context |
Mělo
by
to
stačit,
pokud
se
nevynoří
něco
nenadálého.
|
context |
Jediné
šílenství,
které
jsem
viděl,
bylo
komerční:
stánky
prodávající
pamětní
známky
na
Světovou
sérii
a
poštovní
razítka
s
datem
byly
v
obležení
spekulantů,
kteří
se
právě
vynořili
a
v
tomto
zboží
viděli
svůj
budoucí
zisk.
|
context |
"Typy
otázek,
které
předtím
kladli,
se
vynořily
znovu,"
říká
Raymond
A.
"Chip"
Mason,
předseda
oblastní
makléřské
firmy
Legg
Mason
Inc.
z
Baltimoru.
|
context |
Jak
uvedly
některé
zdroje
z
OPEC,
jako
možná
překážka
se
rovněž
vynořila
Saúdská
Arábie,
hlavní
opora
organizace
OPEC.
|
context |
Nevěří,
že
se
vynoří
bismarckovský
super
stát,
který
by
vládl
Evropě,
avšak
varuje
před
"rizikem
hluboké
proměny
v
srdci
Evropského
společenství,
pocházející
ze
sice
demokratického,
ale
příliš
silného
Německa".
|
context |
Koupě
podílu
se
rovněž
znovu
vynořila
v
oblasti
technologie
včetně
společnosti
International
Business
Machines,
jejíž
správní
rada
pro
účely
programu
zpětné
koupě
akcií
schválila
nárůst
ve
výši
1
miliardy
dolarů.
|
context |
Ačkoli
trh
s
polyesterem
a
umělým
hedvábím
zůstává
povětšinou
vyprahlý,
firma
Akzo
si
dělá
velké
naděje,
že
se
vynoří
nějaké
příležitosti
pro
obchod
vlákny,
jako
jsou
uhlíková
vlákna
a
aramid,
neobyčejně
pevná
vlákna
používaná
k
posílení
pneumatik
a
kovů
a
k
výrobě
takových
produktů,
jako
jsou
neprůstřelné
vesty.
|
context |
Tyto
programy
se
objevily
v
reakci
na
pozadí
pozdního
stažení
akcií
letecké
společnosti
UAL,
které
se
v
průběhu
celého
burzovního
dne
držely
na
mírně
nižších
hladinách
díky
optimismu,
že
se
vynoří
další
nabídka.
|
context |
Ačkoliv
je
společnost
Silicon
Graphics
mnohem
menší
než
společnosti
Digital,
Hewlett
a
Sun,
vynořila
se
v
posledních
letech
v
této
grafické
části
trhu
s
pracovními
stanicemi
jako
obávaný
protivník.
|
context |
Jediný
outsider,
který
se
vynořil,
aby
takový
hlas
akcionářů
vedl,
investor
Marvin
Davis
z
Los
Angeles,
který
tento
odkup
počátkem
srpna
spustil
nabídkou
ceny
5,4
miliardy
dolarů,
se
však
drží
stranou
-
zřejmě
proto,
aby
se
vyhnul
obvinění
z
toho,
že
přispěl
ke
krachu
této
dohody.
|
context |
Než
se
vynořila
tato
nadějná
teorie,
některé
akcie
pojišťoven
zprvu
poklesly,
což
bylo
náznakem
domněnek
investorů,
že
by
zemětřesení
mohlo
pojišťovny
stát
hodně
peněz.
|
context |
Vynořil
se
odnikud
a
dostal
se
do
čela
v
průzkumech
veřejného
mínění,
pravděpodobně
ani
ne
tak
kvůli
svému
mlhavému
programu
na
"vybudování
nové
Brazílie",
jako
kvůli
svému
pěknému
vzhledu,
otevřené
podpoře
vlivné
televizní
sítě
Rede
Globo
a
své
pověsti
lovce
"mahárádžů,"
čili
přeplacených
a
málo
pracujících
státních
zaměstnanců.
|
context |
Po
obviněních,
že
bil
svou
ženu,
která
se
vynořila
během
rozvodového
sporu
v
roce
1985,
se
výkonný
šéf
Komise
pro
regulaci
prodeje
cenných
papírů
(SEC)
John
Fedders
vzdálil
do
trapistického
kláštera
na
virginském
venkově.
|
context |
A
minulý
týden
lidé
blízcí
společnosti
Saatchi
řekli,
že
pokud
se
vynoří
nepřátelská
nabídka,
Maurice
Saatchi
a
jeho
bratr
Charles
povedou
odkup.
|
context |
Včerejší
shoda
na
společném
zasedání
je
druhým
největším
rozpočtem,
který
se
tento
týden
po
jednáních
vynořil,
neboť
v
pondělí
večer
byl
schválen
dopravní
rozpočet,
který
zahrnuje
obecný
zákaz
kouření
na
většině
vnitrostátních
letů.
|
context |
Hugh
Johnson,
vedoucí
investičního
oddělení
společnosti
First
Albany
Corp.,
souhlasil
s
tím,
že
upadající
ekonomika
působí
starosti,
avšak
uvedl,
že
skutečné
obavy
investorů
do
akcií
se
týkají
toho,
že
se
na
trhu
s
rizikovými
obligacemi
vynoří
nějaký
nový
problém.
|
context |
Na
začátku
tohoto
roku
se
mezi
cennými
papíry
farmaceutických
firem,
které
v
posledním
burzovním
dni
vykázaly
slušný
růst,
vynořilo
téma
konsolidace
v
odvětví.
|