context |
Ve
Středisku
celoživotního
vzdělávání
nabízí
škola
tříleté
studium
při
zaměstnání
pro
absolventy
středních
škol
v
oborech:
komerční
právo,
ekonomika
a
zahraniční
obchod
a
elektrotechnické
počítačové
systémy.
|
context |
Cesta
efektivního
vzdělávání
je
tedy
zřejmá.
|
context |
Těmi
však
nemusí
být
vždy
jen
vysoké
mzdy,
ale
i
možnost
dalšího
vzdělávání.
|
context |
Obchodní
sekce
Sdružení
podnikatelů
ČR
nabízí
svým
členům
stále
nové
možnosti
vzdělávání,
obchodování
a
kooperací.
|
context |
Další
početnou
skupinou
(celkem
355
lidí)
jsou
mladiství,
kteří
ukončili
základní
školu
a
nepokračují
v
dalším
vzdělávání
v
učilištích
nebo
na
středních
školách.
|
context |
Stejně
tak
se
počítá
s
vytvořením
elektronických
knihoven
a
muzeí,
vybudováním
systémů
dálkového
vzdělávání
a
lékařských
služeb
či
systémem
mezipodnikové
výměny
informací.
|
context |
Chtějí
znát
možnosti
dalšího
vzdělávání
a
vymezit
prostor
pro
uplatnění
vzdělání
dosavadního.
|
context |
V
postindustriální
společnosti
máme
možnost
se
zamyslet
nad
tím,
co
lze
obnovit
z
modelů
starších,
tj.
těch,
v
nichž
je
domov
místem
práce,
vzdělávání
a
řady
dalších
činností,
jež
industrializace
odsunula
mimo
rodinu,
a
tak
vlastně
odstartovala
její
postupný
rozpad.
|
context |
Zlepšit
kvalitu
a
zvýšit
objem
mobility
osob
zapojených
do
počátečního
odborného
vzdělávání
a
přípravy
a
do
další
odborné
přípravy
v
rámci
Evropy
,
aby
na
konci
PCU
došlo
k
zvýšení
počtu
lidí
zaměstnaných
v
podnicích
alespoň
na
80
,
000
ročně
.
|
context |
Odložená
bitva
o
potraty
určitě
přispěje
k
dalším
prodlevám
a
kromě
opatření
o
zdraví
a
vzdělávání,
které
Bush
vetoval,
jsou
v
důsledku
souvisejících
otázek
potratů
a
plánování
rodiny
v
ohrožení
rovněž
i
návrhy
zákonů
financující
District
of
Columbia
a
celý
rozpočet
USA
na
zahraniční
pomoc.
|
context |
Váš
úvodník
z
2.
října
"Čtoní,
psení
&
eritmatika"
o
nedávném
"summitu
o
vzdělávání"
byl
podobný
jako
většina
článků
na
téma
vzdělávání:
neměl
příliš
co
říct.
|