context |
Stávkou
chtějí
odboráři
vynutit
zvýšení
mzdy
o
6
%
pro
3,5
miliónu
zaměstnanců
kovoprůmyslu.
|
context |
Za
zoufalý
krok
osamělého
člověka
označilo
britské
ministerstvo
zahraničí
chování
maďarského
diplomata,
jenž
se
podle
britského
tisku
pokusil
se
zbraní
v
ruce
vynutit
zastavení
hlučných
stavebních
prací
poblíž
svého
obydlí
v
Londýně.
|
context |
Ba
co
víc:
Švýcaři
by
s
největší
pravděpodobností
přišli
i
o
své
právo
vynutit
si
na
vládě
referendum
nebo
by
se
přinejmenším
museli
smířit
s
jeho
radikálním
okleštěním.
|
context |
Podpis
si
měli
vynutit
násilím
poté,
co
podnikatele
spoutali
a
nalili
mu
do
krku
větší
množství
alkoholu.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-2/ln95049_128.w.gz
19news
|
Chicagská
burza
i
v
noci
context |
Také
by
mohl
vynutit
nové
volby
počátkem
příštího
roku
tím,
že
by
zmařil
procedury
pro
volbu
prezidenta
republiky
v
březnu.
| context |
Tyto
skupiny
se
snaží
vylepšit
image
bikerů;
v
parkové
oblasti
sanfranciského
regionu,
kde
byl
letos
v
létě
strážce
zbit
cyklistou,
utvořili
dobrovolnickou
hlídku,
aby
pomohli
strážcům
vynutit
dodržování
předpisů
a
školili
jezdce
v
řádném
chování
na
stezkách.
| context |
Prodej
systému
byl
vynucen
skupinovou
žalobou
vznesenou
jménem
vlastníků
poboček
minulý
týden
u
jednoho
soudu
v
Delaware,
uvedla
společnost
USACafes.
| context |
Co
se
prodává
a
co
ne,
souvisí
samozřejmě
do
velké
míry
s
image
a
nedá
se
to
vynutit.
| |