context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-8/mf930709_133.w.gz
19news
|
Princezna
Diana
požaduje
10
milionů
liber
context |
Při
ochraně
kulturních
památek
se
navíc
nepříznivě
projevuje
nevyjasněnost
organizace
státní
památkové
péče
či
spolupráce
a
dělba
pravomocí
mezi
orgány
státu
a
obcí,
nedostatečné
kvalitativní
a
kvantitativní
personální
vybavení
výkonných
orgánů
i
odborných
organizací.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-5/ln94210_126.w.gz
19sport
|
Mach
triumfoval:
Letnou
podle
všeho
pokřtí
už
páteční
derby
context |
Ceny
bytů
v
Kyjově
se
částečně
odvíjejí
od
polohy
a
vybavení.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-3/ln94202_5.w.gz
19news
|
Elektromobily
z
Duryňska
context |
S
mnohem
většími
výdaji
se
počítá
na
vybavení
okresního
ředitelství
policie,
soudu
apod.
| context |
Nedostatečné
vybavení
nábytkem
5-15
| context |
To
samozřejmě
ovlivňuje
možnosti
jejich
práce
(vybavení
školy
či
odměňování
učitelů)
způsobem,
který
je
oproti
soukromým
školám
nesporně
znevýhodňuje.
| context |
systémový
stojan
-
nezávislý
na
typu
stojanu
-
detaily
pro
vybavení
nábytkem
a
design
a
stornovací
podmínky
(
formulář
D
)
| context |
Společnost
Allied-Signal
Aerospace
Co.
obdržela
smlouvu
v
hodnotě
65
milionů
dolarů
na
vybavení
393
letadel
společnosti
Continental
Airlines
výstražným
protisrážkovým
systémem
od
společnosti
Bendix/King.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj2122.cz.w.gz
19
|
Společnost
General
Dynamics
Services
Co.,
jednotka
společnosti
General
Dynamics
Corp.,
získala
smlouvu
s
armádou
ve
výši
48,2
milionů
dolarů
na
zřízení
údržbových
prostor
pro
pásová
vozidla
v
Pákistánu.
context |
Společnost
Great
Western
Bank,
inspirována
dřívějším
zemětřesením
v
Kalifornii
a
také
požárem
v
kancelářském
věžáku
v
Los
Angeles,
si
v
minulém
roce
najala
tři
plánovače
pro
krizové
situace
a
utratila
75 000
dolarů
za
vybavení
přívěsného
vozu
komunikačními
potřebami,
aby
sloužil
jako
nouzové
hlavní
ústředí.
| context |
Kromě
toho
se
snaží
převést
své
dovednosti
v
navrhování
vojenského
vybavení
na
komerční
podniky.
| context |
Prohlásil
však,
že
technologii
potřebnou
k
dodatečnému
vybavení
celé
cypresské
stavby
ministerstvo
neovládlo.
| context |
Další
úředníci
poznamenali,
že
chaos
ve
financování
dopravy,
který
stát
zažívá
roky,
možná
dokonce
omezil
dosažitelnost
finančních
prostředků
pro
takové
dodatečné
vybavení,
i
když
bylo
technologicky
uskutečnitelné.
| context |
Informovaní
zaměstnanci
řekli,
že
vybavení,
které
ještě
nemá
rozpočet,
bylo
součástí
plánovaného
třístupňového
vyztužení
cypresské
stavby,
kterou
kalifornské
ministerstvo
dopravy
zahájilo
před
několika
lety.
| context |
Jeden
předběžný
návrh
rozpočtu
předpokládá,
že
dodatečné
vybavení
bude
stát
až
50
milionů
dolarů.
| context |
Tato
společnost
zabývající
se
počítačovým
vybavením
a
finančními
službami
uvedla,
že
obchodní
skupina
IATA
prodá
přístup
k
balíčku
svým
180
členským
leteckým
společnostem
po
celém
světě.
| context |
Přestože
objem
obchodování
dosáhl
včera
obrovských
rozměrů,
stále
to
bylo
v
rámci
600milionové
obchodovací
kapacity,
kterou
je
burza
podle
svých
slov
od
posílení
počítačového
vybavení
po
krachu
v
říjnu
1987
schopna
zvládnout.
| context |
Zavádění
tohoto
televizního
systému,
který
zahrnuje
bezplatné
vybavení
tříd
19palcovými
televizemi,
začíná
v
lednu.
| context |
Tento
nárůst
je
dán
především
objednávkou
z
Turecka
ve
výši
325
milionů
dolarů
na
vybavení
jejich
leteckého
parku
stíhaček
F-16
elektronickým
obranným
systémem
ALQ-178
Rapport
III,
který
dodává
právě
společnost
Loral.
| | | | |