context | Ve
Finsku
to
vypadalo
zase
jak
na
Třeboňsku
.
|
context | Jak
vypadá
vaše
typická
cesta
do
zahraničí
,
jak
se
na
ni
chystáte
?
|
context | Takhle
to
tam
vypadalo
.
|
context | Vypadá
sympaticky
.
|
context | Jak
taková
pouť
vypadá
?
|
context | Mimo
to
,
že
hezky
vypadá
,
tak
hraje
a
zejména
úžasně
zpívá
.
|
context | Tohle
je
fotografie
ze
setkání
skautů
z
celého
světa
na
Staroměstském
náměstí
,
kde
ukazovali
jak
vypadají
a
co
dělají
skauti
v
různých
zemích
.
|
context | Takhle
to
vypadá
v
Rusku
?
|
context | Tady
vidíme
,
jak
hrozně
jsem
vypadala
,
když
mně
bylo
.
.
.
|
context | Vypadám
tady
jak
stará
mladá
.
|
context | Jak
vypadal
takový
kroj
?
|
context | My
jsme
byli
spíš
jenom
ve
velkých
veřejných
nebo
univerzitních
knihovnách
,
takže
těžko
mohu
říct
,
jak
vypadají
anglické
knihovny
typu
městských
nebo
školních
knihoven
.
|
context | Hlavně
ti
vězňové
nevypadali
už
jako
lidé
.
|
context | Četla
jsem
odborné
časopisy
v
angličtině
a
v
němčině
a
vůbec
jsem
nevěděla
,
ani
v
češtině
,
jak
vypadá
důl
.
|
context | Tvářím
se
tak
,
abych
tam
vypadala
co
nejlíp
.
|
context | Přiběhly
jsme
,
když
to
tam
fotili
,
abychom
viděly
,
jak
vypadá
ta
stará
kůlnička
na
uhlí
tam
vzadu
.
|
context | Jeli
jsme
z
Prahy
autobusem
přes
NDR
(
ještě
to
vypadalo
jako
NDR
)
trajektem
do
Norska
.
|
context | Podle
toho
taky
ta
fotka
vypadá
.
|
context | Vůbec
nevím
,
jak
vypadal
můj
vlastní
otec
.
|
context | Řeknete
mi
,
jak
to
v
Římě
vypadá
?
|
context | Vypadal
jsem
jak
Mussolini
-
plešatý
,
málo
vlasů
.
|
context | Dneska
to
už
vypadá
zase
jinak
.
|
context | Jak
to
vypadalo
v
hotelu
?
|
context | Ta
dvě
děvčata
vedle
(
spíše
už
vypadají
jako
paní
)
byly
tety
,
o
nichž
jsem
se
zmiňoval
,
že
na
předešlé
fotografii
byly
vzadu
a
zastávaly
na
svatbě
úkol
kuchařek
.
|
context | Ale
museli
přece
na
fotografii
pěkně
vypadat
,
takže
se
takhle
oblékli
.
|
context | Ale
říkám
,
nebyly
to
žádné
velké
hory
,
to
jenom
takhle
vypadá
.
|
context | Jenom
teď
,
když
na
podzim
zase
všechno
opadalo
,
vidíte
,
jak
to
vypadá
.
|
context | Takhle
chalupa
vypadala
,
když
odjeli
hasiči
.
|
context | Vždyť
jsou
oba
státy
v
Evropské
unii
,
takže
už
by
to
tam
mělo
taky
vypadat
trošku
jinak
,
ne
?
|
context | Tady
vypadala
dobře
.
|
context | Když
právě
žena
dělala
takhle
ta
různá
jídla
,
říkám
:
"
Měl
bych
ti
ta
jídla
fotit
,
aby
byla
nějaká
památka
na
to
,
co
jsme
jedli
,
abys
mohla
někomu
ukázat
,
co
umíš
uvařit
a
jak
to
vypadá
.
"
|
context | V
těch
širokých
kloboucích
jsme
si
představovaly
,
jak
bychom
vypadaly
jako
anglické
dámy
,
když
jdou
třeba
s
manželem
na
dostihy
.
|
context | O
nich
jsme
se
učili
,
aby
si
dovedl
představit
,
jak
vypadají
hranice
naší
republiky
,
ty
pohraniční
hory
a
vyvýšeniny
.
|
context | Jak
to
na
Orlíku
vypadá
?
|
context | Když
je
hezký
svah
,
jezdí
se
hezky
i
po
té
stránce
estetické
,
pěkně
to
vypadá
.
|
context | Syn
dneska
vypadá
trošku
jinak
.
|
context | Byly
blbé
,
za
nic
nestály
,
ale
vypadá
to
legračně
,
tak
nás
k
té
příležitosti
vyfotila
.
|
context | Chtěla
jsem
jenom
ukázat
současný
stav
,
jak
to
vypadá
teď
.
|
context | Jak
to
uvnitř
vypadá
?
|
context | Udělali
jsme
půdní
vestavbu
,
když
ještě
máti
dole
žila
a
takhle
to
tam
vypadalo
.
|
context | Vypadalo
to
tam
opravdu
hrozně
špatně
.
|
context | Jak
to
tam
vypadá
?
|
context | Navenek
to
vypadá
velice
jednoduše
.
|
context | Vypadalo
to
jako
lokátory
nebo
něco
podobného
.
|
context | Jak
vypadalo
okolí
vašeho
domu
?
|
context | Víte
,
jak
toto
místo
vypadá
teď
?
|
context | Holky
pořád
vypadají
dobře
.
|
context | To
jsem
já
,
i
když
tady
vypadám
hrůzostrašně
.
