Fajn
.
context | Zajímavé
je
to
tím
,
že
tam
byl
ještě
mojí
nejstarší
sestry
mladší
syn
,
který
potom
tragicky
zahynul
.
|
context | Nezavinil
ji
,
ale
zahynul
.
|
context | Můj
bratr
,
který
byl
nejstarší
z
nás
tří
dětí
,
zahynul
při
železničním
neštěstí
hned
ten
rok
,
co
jsme
se
přestěhovali
sem
do
Sibřiny
.
|
context | Ale
tím
,
že
můj
bratr
zahynul
,
tak
se
maminka
bála
,
abychom
dojížděly
vlakem
.
|
context | Žila
v
Lysé
nad
Labem
a
bohužel
taky
zahynula
v
transportu
.
|
context | Oni
to
ale
neučinili
a
mně
se
zdá
,
že
zahynul
přímo
tam
na
místě
.
|
context | Tím
pádem
jste
se
v
roce
1945
dozvěděl
,
že
vaše
manželka
a
děti
zahynuly
.
|
context | Říkal
:
"
Zahynuli
po
třech
měsících
.
"
|
context | Když
byl
sesuv
půdy
,
nevím
přesně
v
kterém
roce
,
tak
tam
zahynulo
dost
lidí
,
kteří
bydleli
pod
dolem
.
|
context | Zahynuli
dřevorubci
,
co
tam
žili
.
|
context | Jejich
loď
se
potopila
a
celých
1 200
jich
tam
tenkrát
zahynulo
.
|
context | Ne
,
zahynuli
.
|
context | Zahynulo
všech
1 200
najednou
.
|
context | Ve
válce
padl
bratranec
Samet
a
v
gulagu
zahynul
bratranec
Leo
Seliger
.
|
context | Zahynula
,
když
měla
zrovna
narozené
dítě
.
|
context | Měla
velkou
nehodu
,
při
které
zahynula
.
|
context | Měl
jsem
nevlastního
bratra
,
zahynul
tragicky
po
autonehodě
v
Maďarsku
,
a
nevlastní
sestru
.
|
context | Na
tomhle
je
ještě
zajímavé
,
že
ta
teta
(
to
byla
švagrová
mé
matky
,
manželka
jejího
bratra
)
,
zahynula
mimořádně
tragickým
způsobem
.
|
context | Zahynula
takovouhle
děsivou
smrtí
,
zrovna
když
holky
už
dospívaly
.
|
context | Znamená
to
,
že
buď
zahynuly
,
nebo
se
přesunuly
jinam
.
|
context | Byl
to
přímý
zásah
a
oba
na
té
chodbě
zahynuli
.
|
context | Samozřejmě
nás
nenapadlo
,
že
takhle
tragicky
zahynou
naši
příbuzní
.
|
context | Jáchymov
neblaze
proslul
uranovými
doly
,
kde
zahynulo
hodně
lidí
.
|
context | Vedle
toho
,
pod
kostelem
,
je
hřbitov
,
kde
je
taky
hromadný
hrob
těch
,
co
zahynuli
v
jáchymovských
dolech
.
|
context | Často
se
stalo
,
že
tam
ti
lidé
i
zahynuli
.
|
context | Jeden
můj
spolužák
s
rodiči
zůstal
pod
rozbořeným
domem
a
zahynul
.
|
context | Jeho
druhá
hra
byla
věnována
jeho
prarodičům
a
tetám
,
které
nikdy
nepoznal
,
protože
všichni
zahynuli
v
koncentrácích
.
|
context | Všichni
zahynuli
v
koncentráku
.
|
context | Zahynuli
tehdy
i
nějací
lidé
?
|
context | Z
paní
Bleckmannové
vypadlo
,
že
byla
manželkou
velitele
Litzmannstadtu
a
tam
pravděpodobně
zahynuli
moji
rodiče
.
|
context | Ale
pravda
je
,
že
tenkrát
zahynulo
v
Praze
velké
množství
lidí
.
|
context | Jeho
dcerka
Eva
tehdy
zahynula
,
zatím
co
Alenka
,
která
potom
také
malovala
,
naštěstí
nebyla
zrovna
v
tom
domě
,
kde
se
tohleto
stalo
.
|
context |
Nedělní
havárii
letadla
marocké
královské
letecké
společnosti
poblíž
Agadiru
na
jihu
Maroka,
při
níž
zahynulo
44
osob,
zavinil
velitel
posádky,
který
se
rozhodl
spáchat
sebevraždu.
