context |
Další
boj
vře
mezi
Kongresem
a
Bushovou
vládou
kolem
toho,
jak
zaplatit
finanční
pomoc
spořitelním
a
úvěrovým
společnostem
bez
navyšování
federálního
rozpočtového
schodku.
|
context |
V
Benátkách
vře
bitva
ohledně
plánů,
zda
se
toto
italské
město,
staré
1 200
let,
má
v
roce
2000
stát
dějištěm
celosvětové
výstavy.
|
context |
Proto
bude
diskuze
o
jedovatých
pilulkách
i
nadále
vřít
v
zasedacích
síních
správních
rad
korporací
a
v
akademických
aulách.
|
context |
Jak
napsala
Elizabeth
Kristolová
v
New
York
Times
těsně
před
rozruchem
kolem
Masona,
"nesnášenlivost
by
možná
nevypěnila
s
takovou
intenzitou,
kdyby
se
poctivé
rozdíly
nechaly
jen
mírně
vřít".
|
context |
Je
pravda,
že
nejlepší
sitcomy
nechávají
skupinové
rozdíly
mírně
vřít:
mladí
zbohatlíci
versus
bostonští
dělníci
v
"Cheers
(Na
zdraví)",
děti
versus
dospělí
v
seriálu
"The
Cosby
Show".
|
context |
Problém,
jako
rasové
napětí
v
centru
New
Yorku,
bude
muset
před
tím,
než
bude
moci
mírně
vřít,
zchladnout,
a
ne
se
zahřát.
|