context | U
něho
jsem
taky
vykonal
první
kroky
a
asistoval
jsem
zubním
operacím
.
|
context | Mladší
vnučka
byla
ještě
malá
a
samozřejmě
se
bála
,
když
měli
vykonat
nějaký
úkol
za
tmy
.
|
context |
Němečtí
chlapci
zde
však
nestačili
vykonat
ani
jednu
nepřístojnost
a
drtivý
odpor
místních
obyvatel
jejich
pobyt
ve
vsi
prakticky
ihned
ukončil.
|
context |
Jsem
zralý
akorát
na
to,
abych
si
jednou
za
rok
vyhodil
z
kopyta,
vykonal
vzpomínkovou
cestu
a
zašel
na
pískovec."
|
context |
Je
to
kniha
o
dobrém
člověku,
jenž
není
schopen
vykonat
nic
dobrého.
|
context |
Čin
vykonal
v
opilosti.
|
context |
Je
neuvěřitelné,
jak
málo
zde
bylo
do
dneška
vykonáno.
|
context |
Ostatní
uchazeči
ze
Slovenska,
kteří
vykonají
úspěšně
přijímací
zkoušky,
si
budou
muset
studium
v
Čechách
či
na
Moravě
platit.
|
context |
Tento
dlouhý
časový
úsek
předseda
rady
Milan
Lukeš
zdůvodnil
nutností
zaručit
kontinuitu
práce
souboru
a
zúročit
to,
co
Rajmont
v
Národním
divadle
vykonal.
|
context |
Podle
výsledku
vyšetřování
měl
bývalý
primář
nejméně
v
osmi
případech
v
minulém
roce
vykonat
za
úplatu
interrupce
u
osmi
polských
občanek,
které
do
Českého
Těšína
dopravili
polští
zprostředkovatelé,
z
nichž
dva
Policie
ČR
rovněž
trestně
stíhá.
|
context |
Poskytl
pouze
lékařskou
pomoc
těm
Polkám,
u
nichž
byly
vykonány
interrupce
už
v
Polsku.
|
context |
bude
vykonán
|
context |
"Zmocněnec
odpověděl,
že
Noriega
má
v
Nikaragui
velké
jmění
a
mohl
by
vykonat
mnoho
zásadních
věcí,
právě
tak,
jako
když
loni
pomohl
(USA)
vyhodit
do
povětří
sandinistickou
zbrojnici."
|
context |
Přemýšlejte
o
dobru,
které
můžete
vykonat
za
pouhých
15 000
dolarů
měsíčně,
což
je
přibližně
cena
chevroletu
střední
třídy
nebo
dva
semestry
na
státní
univerzitě.
|
context |
Ropná
skvrna
24.
března
zasáhla
stovky
mil
aljašského
jižního
pobřeží
a
na
fauně
a
rybářském
průmyslu
vykonala
své
zhoubné
dílo.
|
context |
Lze
tvrdit,
že
televize
vykonala
více,
než
jen
popularizovala
a
podporovala
nenásilnou
občanskou
neposlušnost,
takže
výše
uvedená
hypotetická
situace
by
byla
jednoduše
ilustrací
přísloví
"Kdo
jinému
jámu
kopá,
sám
do
ní
padá".
|
context |
Těm
pracovníkům
společnosti
Federal,
kteří
vykonají
něco
nad
rámec
povinností,
je
udělováno
vyznamenání
Bravo
Zulu,
u
námořnictva
pocta
za
"dobře
vykonanou
práci".
|
context |
Jeremiah
Mullins,
šéf
mimoburzovního
obchodování
v
newyorské
společnosti
Dean
Witter
Reynolds,
hrdě
oznámil,
že
jeho
společnost
vykonala
všechny
příkazy,
které
do
uzavření
obchodování
obdržela.
|
context |
Loajální
služebník
vykonal
celý
kruh.
|
context |
Řekl,
že
společnost
Tandy
"vykonala
slušnou
práci",
když
zvýšila
prodej
výrobou
počítačů
pro
ostatní
a
rozšířila
prodej
ve
své
pobočce
Grid
Systems
Corp.,
která
prodává
počítače
větším
podnikům,
ale
"to
ještě
nestačí
na
vyrovnání
problémů
v
prodejnách
Radio
Shack".
|
context |
Někdo
by
možná
mohl
tvrdit,
že
právo
vykonat
excizi
za
účelem
zabránění
vzniku
protiústavních
podmínek
v
legislativě,
které
porušují
rozdělení
moci,
z
prezidentova
hlediska
vůbec
neznamená
uplatnění
veta
na
jednu
položku
návrhu
zákona
o
dotacích.
|
context |
Umění,
říká
dramatik
ve
"Svatební
písni",
je
"náhražka
činu,
který
idealista
jako
já
není
schopen
vykonat".
|
context |
Generál
Scrowcroft
se
proto
řídil
jak
formou,
kterou
sledoval
jakožto
poradce
prezidenta
Forda
pro
národní
bezpečnost,
tak
doporučeními
komise
Tower
Commission,
snížil
počet
zaměstnanců
NSC
a
snažil
se
zajistit,
aby
vykonávala
zadané
úkoly
-
konkrétně
shromažďování
názorů
Ministerstva
zahraničních
věcí,
Pentagonu
a
zpravodajského
oddělení,
poskytování
poctivého
zprostředkovatelství
při
filtrování
informací
pro
prezidenta
a
pak
zajišťování,
že
prezidentova
rozhodnutí
budou
vykonána.
|
context |
Příkazy
k
zastavení
ztráty
jsou
vydávány
předem
spolu
s
instrukcemi
vykonat
je,
pokud
trh
dosáhne
předem
určené
ceny.
|
context |
Nemůže-li
být
za
takovou
cenu
vykonán,
není
uskutečněn.
|
context |
Společnost
RTC
se
již
dříve
zaměřila
na
rychlý
prodej
pěti
záložen,
aby
utratila
hotovost
před
jistými
rozpočtovými
termíny,
prodleva
však
ilustruje
těžkou
práci,
kterou
musela
organizace
vykonat.
|