context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-1/lnd94103_045.w.gz
19news
|
Mírové
rozhovory
v
Kambodžizrušeny
context |
Poukazují
na
vlády
mnoha
rozvojových
zemí,
které
v
rámci
následných
programů
MMF
vystupňovaly
inflaci,
daně
a
seberegulaci
až
k
zoufalým
koncům.
| context |
Prezident
Bush
mezitím
vystupňoval
osobní
lobování
za
snížení
daně
z
kapitálových
zisků.
| context |
Srovnání
mezi
čtvrtletími
bylo
také
vystupňováno
zátěží
z
minulého
roku
včetně
11
milionů
dolarů
souvisejících
s
modernizací
celulózky
a
papírny
v
Alabamě.
| context |
Balíčky
na
Newyorské
burze
a
na
burze
CBOE,
které
zahrnují
aktuální
akcie
indexu
S&P,
začnou
na
rozdíl
od
kontraktů
indexových
akcií,
jež
se
právě
obchodují
na
chicagských
termínových
trzích,
a
na
rozdíl
od
indexových
opcí
na
burze
CBOE
být
obchodovány,
jakmile
kritici
vystupňují
útoky
na
programem
řízené
obchodování
a
na
jeho
příspěvek
k
prudkým
změnám
cen
na
akciovém
trhu.
| context |
Levná
řešení
neexistují,
ale
přehlížení
našich
problémů
jedině
vystupňuje
jejich
závažnost
a
bude
mít
za
následek
jejich
rozšíření
po
celém
státě,
po
celých
Spojených
Státech
i
po
celém
světě.
| |