|
context |
Nejméně
tři
osoby
zahynuly
a
dalších
sto
lidí
bylo
zraněno
při
včerejší
demonstraci
ve
městě
Nainitalu
na
severu
Indie.
|
context |
V
konfliktu
v
Perském
zálivu
zahynulo
třináct
žen.
|
context |
Svatý
Václav
mohl
být
jak
knížetem,
který
"nedá
zahynouti
nám
ni
budoucím"
v
boji
proti
nacistům,
tak
patronem
kolaborace.
|
context |
V
Angole
zahynulo
více
než
700
civilistů
při
víkendovém
útoku
vládních
jednotek
na
vesnici
Katabuanga
v
provincii
Cabinda
na
severovýchodě
země.
|
context |
Loni
zahynulo
při
nehodách
přes
500
cyklistů.
|
context |
V
letech
1938
až
1945
zahynulo
přes
360000
československých
občanů.
|
context |
Při
letošních
nehodách
zahynulo
na
silnicích
110
osob,
což
je
o
šest
více
než
loni.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-2/mf930713_157.w.gz
19caption
|
context |
Pět
amerických
zvláštních
agentů
pověřených
bojem
proti
obchodu
s
drogami
zahynulo,
když
se
jejich
letadlo
při
průzkumném
letu
nad
severovýchodní
částí
Peru
zřítilo.
| context |
Toto
rozhodnutí
vedlo
ke
konfliktu
a
nakonec
k
ozbrojenému
útoku
na
budovu
zákonodárného
sboru,
při
němž
zahynulo
nejméně
147
osob.
| context |
zahynuly
tři
osoby;
| context |
2
lidé
zahynuli;
| context |
jeden
člověk
zahynul,
asi
100
lidí
hospitalizováno;
| context |
jeden
pracovník
zahynul,
100
lidí
hospitalizováno,
v
celé
oblasti
zvýšená
úroveň
radiace;
| context |
Během
loňského
léta
vypukly
tři
velké
požáry
v
čínských
zónách,
v
nichž
zahynulo
170
dělníků.
| context |
Nejméně
14
obyvatel
rwandského
hlavního
města
zahynulo
a
dalších
150
bylo
zraněno
při
minometném
útoku
na
kostel,
v
jehož
okolí
se
ukrývají
tisíce
uprchlíků
před
krvavými
boji
v
Kigali.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-6/ln95049_122.w.gz
19news
|
Výbuch
u
Grozného
zabil
25
Rusů
context |
Přes
24
tisíc
lidí
zahynulo
od
25.
listopadu
1994
do
25.
ledna
1995
v
hlavním
městě
Grozném
a
jeho
okolí.
| context |
Odborníci
uvádějí,
že
v
Grozném
doposud
zahynulo
3700
dětí
ve
věku
do
15
let,
4650
žen
starších
15
let,
2650
mužů
starších
50
let.
| context |
Zahynulo
také
14
tisíc
mužů
ve
věku
mezi
15
a
50
lety.
| context |
Krausovo
tvrzení,
že
v
posledních
měsících
zahynulo
v
armádě
60
vojáků,
je
nepravdivé,
řekl
nám
k
poslancově
obvinění
podplukovník
Stanislav
Růžička
ze
všeobecného
odboru
generálního
štábu.
| context |
K
1.
7.
zahynulo
34
vojáků
v
základní
službě
a
profesionálů.
| context |
Bilance
o
to
smutnější,
že
mnoho
dětí
mohlo
být
ušetřeno
bolesti
a
velký
počet
nemusel
zahynout.
| context |
Za
posledních
10
dní
v
nich
údajně
zahynulo
600
lidí.
| context |
Podle
oficiálních
údajů
tam
za
posledních
šest
měsíců
na
silnicích
zahynulo
téměř
2000
lidí.
| context |
Ti
na
ústeckém
mostě
již
několik
let
uctívají
památku
svých
mrtvých,
kteří
zahynuli
při
násilných
událostech
po
výbuchu
muničního
skladu
v
Krásném
Březnu.
| context |
Během
téměř
dvou
let
dělostřeleckého
srbského
ostřelování
obklíčeného
Sarajeva
zahynulo
více
než
deset
tisíc
lidí.
| context |
Policie
uvádí,
že
během
šesti
dnů
zahynulo
92
osob.
| context |
Fotbalista
FC
Porto
a
portugalský
reprezentant
Rui
Filipe
zahynul
při
autonehodě
poblíž
severoportugalského
města
Oporta.
| context |
Na
kamenném
obelisku
s
Kristem
a
trnovou
korunou
je
vyryto
patnáct
jmen
občanů
Kroměřížska,
kteří
zahynuli
v
komunistických
věznicích.
| context |
Jen
letos
zahynulo
k
11.
