context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-3/ln95046_037.w.gz
19news
|
Terrex
prosí
o
půjčku
context |
Spolu
s
masivním
rozmachem
turistického
ruchu
vzrůstá
exponenciálně
nejenom
návštěvnost,
ale
i
společenské
očekávání,
jimž
však
neodpovídají
finanční
prostředky,
jimiž
muzea
disponují.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/dtest/ln94203_59.w.gz
19advice
|
Televizní
debata
o
bytech
z
roku
nula
context |
Jejich
frekvence
spíš
vzrůstá,
než
aby
se
tenčila.
| context |
Významný
podíl
přepravovaného
zboží
se
přesouvá
na
železnici
a
několikanásobně
vzrůstají
počty
cestujících.
| context |
Protože
stále
vzrůstá
význam
terciální
sféry,
blíže
se
podíváme
na
vývoj
trojice
:
obchod,
služby
a
peněžnictví.
| context |
Rozdíl
mezi
platbou
za
bydlení
poskytovanou
obyvateli
domu
a
potřebami
údržby
stále
vzrůstá.
| context |
V
posledních
letech
komunistického
režimu
byla
již
veřejně
zchátralost
bytového
fondu
vyčíslována,
zřetelně
vzrůstala,
i
když
byly
z
veřejných
prostředků
provozovatelům
bytového
fondu
poskytovány
významné
dotace.
| context |
Tyto
prostředky
oživily
japonské
investice
do
hypotečních
cenných
papírů
na
více
než
1
%
z
900
miliard
dolarů
v
nevyplacených
cenných
papírech
a
jejich
nákupy
vzrůstají
rychlým
tempem.
| context |
Mezinárodní
konkurence
pro
to
málo
sovětského
zboží,
které
může
být
prodáno
na
světových
trzích,
však
vzrůstá.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj1818.cz.w.gz
19
|
Zpravodajství
agentury
Associated
Press
o
zemětřesení
přitáhlo
pozornost
k
jevu,
který
si
zaslouží,
aby
se
nad
ním
veřejní
činitelé
a
jiní
tvůrci
politiky
trochu
zamysleli.
context |
Vzrůstjí
také
obavy
společnosti
P&G,
že
jejich
japonští
rivalové,
jako
například
společnost
Kao,
přinesou
své
superkoncentráty
na
americký
trh.
| | | |