context | Takže
mě
nemocnice
jako
taková
nepáchla
,
naopak
mi
vždycky
voněla
.
|
context | Jak
to
vonělo
!
|
context | Večer
vonělo
moře
,
šplouchalo
to
,
do
toho
ty
nádherné
písničky
a
dobré
vínečko
,
posedět
si
tam
za
větříku
.
|
context | Voní
to
tam
,
borovice
a
moře
dohromady
.
|
context | Vždycky
k
večeru
to
náramně
voní
.
|
context | Krásně
to
tam
vonělo
pryskyřicí
a
i
čajové
keříky
mají
takovou
zvláštní
vůni
.
|
context | Každý
si
samozřejmě
zkoušel
na
ruku
,
jak
to
voní
.
|
context | Zajímavé
jsou
tím
,
že
je
tam
veškerá
doprava
po
vodě
,
po
kanálech
a
moc
hezky
to
tam
nevoní
.
|
context | Hladil
je
,
čichal
k
nim
a
řikal
:
"
Voní
senem
.
"
|
context |
Rösti
je
pečený
do
zlatova,
vypadá
krásně
a
voní.
|
context |
Podává
se
do
skleničky
na
víno
a
voní
z
ní
whiska.
|
context |
"To,
že
kvalitní
kosmetika
vypadá
a
voní
jako
balené
zboží,
ještě
neznamená,
že
to
balené
zboží
je,"
uvádí
Leonard
Lauder,
hlavní
výkonný
ředitel
společnosti
Estee
Lauder.
|
context |
"Je
to
fabrika
na
ementál
a
ten
sýr
voní
opravdu
dobře,"
vyjádřil
se
zasloužilý
lobbista,
který
jednání
sledoval.
|
context |
V
publikaci
Nové
zprávy
o
zboží
se
uvádí,
že
tento
nápoj
"vypadá
jako
zázvorové
pivo,
chutná
trochu
po
třešních
a
voní
jako
žvýkačka."
...
|