context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-1/mf930713_146.w.gz
19news
|
Maso
nakažené
slintavkou
jde
z
Číny
i
do
ČR
context |
Ze
zbytku
suroviny
mlékárna
vyrábí
sušené
mléko,
které
vyváží
do
Asie
a
Jižní
Ameriky.
| context |
Zhruba
60
procent
produkce
mlékárna
vyváží,
na
export
jde
sušené
mléko
a
část
produkce
másla.
| context |
V
případě,
že
Pratt
&
Whitney
uspěje
v
soutěži
s
dalšími
zahraničními
a
českými
firmami,
chce
pomoci
Motorletu
vyrábět
a
vyvážet
více
motorů
do
průmyslově
vyspělých
zemí
než
do
východní
Evropy.
| context |
"Snažíme
se
vyvážet
co
nejvíc,"
prohlásil
ředitel
Kalinec.
| context |
Motocykly
se
již
tradičně
vyvážejí
do
Argentiny
-
loni
se
na
celkovém
českém
vývozu
do
této
země
podílely
26
%.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-1/ln95046_085.w.gz
19news
|
Klausovy
prognózy
jsou
prý
reálné
context |
Pokusil
se
někdo
zbavit
něčeho
obtížného,
stejně
jako
se
k
nám
některé
firmy
pokoušely
vyvážet
toxický
odpad?
| context |
Hovoří
se
o
tom,
že
by
bylo
možné
okamžitě
zrušit
polovinu
z
nich,
zbývající
mlékárny
by
pokryla
spotřebu
celé
republiky
a
ještě
by
mohly
vyvážet.
| context |
Podle
P.
Ambrose
Linea
v
poslední
době
vůbec
nevyváží
na
Slovensko,
především
v
důsledku
současných
administrativních
bariér
ze
slovenské
strany.
| context |
Ke
své
životnosti
potřebuje
letiště,
aby
firmy
mohly
rychle
dovážet
součástky
a
materiál
a
vyvážet
hotové
výrobky.
| context |
"Střetů
nebude
mnoho,
v
této
oblasti
není
obvyklé,
aby
slovenské
podniky
vyvážely
totéž,
co
české.
| context |
Nechceme
vyrábět
tablety
a
kapsle,
které
jsou
k
nám
schopné
vyvážet
západní
firmy
za
dumpingové
ceny
a
zlikvidovat
tím
českou
konkurenci.
| context |
Čínské
vepřové
maso
nakažené
slintavkou
se
vyváží
i
do
ČR
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/etest/mf930713_155.w.gz
19news
|
Čínské
vepřové
maso
nakažené
slintavkou
se
vyváží
i
do
ČR
context |
Klatovský
masokombinát
na
trhy
Evropské
unie
nevyváží
| context |
Letos
se
však
náš
export
snížil
natolik,
že
již
vyvážíme
stejně
jako
dovážíme.
| context |
K
vyrovnání
obchodní
bilance
a
zvýšení
celkového
obratu
by
k
nám
Čína
ráda
vyvážela
strojírenské
výrobky
a
elektrotechniku.
| context |
Zhruba
do
dvou
procent
z
objemu
výroby
vyvážejí
na
Slovensko.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-2/ln94209_7.w.gz
19description
|
Zájem
o
pryskyřice
roste
context |
Turci
chtějí
domácí
bavlnu
zpracovat
sami
a
vyvážet
hotové
zboží.
| context |
Firma
na
Slovensko
prakticky
nevyváží,
dováží
však
odsud
značnou
část
dřevěné
suroviny.
| context |
Je
jistě
výhodné
vyvážet
elektřinu,
dřevo
nebo
vápenec
do
zahraničí.
| context |
-
vytvořit
určitý
prostor,
později
nazvaný
"transformační
polštář",
který
díky
odchylce
kursu
od
tzv.
parity
kupní
síly
vývozcům
nechával
(a
v
menší
míře
nechává
dodnes)
šanci
relativně
výhodně
vyvážet
a
naopak
dovozcům
zdražoval
dovozy,
což
bylo
nejlepší
formou
proexportní
politiky
(stát
nemusel
rozhodovat,
komu
pomůže,
a
pomáhá
všem
stejně),
ale
i
nejlepší
metodou
přibrzdění
přílivu
dováženého
zboží.
| context |
Možnost
vyvážet
těžké
zbraně
ze
Slovenska
podstatně
omezilo
rozhodnutí
Rady
bezpečnosti
OSN
o
nebezpečných
a
konfliktních
zemích.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-5/mf920925_080.w.gz
19news
|
První
majitelé
tavrijí
context |
Sedmdesát
procent
klasické
pánské
a
dámské
konfekce,
která
je
hlavním
programem
firmy,
se
vyváží,
zejména
do
německy
mluvících
zemí,
Velké
Británie
a
Spojených
států.
| context |
Česká
zbrojovka
do
těchto
států
vyváží
především
vzduchovky,
malorážky,
kulovnice
a
pistole.
| context |
Díky
rychlé
adaptaci
na
tržní
ekonomiku
vyváží
přes
49
procent
produkce
do
zahraničí,
převážně
na
západní
trhy
(Německo,
Velká
Británie)
a
na
Slovensko.
| context |
My
spíš
máme
zájem
vyvážet
suroviny
už
zpracované."
