context |
Jeden
z
nich
již
loni
na
podzim
během
policejního
vyšetřování
vypověděl,
že
po
příchodu
ke
zraněnému
slyšel
od
přítomných,
že
prý
někdo
mlátil
jeho
hlavou
o
schody
a
tloukl
ho
do
ní
také
lahví.
|
context |
"Upřímně,
bylo
to,
jako
by
pracoval
pro
oddělení
pro
styk
s
veřejností
firmy
Lincoln,"
vypověděl
pan
Stelzer.
|
context |
Jedna
sekretářka
při
svědectví
vypověděla,
že
si
ji
jednou
nechal
k
sobě
zavolat
a
nic
na
sobě
neměl.
|
context |
Svaz
žaloval
uvedený
stát
v
listopadu
1985,
přičemž
vypověděl,
že
tento
stát
záměrně
klasifikoval
pracovní
zařazení
podle
pohlaví
a
platil
zaměstnancům
v
převážně
ženských
povoláních
méně
než
mužům
ve
srovnatelných
povoláních.
|
context |
Jeden
ze
žalobců,
lékař,
vypověděl
v
místopřísežném
prohlášení,
že
dal
panu
Petersonovi
také
50 000
dolarů
za
vstup
do
jakéhosi
investičního
klubu,
který
mu
v
podstatě
udělil
"právo
dále
investovat"
s
panem
Petersonem.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj0119.cz.w.gz
19
|
Někteří
demokraté
v
kongresu
varují
před
tím,
že
by
složitý
nový
proces
financování
dvou
federálních
antitrustových
úřadů
mohl
vyústit
v
další
snižování
přísunu
peněz
do
této
oblasti,
která
byla
v
posledních
letech
již
tak
výrazně
omezena.
|