context | To
nám
dovážela
betonárka
z
Přeštic
.
|
context |
Venezuelská
měna
letos
prudce
klesla,
a
v
důsledku
toho
si
tamní
výrobci
automobilů
již
nemohli
dovolit
v
takové
míře
dovážet
díly.
|
context |
Bylo
zjištěno,
že
ze
73
%
dovážejících
uvedlo
10
%
zvýšení
dovozu
v
říjnu
a
12
%
sdělilo,
že
dováželi
méně
než
předchozí
měsíc.
|
context |
Američtí
představitelé
odhadli,
že
šedý
trh
dováží
celkem
asi
2 100
automobilů
za
rok,
což
je
malá
část
z
více
než
tří
milionů
vozidel
exportovaných
ročně
do
USA.
|
context |
Nové
předpisy
podle
NHTSA
zakážou,
aby
kdokoli
kromě
dovozce,
který
se
zaregistroval
u
americké
vlády,
a
osob,
které
mají
smlouvu
s
registrovaným
dovozcem,
trvale
dovážel
vozidlo,
které
nesplňuje
americké
bezpečnostní
normy
pro
automobily.
|
context |
Upravit
vozy
tak,
aby
byly
v
souladu
s
americkými
bezpečnostními
normami,
bude
muset
registrovaný
dovozce,
na
rozdíl
od
současné
situace,
kdy
může
taková
vozidla
dovážet
každý
a
modifikovat
je
tak,
aby
splnila
americké
normy.
|
context |
V
květnu
1987
začala
společnost
Ford
dovážet
ze
Západního
Německa
sedan
modelu
Scorpio,
aby
ho
v
salonech
prodával
vedle
téměř
přepracovaného
modelu
XR4Ti.
|
context |
Nové
pivo,
které
bylo
uvedeno
na
trh
tento
týden
na
sjezdu
lihovarského
průmyslu,
se
dováží
ze
švýcarského
pivovaru
Cardinal.
|
context |
Snížení
investic
i
výkonnosti
částečně
vysvětluje,
proč
Mexiko
tento
rok
dováží
benzín.
|
context |
Některé
odhady
ukazují,
že
Mexiko
bude
na
konci
století
dovážet
ropu,
čímž
se
zamezení
reorganizaci
provozů.
|
context |
Krocení
odborů
doplňuje
předchozí
kroky
vlády
za
účelem
přilákání
soukromých
investic
do
petrochemických
výrobků,
které
muselo
Mexiko
v
posledních
letech
ve
velkém
množství
dovážet.
|