context | Pro
něho
bylo
hlavní
,
že
jsem
uměl
zapisovat
a
dával
jsem
to
dohromady
.
|
context | Pak
jsem
dělala
referenta
strojů
a
zařízení
,
takže
jsem
zapisovala
generální
opravy
,
prohlídky
P1
,
vyčíslovala
jsem
náklady
na
vozy
.
|
context | Dávali
inzeráty
do
novin
,
oni
telefonovali
a
já
jsem
to
zapisovala
.
|
context | Když
jsou
poruchy
telefonů
,
tak
to
zapisuje
a
posílá
tam
opraváře
.
|
context |
Záznam
o
státním
občanství
do
nynějších
občanských
průkazů
zapisuje
policie
na
základě
dokladů
prokazujících
toto
občanství.
|
context |
Kategorie
českého
nebo
slovenského
občanství
se
nezapisovala
ani
do
osobních
dokladů,
kde
bylo
jen
občanství
ČSFR
a
národnost,
kterou
si
každý
volil
sám.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/etest/ln94208_137.w.gz
19topic_interv
|
Co
vyberou
do
klobouku,
připíší
hudebníci
na
daně
context |
Mezitím
zapisuje
žena
sedící
vedle
nového
terminálu
značky
Fujitsu
do
grafu
informace
o
akciovém
trhu
tužkou
a
sčítá
je
kapesní
kalkulačkou.
| context |
Uvedl,
že
jeho
prodejci
zapisují
denně
25
škol.
| |