context |
Některé
české
noviny
uveřejnily
25.
8.
zprávu,
že
Komerční
banka
začíná
vypovídat
smlouvy
o
termínovaných
vkladech
na
5
let.
|
context |
Banka
žádnou
smlouvu
na
dobu
určitou
nevypovídá,
vypovědět
ani
nemůže,
nikdy
to
nehodlala
učinit
a
ani
do
budoucna
nehodlá.
|
context |
Taková
smlouva,
pokud
pro
to
neobsahuje
sama
specifické
podmínky,
se
vypovídá
podle
pravidel,
která
určuje
zákon.
|
context |
A
právě
takovouto
smlouvou
je
ta,
kterou
banka
nyní
vypovídá-
smlouva
o
vkladu
s
výpovědní
lhůtou
na
12
měsíců
a
s
pevnou
úrokovou
sazbou-
aniž
by
se
tím
dotýkala
platnosti
termínovaných
smluv
na
dobu
určitou.
|
context |
Domnívají
se,
že
přesto
porušila
etiku
tím,
že
vypovídá
účet
vkladový.
|
context |
24.
srpna
přinesla
MF
Dnes
zprávu,
že
Komerční
banka
vypovídá
předčasně
50
tisícům
svých
klientů
smlouvy,
podle
nichž
mohli
uložit
své
úspory
až
na
dobu
pěti
let
s
fixním
úrokem.
|
context |
Musím
zdůraznit,
že
nevypovídáme
žádné
terminované
vklady,
řekl
včera
v
rozhovoru
pro
LN
a
Českou
televizi
generální
ředitel
Komerční
banky
Richard
Salzmann.
|
context |
Poslancům
parlamentu
se
nelíbí
postup
Komerční
banky,
která
v
těchto
dnech
začala
vypovídat
smlouvy
o
termínovaných
vkladech.
|
context |
Poslance
Zdeňka
Vorlíčka
(LB)
fakt,
že
kromě
pojišťoven
vypovídají
smlouvy
už
i
banky,
irituje.
|
context |
Společnost
MCA
v
pátek
uvedla,
že
v
důsledku
toho,
že
společnost
Qintex
neprovedla
požadovanou
platbu,
vypovídá
smlouvu
o
distribuci
pořadu
"The
New
Leave
It
to
Beaver
Show
(Noví
to
nechávají
na
Bobrovi)"
i
dalšího
majetku
společnosti
MCA.
|