context | Když
vypukla
válka
,
tak
Němci
odvlíkli
celou
rodinu
do
Německa
a
byli
tam
v
lágru
.
|
context | Zřejmě
proto
tam
potom
vypukla
.
.
.
|
context | Byl
tehdy
zagitován
do
Rudé
armády
,
když
vypukla
válka
.
|
context | Dělaly
jsme
různé
práce
,
v
Libyi
třeba
vypukla
kobylková
pohroma
.
|
context | Ale
antisemitismus
tady
byl
odjakživa
,
a
jak
je
známo
,
v
roce
1950
nebo
v
50
.
letech
,
kdy
vypukly
procesy
,
tady
vypukl
antisemitismus
v
plné
parádě
.
|
context | Ale
antisemitismus
tady
byl
odjakživa
,
a
jak
je
známo
,
v
roce
1950
nebo
v
50
.
letech
,
kdy
vypukly
procesy
,
tady
vypukl
antisemitismus
v
plné
parádě
.
|
context | Když
tam
vypukl
skvrnitý
tyfus
,
držel
jsem
se
dlouho
.
|
context | To
bylo
,
když
vypukla
válka
,
vypukla
tehdy
22
.
června
1941
.
|
context | To
bylo
,
když
vypukla
válka
,
vypukla
tehdy
22
.
června
1941
.
|
context | Ale
když
potom
vypukla
válka
na
francouzské
frontě
nebo
ještě
před
tím
,
tak
byla
akce
.
|
context | Zbytek
,
těch
devadesát
,
zůstal
v
Oránkách
,
a
potom
,
když
vypukla
německo
sovětská
válka
,
tak
v
rámci
naší
mezistátní
dohody
vytvořili
kádr
v
Buzuluku
.
|
context |
Prudké
boje
mezi
somálskými
ozbrojenci
vypukly
včera
před
vchody
na
letiště
v
Mogadišu,
kontrolované
vojáky
OSN.
|
context |
Katastrofa
se
odehrála
takto:
na
zádi
ponorky
Komsomolec,
která
se
7.
dubna
1989
plavila
jižně
od
Špicberků,
vypukl
požár.
|
context |
Epidemie
salmonelózy
vypukla
v
středoslovenském
okrese
Martin.
|
context |
Tím
se
zhroutilo
v
největší
části
povstání,
jež
vypuklo
dne
1.
srpna
na
rozkaz
Londýna
a
Moskvy.
|
context |
Během
loňského
léta
vypukly
tři
velké
požáry
v
čínských
zónách,
v
nichž
zahynulo
170
dělníků.
|
context |
Válka
mezi
Gruzií
a
její
autonomní
republikou
Abcházií
vypukla
loni
v
srpnu
poté,
co
gruzínská
vojska
napadla
Suchumi
pod
záminkou
boje
proti
abchazskému
separatismu.
|
context |
Ačkoliv
úplatkářská
aféra
francouzského
fotbalového
klubu
Olympique
Marseille
(OM)
vypukla
již
v
květnu
1993,
k
civilnímu
soudu
se
dostává
až
s
téměř
dvouletým
zpožděním.
|
context |
V
okolí
Srebrenice
vypukl
požár
|
context |
Rozsáhlý
požár
vypukl
ve
středu
z
neznámých
příčin
ve
východobosenské
muslimské
enklávě
Srebrenica,
kterou
Rada
bezpečnosti
OSN
vyhlásila
za
jednu
ze
šesti
tzv."bezpečných
zón".
|
context |
Kdykoli
může
vypuknout
epidemie
cholery
a
tyfu.
|
context |
Vypukne
totální
válka
s
katastrofálními
důsledky.
|
context |
V
každém
případě
by
vypukla
v
Polsku
vážná
politická
krize.
|
context |
První
konflikt
vypukl
při
povolební
tiskovce.
|
context |
Přesuny
německých
vojsk
do
nástupních
prostorů
u
polských
hranic
dokládaly,
že
nadchází
den,
kdy
vypukne
válečný
konflikt.
|
context |
Zatímco
většina
fotbalových
reprezentací
(stejně
jako
česká)
vstupuje
do
kvalifikace
pro
ME
1996
nyní
v
září,
boj
o
účast
v
Anglii
vypukl
již
dříve.
|
context |
Jen
jedno
je
téměř
jisté:
po
krátkém
oddychovém
čase
letních
měsíců
vypukne
válka
znovu.
|
context |
Od
té
doby,
co
vypukla
čínská
krize,
říká
Mushkat,
je
scénář
popisovaný
skupinou
stojící
někde
uprostřed
pozoruhodně
podobný
obtížím,
jimž
Hongkong
čelí
v
současné
době.
|
context |
Ne
všichni,
kolem
kterých
vypukl
skandál,
se
těšili
z
měkkého
přistání.
|
context |
Dopravní
úředníci
očekávají,
že
v
pondělí
vypukne
naprosté
dopravní
peklo
a
v
několika
následujících
týdnech
se
zhorší.
|
context |
Některé
budovy
se
zřítily,
praskla
vodovodní
a
plynová
vedení
a
vypukly
požáry.
|
context |
Návrhy
na
vládou
zřizovanou
"povinnou
státní
službu"
jako
chřipka
čas
od
času
vypuknou,
oslabí
odolnost
politického
těla,
normálním
způsobem
proběhnou
a
zdá
se,
že
pak
zmizí,
jen
aby
zmutovaly
a
znovu
postihly
veřejný
život.
|
context |
Pan
Willis
říká:
"Potom
vypukne
přihazovací
válka
mezi
dvěma
bohatými
a
velice
odhodlanými
mezinárodními
společnostmi."
|
context |
Řada
maloobchodníků
se
obává,
že
o
letošních
Vánocích
by
mohla
vypuknout
cenová
válka,
pokud
podniky
s
omezenými
financemi,
jako
je
Campeau,
radikálně
sníží
ceny,
aby
podnítili
prodej.
|