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-8/mf930713_082.w.gz
19news
|
Ministr
Juppé
slíbil
podporu
context |
Dalšími
odběratelskými
zeměmi
jsou
především
země
bývalého
Sovětského
svazu
a
Mongolsko,
kam
se
vyváží
chuťové
látky
do
bonbónů.
| context |
Ještě
v
roce
1990
vyvážel
Svit
do
SSSR
35
procent
své
produkce
40
miliónů
párů
bot.
| context |
Protože
sovětský
rubl
není
konvertibilní
na
dolary,
marky
a
jiné
západní
měny,
společnosti,
které
doufají,
že
zde
postaví
výrobní
zařízení,
musí
některé
zboží
buď
vyvážet,
aby
si
vydělaly
tvrdou
měnu,
nebo
nalézt
sovětské
zboží,
které
mohou
použít
jako
protihodnotu
při
obchodní
transakci.
| context |
Podle
zpráv
uveřejněných
různými
zpravodajskými
službami
oznámila
brazilská
vláda
svým
producentům
cukru,
že
během
současné
sezóny
1989
-
90,
která
začala
1.května,
a
během
sezóny
1990
-
91
nebudou
mít
povoleno
vyvážet
cukr,
aby
ten
mohl
být
používán
k
výrobě
alkoholu
pro
automobilové
palivo.
| context |
Skoro
všechna
surová
ropa,
kterou
Kanada
vyváží
do
Spojených
států,
je
přepravována
systémem
společnosti
Interprovincial,
jehož
hlavní
trasa
vede
z
Edmontonu
do
hlavních
amerických
a
kanadských
měst
v
oblasti
Velkých
jezer,
včetně
Chicaga,
Buffala,
Toronta
a
Montrealu.
| context |
V
elektronice
by
například
japonská
společnost
mohla
vyrábět
televizní
elektronky
v
Japonsku,
sestavovat
televizory
v
Malajsii
a
vyvážet
je
do
Indonésie.
| context |
Společnost
Westmoreland
vyváží
asi
čtvrtinu
své
uhelné
tonáže,
včetně
významného
množství
metalurgického
uhlí
produkovaného
jinými,
které
je
používáno
výrobci
oceli
v
zámoří.
| context |
Řekl,
že
pokud
bude
výroba
pro
tuzemský
trh
příliš
velká,
měly
by
společnosti
vyvážet.
| context |
Čím
více
provozů
a
robotů
japonští
výrobci
přidají,
tím
více
budou
schopni
vyvážet
a
tím
méně
budou
muset
jejich
domácí
zákazníci
dovážet.
| context |
Firma
Mitsui
očekává,
že
antibiotické
produkty
budou
vyváženy
do
jihovýchodní
Asie
a
Afriky.
| context |
Mimoto
jakékoli
neočekávané
posílení
dolaru
by
firmě
Georgia-Pacific
ublížilo,
protože
dvě
z
významných
výrobních
řad
firmy
Nekoosa
-
bednová
lepenka,
která
se
používá
na
výrobu
přepravních
boxů,
a
obchodní
celulóza
-
jsou
vyváženy
ve
velkém
množství.
| context |
Společnost
Seagram
Co.,
která
vyváží
bourbon
Four
Roses,
má
podobné
spojení
se
společností
Kirin
Brewery
Co.
| context |
Periodické
zásahy
Pekingu
proti
dovozům
poučily
mnoho
obchodních
společností,
že
nejlepším
způsobem,
jak
přečkat
nedostatek,
je
pomoci
Číně
vyvážet.
| context |
Společnost
Nissho
Iwai
Corp.,
jedna
z
největších
japonských
obchodních
firem,
dnes
například
kupuje
dvakrát
tolik
zboží
z
Číny,
než
kolik
do
této
země
vyváží.
| context |
Avšak
firma
USX
vyváží
více
než
jiní
výrobci
oceli
a
zahraniční
trh
byl
pod
větším
cenovým
tlakem.
| | | | | | |