context |
V
dokumentu
se
dále
praví:
Domníváme
se,
že
vstupujeme
do
nové
situace,
v
níž
se
otevírají
nové
možnosti,
a
zároveň
tvrdíme,
že
Deklarace
z
Downing
Street
neznamená
řešení
a
ani
jejími
autory
nebyla
jako
řešení
zamýšlena.
|
context |
Podnik,
založený
v
roce
1986,
byl
zamýšlen
jako
levné
a
bezpečné
proniknutí
společnosti
Time
mezi
ženské
časopisy.
|
context |
Nejenže
prezident
Ortega
tyto
poznámky
učinil
v
průběhu
akce,
která
byla
zamýšlena
jako
ukázka
toho
nejlepšího
v
regionu,
ale
přišly
i
v
době,
kdy
je
Nikaragua
pod
podrobným
mezinárodním
dohledem
v
očekávání
plánovaných
únorových
voleb.
|
context |
Kongres
však
nepředpokládal
ani
nezamýšlel
vyšší
veřejný
dluh,
říkají
odpůrci
návrhu
provozního
kapitálu
agentury
RTC
a
poslanec
Charles
Schumer
(demokrat
za
stát
New
York)
řekl,
že
Komise
pro
dohled
nad
agenturou
RTC
byla
při
informování
Kongresu
nedbalá.
|
context |
Předpisy,
které
zákon
loni
schválený
Kongresem
vyžaduje,
se
budou
týkat
dovozu
vozidel,
která
nebyla
vyrobena
tak,
aby
splňovala
bezpečnostní
normy
americké
vlády
pro
automobily,
a
byla
zamýšlena
pro
užívání
v
Evropě
nebo
jinde
v
zahraničí.
|
context |
Dodal:
"To
nemá
co
dělat
s
Martym
Ackermanem
a
zvláště
to
není
zamýšleno
jako
krok
k
převzetí
společnosti
do
osobního
vlastnictví."
|
context |
Tento
krok
byl
zamýšlen
k
udržení
stropu
úrokových
sazeb
a
ke
zvýšení
důvěry
investorů.
|
context |
Říká,
že
"inzertní
kampaň
je
zamýšlena
tak,
aby
přiblížila
myšlení
National
Geographic
současnosti."
|
context |
Večerní
zprávy
jsou
také
zamýšleny
jako
základní
platforma
CNN
pro
její
velký
vpád
do
investigativní
žurnalistiky.
|
context |
Cynthia
Stricklandová
jako
dlouhodobě
trpící
Varvara
je
protivná
kňouralka,
nikoli
inspirující
kontrarevolucionářka,
jak
zamýšlel
Gorkij.
|