tento
cyklus
zapojení
zákazníka
,
nebo
zákaznická
cesta
,
byl
popsán
pomocí
spousty
termínů
,
ale
nejčastěji
se
skládá
z
5
různých
fází
:
povědomí
,
rozvažování
,
zkoumání
,
koupě
a
uchovávání
.
|
context |
Zapojení
zákazníka
také
může
znamenat
fáze
,
kterými
zákazníci
prochází
,
když
interagují
s
nějakou
značkou
.
Tento
cyklus
zapojení
zákazníka
,
nebo
zákaznická
cesta
,
byl
popsán
pomocí
spousty
termínů
,
ale
nejčastěji
se
skládá
z
5
různých
fází
:
povědomí
,
rozvažování
,
zkoumání
,
koupě
a
uchovávání
.
|
context |
A
právě
připravuje
zřízení
pracoviště
v
Chicagu,
New
Yorku
a
dalších
10
městech,
které
agenturám,
které
se
zabývají
soudním
zpravodajstvím,
umožní
zapojení
jednacích
místností
do
této
sítě.
|
context |
Mohla
by
ale
také
zrychlit
"ztržnění"
upevněním
odpovědnosti
průmyslu,
rozbitím
státních
monopolů,
zapojením
manažerů
do
řešení
a
zaručením
toho,
že
modernizace
bude
nezvratná
i
přes
neúspěch
řešení
dopadů
na
životní
prostředí.
|
context |
Podle
ředitele
zapojení
BDDP
do
jednání
vyvolalo
v
rozhovorech
WCSR
s
Eurocomem
obnovení
aktivity
a
obě
agentury
pomýšlely
na
to,
že
nejpozději
dnes
urovnají
poslední
detaily.
|