context |
Nejlepšími
francouzskými
herci
byli
vyhlášeni
Isabelle
Adjaniová
za
roli
ve
filmu
Královna
Margot
a
Gérard
Lanvin
(snímek
Zamilovaný
chlapec).
|
context |
V
prohlášení
Iskandarov
uvedl,
že
ti,
kdo
se
nepodřídí,
budou
vyhlášeni
za
"zrádce
lidu",
bude
proti
nim
nasazena
síla,
budou
odzbrojeni
a
podle
zákona
potrestáni.
|
context |
Náměstek
ministra
kultury
Michal
Prokop
byl
včera
oficiálně
vyhlášen
lídrem
ODA
v
pražských
komunálních
volbách.
|
context |
Přestože
slovenský
parlament
před
dvěma
roky
vyhlásil
29.
srpen
za
státní
svátek,
nevnímá
jej
jako
takový
celá
slovenská
veřejnost.
|
context |
V
této
oblasti
se
vyučovalo
vždy
pouze
německy
a
v
době,
kdy
byl
prostor
vyhlášen
vojenským,
sloužila
vojenským
účelům
i
škola.
|
context |
Minulý
pátek
například
ruský
parlament
vyhlásil
ukrajinské
město
Sevastopol
a
okolí
za
teritorium
Ruska.
|
context |
Rozsáhlý
požár
vypukl
ve
středu
z
neznámých
příčin
ve
východobosenské
muslimské
enklávě
Srebrenica,
kterou
Rada
bezpečnosti
OSN
vyhlásila
za
jednu
ze
šesti
tzv."bezpečných
zón".
|
context |
Nejkrásnější
dívkou
Moravy
vyhlásila
v
sobotu
večer
porota
olomouckého
semifinálového
kola
Miss
České
republiky
Moniku
Žídkovou,
sedmnáctiletou
studentku
z
Kravař
ve
Slezsku.
|
context |
Tato
pásma
vyhlásil
organizátor
trhu
jako
určující
hranice
pro
prodej
a
koupi.
|
context |
Tato
komplexní
nabídka
byla
vyhlášena
jako
největší
francouzské
převzetí
v
historii
(toto
je
o
něco
menší).
|
context |
Maďarsko
se
samo
vyhlásilo
demokratickou
zemí
a
poprvé
otevřeně
připomnělo
výročí
antistalinistického
povstání
z
roku
1956,
které
bylo
rozdrceno
Sovětským
svazem.
|