context | Částečně
jsem
lyžovala
,
ale
nějak
mě
to
nevzrušovalo
.
|
context |
Věc
hroznou
a
strašlivou:
že
slovenské
volby
nikoho
v
České
republice
zvláště
nevzrušují.
|
context |
Nekonečné
kombinace
a
dohady
o
tom,
zda
po
volbách
upečou
koalici
komunisté
Mečiarovi
s
komunisty
Weissovými,
vzrušují
českou
politickou
scénu
asi
jako
souboj
brouka
Pytlíka
se
Splešťulí
blátivou.
|
context |
To,
že
zkušenosti
doslova
všech
průmyslových
zemí
svědčí
o
opaku,
jej
nijak
nevzrušuje-
podle
jeho
názoru
je
to
tím,
že
Američané,
Japonci,
Němci
nebo
Angličané
prostě
nepochopili,
jak
má
správný
kapitalismus
vypadat,
a
je
tedy
nejvyšší
čas,
aby
se
přijeli
do
Prahy
poučit.
|
context |
Při
střetu
Rajnohy
vstřelil
Kupka
druhou
branku
Pražanů
a
publikum
v
Edenu
pak
více
než
dění
na
ledě
vzrušovaly
ohlašované
průběžné
výsledky
z
ostatních
stadiónů,
kde
se
také
bojovalo
o
play
off.
|
context |
A
přece
tomuto
představení
chybělo
něco
z
toho
janáčkovsky
osobitého,
co
dojímá
i
vzrušuje.
|
context |
Ostatní
to
však
ani
v
nejmenším
nevzrušovalo,
v
devátém
kole
ho
dostihli
a
Montana
krátce
na
to
vzdal.
|
context |
"Členy
komise
nevzrušuje,
že
se
v
Čečensku
střílí
a
zabíjí,"
prohlásil
Kovaljov,
který
se
před
několika
dny
z
Ženevy
vrátil
do
Moskvy
a
nyní
se
znovu
chystá
do
Čečenska.
|
context |
Nezdá
se,
že
by
je
řešení
územní
reformy
příliš
vzrušovalo.
|
context |
Problémy
kriminality,
ať
už
oprávněně
či
neoprávněně,
vzrušují
naši
veřejnost
do
té
míry,
že
se
zvýšená
aktivita
politických
stran
dá
očekávat.
|
context |
Lenny
Bruce
-
tato
postava
nekonformního
barového
komika
a
originálního
baviče,
svérázného
filozofa
života,
nekompromisního
kritika
všech
společenských
vrstev
vzrušovala
a
šokovala
v
druhé
polovině
padesátých
a
na
přelomu
šedesátých
let
četné
americké
politiky,
novináře
i
pokojné
občany.
|
context |
Jeho
mladé
kolegy
nevzrušuje
scénář
"Mississippi
Burning
(Hořící
Mississippi)":
"Hochu,
moc
dlouho
jsi
četl
klasické
komiksy,"
říká
Mancuso.
|