|
Podle
ekologů
je
termín
optimální
míra
znečištění
česká
specialita
context |
Je
vytvářen
rozdílem
mezi
příjmy
a
náklady
a
je
reziduálním
důchodem
vznikajícím
z
inovace.
|
context |
Nitsch
také
dovedl
vytvářet
různé
typy
metafory:
některé
jsou
postaveny
na
podstatném
jménu,
jiné
na
přídavném
nebo
na
slovesu.
|
context |
Squateři
tvrdí,
že
se
do
statku
nastěhovali
3.
září
1993
s
cílem
nejen
zde
bydlet,
ale
vytvářet
zde
také
Autonomní
sociálně
kulturní
centrum.
|
context |
SD
(OH)
vytvářejí
lokální
koalice,
někde
i
s
ODS,
jinde
přecházejí
s
vlastním
označením
na
kandidátky
jiných
stran.
|
context |
Globální
finanční
krize
ale
omezí
schopnost
Vietnamu
vytvářet
pracovní
místa
a
dále
snižovat
chudobu
.
Protože
globální
růst
v
roce
2009
prudce
poklesl
,
bude
vietnamská
ekonomika
orientovaná
na
export
(
v
roce
2007
představoval
export
68
%
hrubého
domácího
produktu
)
poškozena
nižším
vývozem
,
vyšší
nezaměstnaností
a
bankroty
firem
,
a
také
sníženými
zahraničními
investicemi
.
|
context |
Společnost
Robins
je
od
srpna
1985
předmětem
řízení
podle
kapitoly
11
amerického
bankrotového
zákona,
a
zatímco
vytváří
plán
na
splacení
svých
dluhů,
zmíněné
řízení
ji
chrání
před
žalobami
věřitelů.
|
context |
Podle
Zákona
o
odpovědnosti
za
škody
na
životním
prostředí
jsou
ti,
kdo
vlastnili,
vytvářeli
nebo
převáželi
nebezpečný
odpad,
odpovědní
za
jeho
úklid,
nehledě
na
to,
zda
jejich
činnost
byla
v
té
době
legální.
|
context |
Nicméně
pan
McNamara
řekl,
že
propad
nekvalitních
obligací
vytváří
"peklo
kupní
příležitosti"
pro
vybrané
kupce.
|
context |
Vytváří
zvláštní
tým,
který
se
má
věnovat
mezinárodním
trhům
a
školení
pracovníků,
kteří
budou
pracovat
v
zahraničí.
|
context |
Američtí
kupci
už
vytvářejí
pořadník.
|
context |
To
může
pomoci
vysvětlit,
proč
malé
firmy
v
celostátním
měřítku
vytvářejí
65
%
pracovních
míst,
ale
jen
22
%
pracovních
míst
ve
zločinem
sužovaném
městě,
jako
je
New
York.
|
context |
Všichni
členové
původní
rady
byli
kvalifikovaní
státní
účetní,
což
vyvolávalo
kritiku
ohledně
střetu
zájmů,
jelikož
vytvářeli
pravidla
a
zároveň
zpracovávali
účetnictví
svým
klientům.
|
context |
Tempo,
jakým
firma
Nissan
vytváří
nové
úspěšné
modely,
se
zpomalí,
dodává,
jakmile
její
hlavní
soupeř
Toyota
vypustí
na
trh
svoji
vlastní
řadu
nových
vozů.
|
context |
Kromě
jiných
služeb
poskytuje
tato
firma
průzkum
veřejného
mínění
před
soudním
procesem,
vytváří
profily
"ideálních"
porotců,
sestavuje
simulovaný
proces
a
vybírá
"stínové"
porotce,
školí
právníky
a
svědky
a
navrhuje
grafický
obraz
soudní
síně.
|
context |
"Řeknou
vám,
že
interně
nejsou
schopni
vytvářet
vyšší
zisky,"
říká
Ronald
Sloan.
|
context |
"Řešením
není
snižovat
ceny,
ale
vytvářet
nové
systémy,"
řekl.
|
context |
S
těmito
podněty
si
poptávka
vytváří
vlastní
nabídku
a
spolu
s
tím
i
zločinecké
sítě.
|
context |
Cílem
bylo
zodpovědět
otázku
v
názvu
konference,
ne
se
snažit
vytvářet
novinové
příběhy
pro
událost
samotnou.
|
context |
Záruky
půjčky
se
do
doby,
než
dlužník
přestane
splácet,
neobjeví
vůbec,
takže
nové
záruky
deficit
nezvyšují,
i
když
pro
vládu
vytvářejí
budoucí
finanční
závazky.
|
context |
Podnik
se
společnou
majetkovou
účastí,
firma
Uno-Ven
Co.,
bude
vytvářet
celkový
roční
příjem
kolem
500
milionů
dolarů
a
bude
mít
1100
zaměstnanců,
řekl
mluvčí
firmy
Unocal.
|
context |
A
společnost
Time
Warner
Inc.
vytváří
na
základě
svého
úspěšného
časopisu
Sports
Illustrated
for
Kids
variantu
časopisu
Time
určenou
pro
děti.
|
context |
Vlivem
tohoto
hlasování
je
velmi
nepravděpodobné,
že
snížení
daní
z
kapitálového
zisku
bude
zahrnuto
ve
výsledném
zákonu,
jehož
návrh
v
tuto
chvíli
vytvářejí
parlamentní
a
senátní
vyjednavači.
|
context |
Plyny
obsahující
CFC
jsou
vstřikovány
do
polyuretanu,
kde
vytvářejí
pěnu
používanou
v
polštářích,
čalounění
a
v
izolacích.
|
context |
Stratégové
z
Pentagonu
vytvářejí
rozpočty,
které
jednoduše
nemohou
být
splněny,
protože
počítají
s
tím,
že
obranná
strategie
závisí
jen
na
cílech
a
hrozbách.
|
context |
Souhlas
akcionářů
vytváří
podmínky
pro
zdlouhavý
proces
restrukturalizace,
která
možná
nebude
dokončena
ani
do
druhé
poloviny
příštího
roku.
|
context |
Nikdo
u
toho
nemluví
a
vlnění
lan
vytváří
zdánlivě
stejně
hlasitý
zvuk
jako
samotné
zvony
zavěšené
u
stropu.
|
context |
Síť
kabelové
televize,
která
se
v
současné
době
stale
vytváří,
bude
k
dispozici
7 600
domácnostem.
|
context |
Společnost
BankAmerica
si
navíc
nadále
vytvářela
rezervy
pro
případ
problémových
zahraničních
půjček
tím,
že
posílila
své
zajištění
ztrát
z
půjček
na
170
milionů
dolarů,
což
je
přibližně
stejná
částka
jako
v
předchozím
čtvrtletí,
avšak
je
podstatně
vyšší
než
100
milionů
dolarů
ze
stejného
čtvrtletí
loňského
roku.
|