context | Hodně
věcí
jsem
vypustil
,
to
nebyly
podrobnosti
.
|
context | Neumím
si
zatím
představit
,
že
bych
něco
z
toho
vypustila
.
|
context |
Paragraf
6,
který
hovořil
o
právu
redaktora
odmítnout
napsat
komentář,
s
nímž
nesouhlasí,
poslanci
vypustili.
|
context |
Podařilo
se
mu
zmizet,
přestože
policisté
použili
varovného
výstřelu
a
vypustili
služebního
psa.
|
context |
Když
to
odmítl,
předložili
mu
novou
smlouvu,
kde
byl
tento
odstavec
vypuštěn.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-2/ln94203_34.w.gz
19news
|
Podnět
nezávislých
odmítnut
soudem
context |
Pokud
ovšem
nekupujete
vánočního
kapra
už
rozporcovaného,
nebo
pokud
ho
nekupujete
sice
celého
a
živého,
ale
jen
proto,
abyste
ho
pak
vypustila
do
Vltavy.
| context |
Z
navrženého
stanoviska
se
vypustilo
zpochybnění
plánované
dálnice
D
47
od
Nového
Jičína
přes
Ostravu
a
Bohumín
do
Polska.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-5/ln95049_031.w.gz
19sport
|
Co
dál
s
Českým
pohárem?
context |
Když
jsem
vyhrála
set,
druhý
často
soupeřka
vypustila,
to
profesionálka
neudělá,
už
jsem
prohrála
i
z
mečbolu."
| context |
Ve
středu
vypustila
posádka
raketoplánu
robota,
který
má
před
plánovaným
pondělním
přistáním
v
Kalifornii
za
úkol
provést
řadu
lékařských
a
dalších
experimentů.
| context |
Národní
úřad
pro
letectví
a
kosmonautiku
(NASA)
sdělil,
že
jednu
z
jeho
počítačových
sítí
napadl
počítačový
virus
a
šíří
protijaderné
zprávy
týkající
se
vesmírné
sondy
Galileo,
která
má
být
dnes
vypuštěna.
| context |
Když
jsou
vypuštěni
do
obchodní
místnosti
firmy
Shane
Longman,
dělají
jupíci
jen
málo
věcí
správně.
| context |
A
skupina
vlivných
bývalých
senátních
poradců
pověřených
společností
Salomon
Brothers
z
Wall
Street
přišla
do
Kapitolu
s
marným
pokusem
toto
ustanovení
vypustit.
| | |