context | Je
to
sice
trvalka
,
ale
musíte
ji
na
zimu
vyjmout
ze
země
.
|
context |
Po
třech
desetiletích
kontroly
porodnosti,
kdy
medici
a
školení
odborníci
na
plánované
rodičovství
chodili
po
brlozích
a
vesnicích
masově
ženám
předepisovat
pilulky,
se
nepodařilo
vyjmout
rozbušku
z
populační
bomby.
|
context |
Enzo
Scifo,
záložník
belgické
reprezentace
a
hráč
Monaka,
se
příští
týden
podrobí
operaci,
při
níž
mu
mají
být
vyjmuty
z
kotníku
úlomky
kostí.
|
context |
Pokud
nájemce
na
tento
typ
smlouvy
přistoupí,
je
zcela
vyňat
z
ochranné
regulace
zákona
116/
90
Sb.,
resp.
vyhlášky
585/
90
Sb.
|
context |
Z
restituce
je
však
například
vyňata
Léčebna
pro
dlouhodobě
nemocné,
která
byla
ke
starým
budovám
nemocnice
přistavěna
v
osmdesátých
letech.
|
context |
Ze
sazby
23
procent
do
nižší
bylo
dále
vyňato
ubytování
a
stravování
při
dětských
rekreacích
a
táborech.
|
context |
Podle
obžaloby
Stanislav
H.
uvedeného
dne
bezdůvodně
vyňal
z
pouzdra
svou
legálně
drženou
pistoli,
zamířil
jí
na
hlavu
svého
kamaráda,
jemuž
prostřelil
hlavu,
a
stejnou
střelou
usmrtil
i
opodál
stojícího
barmana.
|
context |
Podle
jeho
názoru
by
se
měla
malešická
spalovna
ze
základního
jmění
Pražských
služeb
vyjmout.
|
context |
Federální
letecká
správa
již
nařídila,
aby
všech
232
lopatkových
kol
vyrobených
starou
metodou
bylo
z
letadel
vyjmuto
a
podrobeno
ultrazvukovému
testu
v
komoře
s
vodní
lázní.
|
context |
Byla
vyjmuta
jedna
buňka
a
z
ní
byla
extrahována
kyselina
DNA.
|
context |
Nebo
u
jiných
párů
může
být
embryo
tři
dny
po
oplození
dočasně
vyjmuto
a
otestováno,
když
bude
zdravé,
vrátí
se
zpět,
když
ne,
bude
vyřazeno.
|
context |
Ford
uvedl,
že
by
majitelé
měli
vrátit
vozy
obchodníkům,
aby
bylo
možno
čelní
skla
vyjmout
a
bezpečně
znovu
nasadit.
|