červenci
ve
službě
6
záklaďáků
(většinou
ve
strážní
službě)
a
1
profesionál.
| context |
Za
srbsko-chorvatské
války
zahynulo
jen
na
chorvatské
straně
kolem
11 000
lidí
a
26 000
dalších
bylo
raněno.
| context |
Téměř
milión
jich
zahynul.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-7/ln94210_77.w.gz
19news
|
Zatčeno
vedení
Islámského
džihádu
context |
Když
byly
v
roce
1949
v
cikánském
táboře
v
Osvětimi-Březince
vyzvednuty
ze
země
evidenční
knihy
cikánských
vězňů,
které
sem
před
likvidací
tábora
ukryl
Tadeus
Joachymovski,
tehdy
písař
ve
vězeňské
pisárně,
bylo
tímto
dokumentem
doloženo,
že
v
táboře
zahynulo
více
než
21
tisíc
Romů.
| context |
Mezi
ostnatými
dráty
v
Osvětimi-Březince
zahynulo
také
4531
Romů
z
Čech
a
Moravy.
| context |
Jako
by
pouze
vzájemně
prohodil
obvyklé
mužské
a
ženské
role:
milenec
jedné
z
dívek
je
zastřelen
zezadu
před
jejíma
očima
a
zahyne
tedy
obdobně,
jako
ve
westernech
zpravidla
umírají
partnerky
mužských
hrdinů.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-3/ln94208_41.w.gz
19collection
|
Krátce
context |
K
závažné
dopravní
nehodě,
při
které
tři
lidé
zahynuli
a
jeden
byl
těžce
zraněn,
došlo
ve
středu
na
dálnici
poblíž
obce
Koberovice
na
Pelhřimovsku.
| context |
Vedle
majora
Zemana
můžeme
jmenovat
majora
Terazkyho
a
ze
zahraničních
hostů
anglického
Majora
Johna
a
ruského
majora
Gagarina,
který
prý
před
lety
nezahynul.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/etest/ln94209_68.w.gz
19collection
|
Krátce
context |
Slovinská
policie
doufá,
že
jí
co
nejdříve
poskytne
informace
o
útoku,
při
němž
zahynul
její
spolucestující.
| context |
Oznámil
to
sarajevský
(promuslimský)
rozhlas,
podle
kterého
během
dělostřelby
zahynula
22letá
žena
a
další
tři
civilní
osoby
byly
zraněny.
| context |
Odhrnují
1
1/2mílový
úsek
sutin
a
hledají
více
než
250
lidí,
o
kterých
se
předpokládá,
že
zde
zahynuli.
| context |
Místo
toho
Nixon
připomněl
svému
hostiteli,
čínskému
prezidentovi
Yangu
Shangkunovi,
že
Američané
neodpustili
čínským
vůdcům
vojenský
útok
z
3.-4.
června,
při
kterém
zahynuly
stovky,
možná
i
tisíce
demonstrantů.
| context |
46letý
Delchamps
nahradí
ve
funkci
A.
F.
Delchampse
jr.,
který
v
neděli
ve
věku
58
let
zahynul
při
letecké
havárii.
| context |
Federální
vyšetřovatelé
zjistili,
že
červencovou
havárii
proudového
dopravního
letadla
společnosti
United
Airlines
nad
městem
Sioux
v
Iowě,
při
které
zahynulo
112
lidí,
způsobila
metalurgická
prasklina
vzniklá
při
výrobě
motorového
disku.
| context |
Výbuch
rozprášil
úlomky
kovu,
které
přerušily
hydraulické
a
kontrolní
systémy
letounu
DC-10,
a
způsobil
havárii,
při
které
zahynulo
112
lidí.
| context |
Jediný
cestující,
který
nehodu
přežil,
je
Cecelia
Cichanová,
tehdy
čtyřletá,
z
Tempe
ve
státě
Arizona,
jejíž
rodiče
a
bratr
při
havárii
zahynuli.
| | | | | |