|
context | Zezadu
jsou
vidět
zbytky
hradních
objektů
,
takhle
to
tam
vypadá
.
|
context | Tady
nevypadá
tak
hezky
,
ale
jinak
je
krásný
.
|
context | Vypadá
hodně
jako
stařenka
,
ale
v
té
době
tak
lidi
vypadali
.
|
context | Vypadá
hodně
jako
stařenka
,
ale
v
té
době
tak
lidi
vypadali
.
|
context | Jak
to
tam
u
vás
vlastně
vypadá
?
|
context | Vypadalo
to
opravdu
jako
stará
chaloupka
.
|
context | Připomnělo
mi
to
doby
mých
prázdnin
a
měl
jsem
tam
možnost
seznámit
se
s
tím
,
jak
to
na
venkově
vypadalo
v
mém
dětství
.
|
context | Vyplývá
to
z
vývoje
chalup
,
jak
ty
chalupy
vypadaly
v
minulosti
.
|
context | Tak
jenom
aby
člověk
měl
trošku
odlišení
od
Chorvatska
,
které
jsem
navštívila
asi
dvacetkrát
,
abych
trošku
měla
v
hlavě
,
že
je
to
tam
trošku
víc
kamenité
a
příroda
vypadá
trošku
jinak
.
|
context | Tak
to
vypadalo
!
|
context | Jak
to
tam
tehdy
vypadalo
?
|
context | Tehdy
to
ale
vypadalo
tak
,
jak
to
je
na
té
fotografii
.
|
context | Ale
tenkrát
jsem
ještě
vypadala
velmi
dobře
.
|
context | Tenkrát
jsem
byla
ještě
mladá
,
dobře
jsem
vypadala
a
vezli
mě
někam
za
Vršovice
do
polí
.
|
context | Jak
to
tam
vypadá
?
|
context | Jednal
se
mnou
laskavě
a
tykal
mi
,
protože
jsem
asi
vypadala
mladě
.
|
context | Dům
už
vypadá
jinak
.
|
context | Dneska
tam
mají
velkou
zahradu
i
s
bazénem
,
vypadá
to
úplně
jinak
.
|
context | Ti
řekli
,
jak
to
v
té
škole
teď
vypadá
,
jak
to
tam
chodí
.
|
context | Takhle
při
rozpuštění
vypadala
směna
v
plném
stavu
.
|
context | Byla
jsem
hrozná
potvora
,
nevypadala
jsem
nejhůř
.
|
context | Myslím
,
že
ta
fotka
vypadá
na
tehdejší
dobu
docela
dobře
,
že
je
i
pěkně
zaostřená
,
že
poznáváme
jednotlivé
lidi
,
obličeje
.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDTSC/pml/ak_147.03.w.gz
19
Tady
došlo
na
to
pravidlo
,
jak
se
říká
:
"
Dědeček
firmu
založil
,
otec
ji
rozšíří
a
syn
ji
promarní
.
"
context | Celkově
,
jak
to
tam
vypadalo
,
to
bylo
malebné
městečko
.
| context | Vypadá
to
dost
nevábně
.
| context | Jak
vypadá
takový
obyčejný
den
v
lázních
?
| context | Vypadá
dost
nabitě
,
není
to
žádná
rekreace
.
| context | Co
týden
je
plno
práce
,
aby
ta
zahrádka
vypadala
aspoň
trošičku
k
světu
.
| context | Ono
to
podle
té
zástěrky
vespod
vypadá
jako
prašivka
.
| context | Volali
jsme
na
vrátnici
,
jak
to
tam
vypadá
.
| context | Jak
takový
váš
sraz
vypadá
?
| context | Vypadá
pokaždé
stejně
.
| context | Vypadáte
ale
dobře
.
| context | Nevypadá
to
moc
hezky
.
| context | Takto
vypadala
za
války
korespondence
vojákům
a
od
vojáků
.
| context | Byla
jsem
zhrozená
,
jak
Drážďany
vypadaly
,
jak
to
bylo
celé
rozbombardované
.
| context | Byly
nám
pořád
předkládány
nové
náhledy
na
obchod
a
jak
to
tady
jednou
bude
vypadat
.
| context | S
ostatními
manažerkami
,
které
byly
z
celé
republiky
(
myslím
,
že
nás
tehdy
bylo
celkem
jenom
deset
)
,
jsme
měly
školení
právě
v
Mnichově
,
abychom
věděly
,
jak
výroba
a
expedice
produktů
vypadá
.
| context | Bylo
to
brzy
po
válce
,
jak
vypadala
tenkrát
Praha
?
| context | Jak
vypadala
vaše
svatba
?
| context | Jak
to
tam
vypadá
?
| context | Pořád
to
tam
vypadá
stejně
?
| context | Dnes
už
v
tom
domku
bydlí
švagr
s
rodinou
a
s
dvěma
vnoučaty
,
takže
dvorek
dnes
vypadá
spíše
jako
zahrádka
a
dětské
hřiště
.
| context | Jak
to
vypadalo
v
tu
dobu
v
Praze
?
| context | Jak
to
vypadalo
po
povodni
?
| context | Vypadalo
to
jako
kozačky
.
| context | Vypadalo
to
pro
mě
moc
špatně
,
protože
jsem
právě
toto
nemohl
s
určitostí
říct
a
vymýšlet
jsem
si
přece
nemohl
.
| context | Vypadají
tam
kostely
stejně
jako
u
nás
?
| context | Jak
u
vás
vypadají
Vánoce
?
| context | Pořád
tam
stojí
,
pořád
to
tam
takhle
vypadá
.
| context | Jak
to
tam
vypadá
?
| context | Jak
by
to
vypadalo
,
kdyby
otec
netančil
s
nevěstou
?
| |